The Oregon Trail: Sketches of Prairie and Rocky-Mountain Lifeby Francis Parkman, Jr.CONTENTSI THE FRONTIERII BREAKING THE ICEIII FORT LEAVENWORTHIV "JUMPING OFF"V "THE BIG BLUE"VI THE PLATTE AND THE DESERTVII THE BUFFALOVIII TAKING FRENCH LEAVEIX SCENES AT FORT LARAMIEX THE WAR PARTIESXI SCENES AT THE CAMPXII ILL LUCKXIII HUNTING INDIANSXIV THE OGALLALLA VILLAGRXV THE HUNTING CAMPXVI THE TRAPPERSXVII THE BLACK HILLSXVIII A MOUNTAIN HUNT...
《写作的事》 第一部分答自己问(1)一、人为什么要写作?最简要的回答就是:为了不至于自杀。为什么要种田呢?为什么要做工吃饭呢?为了不至于饿死冻死。好了,写作就是为了不至于自杀。人之为人在于多一个毛病,除了活着还得知道究竟活的什么劲儿。种田做工吃饭乃是为活着提供物质保证,没有了就饿死冻死;写作便是要为活着找到可靠的理由,终于找不到就难免自杀或还不如自杀。区分人与动物的界线有很多条,但因其繁复看似越来越不甚鲜明了。譬如“思维和语言”,有些科学家说“人类可能不是唯一能思维和说话的动物”,另一些科学家则坚持认为那是人类所独有的。若以我这非学者的通俗眼光看,倒是有一条非常明显又简便的区分线摆在这儿:会不会自杀(是会不会,不是有没有)。这天地间会自杀的只有人类。除了活着还要问其理由的只有人类。丰衣足食且身体健康忽一日发现没有了这样继续下去的理由从而想出跳楼卧轨吃大量安眠药等等千条...
Tracks of a Rolling Stoneby Henry J. CokePREFACE TO SECOND EDITION.THE First Edition of this book was written, from beginning to end, in the short space of five months, without the aid of diary or notes, beyond those cited as such from a former work.The Author, having no expectation that his reminiscences would be received with the kind indulgence of which this Second Edition is the proof, with diffidence ventured to tell so many tales connected with his own unimportant life as he has do
Robert Falconerby George MacDonaldTOTHE MEMORYOF THE MAN WHOSTANDS HIGHEST IN THE ORATORYOF MY MEMORY,ALEXANDER JOHN SCOTT,I, DARING, PRESUME TO DEDICATE THIS BOOK.PART I.HIS BOYHOOD.CHAPTER I.A RECOLLECTION.Robert Falconer, school-boy, aged fourteen, thought he had neverseen his father; that is, thought he had no recollection of havingever seen him. But the moment when my story begins, he had begun to...
(十七)酒水礼仪-金正昆 主讲人简介: 金正昆教授,1959年出生,浙江东阳人。知名礼仪与公共关系专家,博士生导师,现任中国人民大学国际关系学院外交学系主任,礼仪与公共研究中心主任。主要从事外交学、传播学、礼仪学与公共关系学研究。主要著作有《外交学》、《现代外交学概论》等。 内容简介: 以茶待客,以酒会友,古往今来,酒水一直就在人际交往中扮演着重要的角色。逢年过节,更是少不了它们的身影,以至于“无酒不称宴”。别看推杯换盏碰的轻松,呼朋唤友喝的畅快,酒水中的讲究可不少。除了人们熟悉的茶以外,各式各样的洋酒、不同品种的咖啡悄然而至,也进入了人们的生活。节日里“喝”的选择多了,需要您了解的礼数也就多了。敬茶有什么讲究?喝洋酒有什么搭配?喝咖啡又怎样才能优雅?把这些问题解决了,那么不管红茶绿茶,洋酒咖啡,您都能应付自如。今天,金正昆教授就在您走亲访友的空暇时间...
1 上校,我们的父亲 我童年中的奥地利是战争中的奥地利。1914年爆发了第一次世界大战,我们的父亲,格奥尔格·冯·特拉普,战争期间是位潜艇指挥官。他不仅是一名优秀的奥地利海军将领,一个有眼光,有胆识,头脑又聪慧的人,他还是一位可爱的丈夫与父亲。 爸爸个儿高,身材修长而匀称。他仪表堂堂,一头黑发,留着八字须,棕色的眼睛温柔可亲,引人注目。他手很壮实,形状也好看,订婚戒与婚戒把他的手衬得很漂亮。他对周遭事物细心而敏感,走起路来腰板挺直,身手也敏捷。 他穿什么都好看。爸爸的衣着永远是利索又干净,搭配得也好。比如说颜色,他大都穿淡淡的温和的绿色。他的外套是羊毛花呢的。裤子依照他那个时代(1914年到1925年)的款式,都是膝下扎紧的灯笼裤。灯笼裤只到膝下一点点,那个年代的男人们都穿着织有不同图案的及膝长统袜。袜口下翻,用来遮住吊袜带。夹克衫,马甲,还有裤子,都是同一种质地与...
一点翠钿,被遗落在了芍药花栏的栏杆前。这个小小的场景,很容易就被人忽略而过,实际上,自它产生以来,也确实一直被忽略着。单从字面上,我们就不难猜测出,“翠钿”是一种女人用的首饰,因此,好像一切都很明白,没什么可多说的,这里呈现的只是一个“绮艳”的场面而已,而“绮艳”,一向就是文学创作的大忌。让我们还是赶紧从这个冷僻的角落掉转目光,去关注那些真正具有研究价值的重大主题……但是,且住,有人应该注意到,事情并不像我们想当然的那么简单,在花蕊夫人的《宫词》中,出现过这样一位宫女的形象:“翠钿贴靥轻如笑,玉凤雕钗袅欲飞。”谜底因此而破解了:花蕊夫人词意中的翠钿,并不是“泛指”,不是在笼统地指称一般的首饰,她笔下的对象非常明确。这里所涉及的,是当时流行的一种特殊的化妆风气,正所谓“素面已云妖,更著花钿饰”(杜光庭《咏西施》),在中国历史上曾经有很长一段时期,女性们流行用各种各...
Egypt (La Mort De Philae)by Pierre LotiTranslated from the French by W. P. BAINESCHAPTER IA WINTER MIDNIGHT BEFORE THE GREAT SPHINXA night wondrously clear and of a colour unknown to our climate; aplace of dreamlike aspect, fraught with mystery. The moon of a brightsilver, which dazzles by its shining, illumines a world which surelyis no longer ours; for it resembles in nothing what may be seen inother lands. A world in which everything is suffused with rosy color...
Moments of Vision and Miscellaneous Versesby Thomas HardyContents:Moments of VisionThe Voice of Things"Why be at pains?""We sat at the window"Afternoon Service at MellstockAt the Wicket-gateIn a MuseumApostrophe to an Old Psalm TuneAt the Word "Farewell"First Sight of Her and AfterThe RivalHeredity"You were the sort that men forget"She, I, and TheyNear Lanivet, 1872Joys of MemoryTo the MoonCopying Architecture in an Old Minster...