鲁老头将手搭在额头眺望湖水的时候,那姿态有点儿像一个警觉的海盗。他裸着上身,皮肤油黑,在满脸络腮胡的蓬杂中,两片血色很好的嘴唇像是埋在草丛中的活物。湖上一片空茫,没有任何船的影子,鲁老头刚才听见的快艇声也许只是错觉。他的视线慢慢移向左前方的那座荒岛,由于隔得太远,此时在岛上起落的白鹭在逆光中变成了一串串小黑点,但鲁老头知道那是白鹭,他数次摇船去过那座岛,近距离地观赏过那些湖上仙子。没有船来,鲁老头和他看守的这座岛上别墅仿佛被世界遗忘了。他开始怀念那两只大狗,那是纯英国血统的马斯提夫犬,主人说他的朋友国家安全部的人用飞机空运来送他的。鲁老头平生没有见过比这更令人毛骨悚然的狗了,100多公斤的体重,浑身黄毛,蹲在别墅外的草丛中简直就是虎豹现身。夜里,它的叫声不是从喉咙里,而是从血液旺盛的肺部低沉如雷地喷出,仅这种恐怖之极的声音,就足以让任何歹人在离它百来之外因心血管破裂...
Evolution and Ethics and Other Essaysby Thomas H. HuxleyEVOLUTION AND ETHICS. PROLEGOMENAEVOLUTION AND ETHICSSCIENCE AND MORALSCAPITALTHE MOTHER OF LABOURSOCIAL DISEASES AND WORSE REMEDIESThe Struggle for Existence in Human SocietyLetters to the TimesLegal OpinionsThe Articles of War of the Salvation ArmyPREFACETHE discourse on "Evolution and Ethics," reprinted in the first half ofthe present volume, was delivered before the University of Oxford, as...
A PRINCESS OF MARSby Edgar Rice BurroughsCHAPTER ION THE ARIZONA HILLSI am a very old man; how old I do not know. Possibly I ama hundred, possibly more; but I cannot tell because I havenever aged as other men, nor do I remember any childhood.So far as I can recollect I have always been a man, a manof about thirty. I appear today as I did forty years andmore ago, and yet I feel that I cannot go on living forever;...
A Millionaire of Rough-and-Readyby Bret HartePROLOGUEThere was no mistake this time: he had struck gold at last!It had lain there before him a moment agoa misshapen piece ofbrown-stained quartz, interspersed with dull yellow metal; yieldingenough to have allowed the points of his pick to penetrate itshoneycombed recesses, yet heavy enough to drop from the point ofhis pick as he endeavored to lift it from the red earth.He was seeing all this plainly, although he found himself, he knew...
【文案】渔灯隔水,万家灯火,饶是亲身经历其繁华似锦,亦不过隔水相看,身在局外。而当这满目繁华落尽,他想,他也该离开了。(《情何以堪》的一则番外) 渔灯隔水 作者:姒姜 落幕萧萧 明日就是先皇要下葬冀陵的日子了,宣霁微有些发颤地走在由政务房通向安元殿大道上。五尺宽的青石砖大道平阔而绵延,像是无穷铺展开来。他抬头看了看灰蒙蒙,隐隐飘洒下雨丝的秋空,冰冷的、如凉丝般的细雨便洒在他已划上褶纹的脸上。 都七十三了,自己其实也很老了,连他……都走啦! 宣霁在心中暗叹一声,向来清明的眼神里掠过一抹说不清是感慨,亦或是惆怅的意绪,就如同这八月里的秋雨,冰冰凉凉。他把目光稍稍移下,看到了正前方的安元殿,空旷的寂静中,那种巍峨宫房与伛偻身躯的强烈对比,使得宣霁忽然间觉得有些迷惘起来。那座平日里不知要入见凡几的宫殿,也让他有一瞬间的陌生与模糊,这一迟疑,让他停驻了脚步,再...
THE TWO BOOKS OF FRANCIS BACON,OF THE PROFICIENCE AND ADVANCEMENT OF LEARNING,DIVINE AND HUMAN.THE FIRST BOOKTo the King1. THERE were under the law, excellent King, both daily Sacrifices and free-will offerings; the one proceeding upon ordinary Observance, the other upon a devout cheerfulness: in like manner there belongeth to Kings from their servants both tribute of duty and presents of affection. In the former of these I hope I shall not live to be wanting, according to my most humble duty,
《步步惊心》步步惊心 楔子2005年,深圳华灯初上的街道,比白天多了几分妩媚温柔,张小文身着浅蓝套装,在昏黄的灯光下显得有些疲惫。刚进楼门却想起浴室的灯泡坏了,忙转身向楼旁的便利店走去。开门,打灯,踢鞋,扔包,一气呵成。张小文从阳台上把沉重的梯子一点点挪到浴室,试了试平衡,小心翼翼上了梯子,突然脚一滑,“啊”的一声惊叫,身子后仰重重摔倒在瓷砖地上,一动不动。清、康熙43年,北京湖边景亭的走道,面对面站着两位十三四岁的姑娘。穿鹅黄衫子的已是赏完湖景,正欲下楼,着浅蓝衫子的也就差着两步,即可上到亭间欣赏美景。但楼梯较窄,一人走富裕,却绝不能两人同行。双方又都不想让路。二人同时提脚,迈步,挤在了一起,浅蓝衫子的小姑娘因在下方不好用力,脚一滑,“啊”的一声从楼梯滚下,摔落地上,一动不动。...
书籍介绍:荣尊在中国部署多年,一直等待机会闯入一集团阵营。一个偶然的机会,一个毛头小子的加入,打破了企业内部的均衡。商场如战场,有输就有赢,随着一个超级订单的浮出水面,局势越来越复杂,当年的师傅竟然是现在的对手,工作上的拍档竟然为了金钱出卖公司机密,而最亲密的爱人也竟然在最后关头……名利关前,各路诸侯大显神通,毛头小子能破冰而出,成为真正的蠃家吗?……章节内容开始-正文 第1页 第一章 初试江湖 秋天的北京,天高云淡,艳阳高照。转眼要毕业了,看着身边好多人为工作碌碌奔忙,我对他们嗤之以鼻。多大个事儿,就你们找的这破工作,我随便一抓就一把,你们还个个跟脑袋削了尖一样,往里扎堆,真服了。中国人的劣根性啊,干什么都喜欢扎堆。...
白忠诚坐在省公证处大厅的沙发上,一副神情颓废的样子。他耷拉着脑袋,活像一只丧家犬。公证处的大厅很热闹,跟超市一样,人来人往,川流不息。现在改革开放了,出国留学、经商旅游、探亲定居的人越来越多,所以办理各种各样公证的人也就越来越多。还有,近几年,随着全民普法教育活动的深入开展,大家的法律知识、公证意识也越来越高、越来越强。这样,人们在经济交往、商务活动中,为了防止将来节外生枝,或者有备无患,也都开始羞羞答答地运用公证这个法律形式来保护和捍卫自己的权益。然而,人家来公证处不论是办理什么样公证的,也不论是少男少女,还是老夫老妇,一个个不是满面春风,就是笑语欢声,惟有白忠诚一个人坐在那里,显得既孤独又落魄。...
Autobiography of a Pocket-Handkerchiefby James Fenimore CoopoerCHAPTER I.Certain moral philosophers, with a due disdain of the flimsy foundationsof human pride, have shown that every man is equally descended from amillion of ancestors, within a given number of generations; therebydemonstrating that no prince exists who does not participate in theblood of some beggar, or any beggar who does not share in the bloodof princes. Although favored by a strictly vegetable descent myself, the...
Arms and the Manby George Bernard ShawINTRODUCTIONTo the irreverentand which of us will claim entire exemption from thatcomfortable classification?there is something very amusing in theattitude of the orthodox criticism toward Bernard Shaw. He so obviouslydisregards all the canons and unities and other things which everywell-bred dramatist is bound to respect that his work is really unworthyof serious criticism (orthodox). Indeed he knows no more about the...
不久以前,某些美国人和欧洲人预期,中国将先是在消费品方面,然后在所有工业品方面,成为他们新的巨大市场。今天,世界已开始理解,中国将不仅以自己的消费品,而且也以自己的高技术产品,成为一个日益成长的竞争者。我预期,中国这种难以置信的繁荣仍将继续下去。当然,我不否认中国必须解决自己国内的巨大问题。首先是沿海省份的城市同内地包括农业中部和重工业东北地区在生活水平方面的巨大差距。而要在很大程度上拉平这种差异,将需要几十年时间,因为这需要对生产结构和社会进行深刻的改造。在美国和英国,人们可以读到对中国的许多批评。有些批评可能是完全有道理的。但这些批评大多来自同一批人,他们在90年代初就曾出于利己的动机向俄罗斯提出过如何在一夜之间建立起市场经济的不适当的建议。这些人当时不了解俄罗斯,今天也不了解中国。去上海访问几次是不足以了解中国的。在我看来,中国已慢慢地建立起市场经济,同时逐...
The Diary of a Man of Fiftyby Henry JamesFlorence, April 5th, 1874.They told me I should find Italy greatlychanged; and in seven-and-twenty years there is room for changes.But to me everything is so perfectly the same that I seem to beliving my youth over again; all the forgotten impressions of thatenchanting time come back to me. At the moment they were powerfulenough; but they afterwards faded away. What in the world became ofthem? Whatever becomes of such things, in the long intervals of.