正文 第一章 代嫁楚风望着镜子中那张平凡的不能再平凡的脸,无奈地轻叹,为何别人穿越,都是那种国色天香,最差也是那种小家碧玉,可是她却…….而且,她现在还是一个心智发育不全的痴儿。上天,也太‘厚爱’她了吧?“小姐,今天是你大喜的日子,你不要一副愁眉苦脸的样子呀。”丫头红玉细心地为楚风装扮着,看到她郁闷的样子,双眸中不由的闪过一丝心痛。她是老爷从外面捡回来的,那时候她才只有四岁,她从小便跟在小姐的身边,她记得,小姐小的时候长得非常的可爱,非常的漂亮,是人见人爱的那一种,但是小姐十岁的那年,生了一场大病,命是捡回来了,但是相貌却变了,变得越来越…….而且大夫还说,小姐的脑子被烧坏了,到现在,小姐的心智就如同十岁的孩童一般。...
二百年前,我可能是一个喜欢吹笛子的花衣少年。我不知道原乡何处,现在隐身于一座水味和花香同样浓郁的城里。在这个满眼都是亭台水榭的城里,正正经经的房屋显得孤单而怪异。不过,它们就是怪异到根本不像房屋,小得仅能让半个人容身,和我又有什么关系?我早不住在屋顶下了,我住在水里。我是鬼魂,一个等待超生的鬼魂。二百年来,我一直藏匿和蜷缩在暗绿的水中,我小心翼翼地和那些傲气十足的鱼虾说话,可是它们像憎恨鱼叉和鱼网一般,对我怒目相向。仅仅因为我住在水里,仅仅因为我不是水族的同类,但我还是喜欢它们。除了它们,谁也不知道我流落到此的真正原因。它们恨我,却不能把我赶走,除非我得到超生,除非我已经寻到那个二百年前让我落水的女人。...
PRELIMINARY CHAPTER.* [Note-This Preliminary Chapter originally formed the first of the Novel, but* has now been printed in italics on account of its introductory character.]So down thy hill, romantic Ashbourn, glidesThe Derby dilly, carrying six insides.Frere.The times have changed in nothing more (we follow as we werewont the manuscript of Peter Pattieson) than in the rapid conveyanceof intelligence and communication betwixt one part of Scotland...
去别处挣钱,到成都来耍阅读提示去别处挣钱,到成都来耍耍家指数自测题去别处挣钱,到成都来耍行前热身Q&A第一章 玄龙门阵听说的成都第一章 玄龙门阵成都在哪里? 随时准备出发 打点行装,怀揣期望,随时准备出发,去成都。 如果稍有些积蓄,可以打“飞的”,全国各大中城市通往成都的航班很多,一般只要两小时左右,这个时间长度相当于看一场足球直播。京津沪穗等城市,到成都的航班非常密集,多得像公共汽车一样,随时都可以走。如果是川航或者国航西南公司的航班,可以以了解成都为借口,向漂亮空姐问这问那。空姐会微笑着回答——川妹子的辣味一般只针对熟人。 路程不远,可以选择火车和汽车,当然自驾自行车也可以。成都是西南交通枢纽,不会有这样的麻烦:“到了***转乘***再***就到了”。 如果是从东部地区去成都,你就“上了一个台阶”——成都在中国地形图上处于二级阶梯。成都属于西部城市,但新周刊说她...
退役和在役的海军陆战队将领们。弗雷德里克·史密斯(Frederick Smith),他当时正在编写海军陆战队格言录,《永远忠诚》,在百忙之中,他却抽出时间来与我们这两个“毛头小伙子”交谈。盖伊·韦瑟-普拉特,他几乎完美地应用了《永远忠诚》中的真谛,在他用他的“华尔街超级午餐”——全纽约最可口的热狗招待詹森和文森特的同时,他也搞清楚了海军陆战队才是这套方法的首创者。麦可·伯金翰(Micheal Buckingham)他为我们的第十章至第十二章提供了只有一位前侦察官才能给出的意见。霍华德·宗德(Howard Zonder)是一位前通讯军官,他为我们提供了一些他经商后亲身经历的事例,给予我们第一时间的反馈,在领导力一章中,我们更是大量援引了来自他的信息。肖恩·布洛斯尼汉(Sean Brosnihan)是一家公司的前主席,他向我们倾诉了他对将商业和海军战法相结合的看法。...
题记作者简介玄高恩[韩]•B型血的狮子座•从2001年7月开始,在网上登载《1%的什么》《只为我的一切》《游手好闲》《魂灵和西红柿》《爱上命运》《寻找缘分》《与魔女的爱》等等,作品多次登上韩国书店畅销书榜首,并改编电视连续剧。E-mail:iheartofgold@hanmail题记魔女书评:魔女出动,爱情必胜!果然,一开始就很好玩。故事讲的是,一对双胞胎姐弟,弟弟是传说中才有的超级美少年那种,姐姐却是个大大咧咧男人婆,样子长得不好,性格又啰嗦又暴躁,成绩没有弟弟好运动也不行,总之就是样样都比不上啦。还好姐弟两个都有很多朋友,姐姐的女同学们都是瞅准要接近弟弟的女色狼,弟弟的男同学们也纷纷慕名朝他家跑,一心想看看同胞姐姐是不是也是个美人胚子,虽然一般看到了姐姐本尊的人就觉得好失望,毕竟还是陆续跟姐弟二人都建立了深厚的友情。...
Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, withMiscellaneous Piecesby Thomas HardyContents:Lyrics and ReveriesIn Front of the LandscapeChannel FiringThe Convergence of the TwainThe Ghost of the PastAfter the VisitTo Meet, or OtherwiseThe DifferenceThe Sun on the Bookcase"When I set out for Lyonnesse"A Thunderstorm in TownThe Torn LetterBeyond the Last LampThe Face at the CasementLost Love"My spirit will not haunt the mound"...
What Diantha Didby Charlotte Perkins GilmanCHAPTER I.HANDICAPPEDOne may use the Old Man of the Sea,For a partner or patron,But helpless and hapless is heWho is ridden, inextricably,By a fond old mer-matron.The Warden house was more impressive in appearance than its neighbors.It had "grounds," instead of a yard or garden; it had wide pillaredporches and "galleries," showing southern antecedents; moreover, it hada cupola, giving date to the building, and proof of the continuing...
Thoughts on the Present Discontents, and Speechesby Edmund BurkeContentsIntroductionThoughts on the Present DiscontentsSpeech on the Middlesex Election.Speech on the Powers of Juries in Prosecutions for Libels.Speech on a Bill for Shortening the Duration of ParliamentsSpeech on Reform of Representation in the House of CommonsINTRODUCTIONEdmund Burke was born at Dublin on the first of January, 1730. Hisfather was an attorney, who had fifteen children, of whom all but...
李敖电子报发刊词 我觉得电子报对我最大的功用,就是对一个已经写过一千五百万字的大作家来说,我可以考虑不用手写,而用能干的助理小姐,经过我口述,而能变成文字。从此以后,我就不用再坐在那里一个字一个字手写了。 我还觉得可以满足过去我在当兵作预备军官的时候,看到很多在厕所墙上或门板上的「厕所文学」。计算机对我而言,就是「电子化的厕所文学」。唯一不同的是,别人的「厕所文学」都是化名或匿名的,而我这边都是真名。 我最后觉得,我也尝试要接受这种现代科技对我的挑战,虽然我一直想打败它。引起我办电子报的最大兴趣是,一个现代的优秀中国人,他同时有办报纸跟办电子报的经验。这种人在台湾只有两个人,一个是中国时报的余纪忠先生,一个就是我。其实我比他还厉害,因为他要靠千百人帮他办报,而我的报纸只要能够伸出一只手手指的人数就好了。...
A Woman of Thirtyby Honore de BalzacTranslated by Ellen MarriageDEDICATIONTo Louis Boulanger, Painter.A WOMAN OF THIRTYI.EARLY MISTAKESIt was a Sunday morning in the beginning of April 1813, a morning which gave promise of one of those bright days when Parisians, for the first time in the year, behold dry pavements underfoot and a cloudless sky overhead. It was not yet noon when a luxurious cabriolet, drawn by two spirited horses, turned out of the Rue de Castiglione into the Rue de Rivoli, and