奋字卷之一第一回三首诗写书门大意十觥酒贺圣教功臣昔人已乘白云去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,春草青青鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁!这首律诗,乃唐诗人崔颢所作。李太白是唐朝数一数二的才人,亦为之搁笔。后人遂把这诗来冠冕全唐。论起崔颢的诗才,原未能优于太白;只因这一首诗做得好,便觉司勋身分,比青莲尚高一层。固是太白服善,亦缘这诗实有无穷妙处,故能压倒青莲。无奈历来解诗之人,都不得作诗之意,自唐及今,无人不竭力表扬,却愈表愈蒙;崔颢的诗名日盛一日,其心反日悔一日。直到本朝成化年间,一位道学先生,把这首诗解与人听。然后拨云见天,才知道青莲搁笔之故。作者之心,遂如日临正午,月到中天!正是:...
卷第六 书证 书证第十七 诗云:"参差荇菜."尔雅云:"荇,接余也."字或为莕.先儒解释皆云:水草,圆叶细茎,随水浅深.今是水悉有之,黄花似莼,江南俗亦呼为猪莼,或呼为荇菜.刘芳具有注释.而河北俗人多不识之,博士皆以参差者是苋菜,呼人苋为人荇,亦可笑之甚. 诗云:"谁谓荼苦?"尔雅.毛诗传并以荼,苦菜也.又礼云:"苦菜秀.案:易统通卦验玄图曰:"苦菜生于寒秋,更冬历春,得夏乃成."今中原苦菜则如此也.一名游冬,叶似苦苣而细,摘断有白汁,花黄似菊.江南别有苦菜,叶似酸浆,其花或紫或白,子大如珠,熟时或赤或黑,此菜可以释劳.案:郭璞注尔雅,此乃蘵黄蒢也.今河北谓之龙葵.梁世讲礼者,以此当苦菜;既无宿根,至春方生耳,亦大误也.又高诱注吕氏春秋曰:"荣而不实曰英."苦菜当言英,益知非龙葵也....
《呻吟语》序呻吟,病声也。呻吟语,病时语也。病中疾痛,惟病者知,难与他人道,亦惟病时觉,既愈,旋复忘也。予小子生而昏弱善病,病时呻吟,辄志所苦以自恨曰:“慎疾无复病。”已而弗慎,又复病,辄又志之。盖百病备经,不可胜志。一病数经,竟不能惩。语曰:“三折肱成良医。”予乃九折臂矣。沉痼年年,呻吟犹昨。嗟嗟!多病无完身,久病无完气,予奄奄视息而人也哉!三十年来,所志《呻吟语》,凡若干卷,携以自药。司农大夫刘景泽,摄心缮性,平生无所呻吟,予甚爱之。顷共事鴈门,各谈所苦,予出《呻吟语》-景泽。景泽曰:“吾亦有所呻吟而未之志也。吾人之病,大都相同。子既志之矣,盍以公人?盖三益焉:医病者,见子呻吟,起将死病;同病者,见子呻吟,医各有病;未病者,见子呻吟,谨未然病。是子以一身示惩于天下,而所寿者众也。既子不愈,能以愈人,不既多乎?”余矍然曰:“病语狂,又以其狂者惑人闻听,可乎?”因...
"Can I Help You?" The Secret Service holds much that is kept secret even from very senior officers in the organization. Only M. and his Chief of Staff know absolutely everything there is to know. The latter is responsible for keeping the Top Secret record known as The War Book so that, in the event of the death of both of them, the whole story, apart from what is available to individual Sections and Stations, would be available to their successors. One thing that James Bond, for instance, did
---------------------------用户上传之内容开始--------------------------------《大唐狄公案》作者:高罗佩第一章 父母官,天子臣。 朱笔直,乌纱真。 冰心一片奉日月, 铁面千古惊鬼神。 这诗单表大唐名臣狄仁杰狄公居官清正,仁慈爱民,义断曲直,扶着锄恶的高风亮操。看官但知狄公乃盛唐名相,国之鼎鼐,他出为统帅,人为宰辅,执朝政,理万机,播名海内,流芳千秋。其实狄公早年官吏生涯更有可大书特书者,史载狄仁杰高宗仪凤年间为大理寺丞,一年断滞狱一万七千人,无冤诉者,一时朝野传为美谈。仙机妙算,断狱如神之名,不胫而走。在担任县、州衙官员期间,勘破疑案无数,其中多有曲折离奇,惊心骇目者。...
《人莫予毒》第01节由于列车晚点,单立人到达西北一个省会时已是傍晚,五月时节,尽管天气已经渐渐转暖,但在西北一带,暮色仍然降临得很早,温差较大,单立人出站时不免感到一点寒意。由于出来争,又值旅游旺季开始,加上单立人窝囊,在火车站售票处没路子,他是一路坐着旅行的。列车严重超员,沿途又不断地上来大量挑担背筐长途贩运的农民,席地而坐,倒头便睡,单立人生也没有坐舒坦,他两腿之间始终蹲着一个蓬头垢面,老是不由自主枕着他腿打瞌睡的贩子,单立人坐了一天一夜火车后已是疲惫之极。车站出口处有不少开旋的个体户在包揽生意,条件十分令人垂涎:“单间,有卫生设备,吃饭不花钱!”伴随着这些夸海口的吆喝,国营旅馆介绍处的大喇叭也在一阵阵雄壮的进行曲之间郑重宣告:“非经本处介绍……产生的一切后果,本处概不负责!”单立人自然不完全是受到国营旅馆介绍处大喇叭的暗示,由此想起种种关于个体黑店敲诈勒索做...
《拿破仑法典》 拿破仑等著 李浩培,吴传颐,孙鸣岗译 【作 者】李浩培,吴传颐,孙鸣岗译 【丛书名】汉译世界学术名著丛书 【形态项】 320 ; 21cm 【读秀号】000000558938 【出版项】 商务印书馆 , 1979 【ISBN号】 7-100-02031-X / D956.53 【原书定价】 12.00元 网上购买 【主题词】民法 法典(地点: 法国)法典 民法(地点: 法国) 【参考文献格式】李浩培,吴传颐,孙鸣岗译. 拿破仑法典,又名,法国民法典. 商务印书馆, 1979. 1804年公布的《法国民法典》,也称《拿破仑法典》,是1789年法国资产阶级大革命的产物。它是资产阶级国家最早的一部民法典;经过一些修正后,它现在仍然施行于法国。...
---------------------------用户上传之内容开始--------------------------------《包法利夫人》作者:福楼拜包法利夫人(译本序)施康强福楼拜的《包法利夫人》已有好几个中译本,其中一个出于已故李健吾先生的大手笔。李先生还写过一部《福楼拜评传》,对这位作者推崇备志:“斯汤达深刻、巴尔扎克伟大、但是福楼拜,完美。”这个评价或许过高,但是我们至少可以说:福楼拜力求完美。这部今天进入文学教科书的作品,在它发表的第二年却被当局加上有伤风化、诽谤宗教等罪名,由检察官提出公诉。检察官列举书中四个段落为佐证。一,爱玛在树林里委身于罗多尔夫,她因奸情而变得更加美丽:这是对通奸的颂扬。二,爱玛病后去领圣体,她用对情人的语言向天主倾诉。三,爱玛与莱昂在奔驰的马车里做爱(《巴黎杂志》的编辑删掉了这一段),然后是对他们幽会的旅馆房间的“淫荡描写”。四,对爱玛临死终场面的描写违背宗教和道德原则,夹...
明夷之第三十六 明夷。他山之錯,與璆爲仇。來攻吾城,傷我肌膚,邦家騷憂。震爲玉、爲璆,坤爲城、爲邦家,艮爲肌膚,三至五艮覆,故曰傷我肌膚。坎爲仇、爲憂。《詩·小雅·鶴鳴》篇:"他山之石,可以爲錯",《傳》"錯,石也",可以琢玉,故與璆爲仇。 乾。踐履寒冰,十步九尋。雖有苦痛,不爲憂病。此用遇卦《明夷》象。震爲踐履,坎爲寒、爲冰,坤數十,震數九,故曰十步九尋。《禮·王制》注:"六尺爲步",《周禮·地官·媒氏》注:"八尺曰尋"。坎爲苦痛、爲憂病,震在外故解也。 坤。太公避紂,七十隱處。卒逢聖文,爲王室輔。此仍用《明夷》象。震爲公,坤老故曰太公。坤爲惡,故曰紂。坎伏故曰避紂。坤爲文,坎爲聖、爲室,震爲王,故曰王室,言太公遇文王爲周室輔也。○逢,元本作遭,依宋本、汲古。...