How To Tell Stories To Children And Some Stories To Tellby Sara Cone BryantConcerning the fundamental points of method in telling a story, I have little to add to the principles which I have already stated as necessary, in my opinion, in the book of which this is, in a way, the continuation. But in the two years which have passed since that book was written, I have had the happiness of working on stories and the telling of them, among teachers and students all over this country, and in that ex
Modern Customs and Ancient Laws of Russiaby Maxime KovalevskyLecture 6The Origin, Growth, and Abolition of Personal Servitude in RussiaAn account of the origin, growth, and abolition of serfdom inRussia might easily be made to fill volumes, so vast and sovarious are the materials on which the study of it is based. Butfor the purpose now in view, that of bringing before your noticethe general conclusion to which Russian historians and legistshave come as to the social development of their countr
TWICE-TOLD TALESTHE CELESTIAL RAILROADby Nathaniel HawthorneNOT A GREAT WHILE AGO, passing through the gate of dreams, Ivisited that region of the earth in which lies the famous city ofDestruction. It interested me much to learn that, by the public spiritof some of the inhabitants, a railroad has recently been establishedbetween this populous and flourishing town, and the Celestial City....
A Footnote to Historyby Robert Louis StevensonPREFACEAN affair which might be deemed worthy of a note of a few lines inany general history has been here expanded to the size of a volumeor large pamphlet. The smallness of the scale, and the singularityof the manners and events and many of the characters, considered,it is hoped that, in spite of its outlandish subject, the sketchmay find readers. It has been a task of difficulty. Speed was...
第01章 二十世纪某年的一个春日午后,古斯塔夫·阿申巴赫——在他五十岁生日以后,他在正式场合就以冯·阿申巴赫闻名——从慕尼黑摄政王街的邸宅里独个儿出来漫步。当时,欧洲大陆形势险恶,好儿个月来阴云密布。整整一个上午,作家繁重的、绞脑汁的工作累得精疲力竭,这些工作一直需要他以慎密周到、深入细致和一丝不苟的精神从事。午饭以后,他又感到自己控制不住内心汹涌澎湃创作思潮的激荡——或者说是“motusanimi continnus”(拉丁文,思潮如涌),根据西塞罗(古罗马政治家和演说家)的意见,雄伟有力的篇章就是由此产生的——想午睡一会以消除疲劳,可又睡不着(由于体力消耗一天比一天厉害,他感到每天午睡确实非常必要),于是喝过茶后不一会,他就想到外边去逛逛,希望空气和活动能帮助他消除疲劳,以便晚上再能好好地工作一会。 时光已是五月上旬,在几星期湿冷的天气之后,一个似是而非的仲夏来临了。虽然英国...
With Lee in VirginiaA Story Of The American Civil Warby G.A. HentyPREFACE.My Dear Lads:The Great War between the Northern and Southern States ofAmerica possesses a peculiar interest for us, not only because itwas a struggle between two sections of a people akin to us in raceand language, but because of the heroic courage with which theweaker party, with ill-fed, ill-clad, ill-equipped regiments, for fouryears sustained the contest with an adversary not only possessed of...
Count Bunkerby J. Storer CloustenBEING A BALD YET VERACIOUS CHRONICLE CONTAINING SOME FURTHER PARTICULARS OF TWO GENTLEMEN WHOSE PREVIOUS CAREERS WERE TOUCHED UPON IN A TOME ENTITLED "THE LUNATIC AT LARGE"BY J. STORER CLOUSTONCOUNT BUNKERCHAPTER IIt is only with the politest affectation of interest, as a rule, that English Society learns the arrival in its midst of an ordinary Continental nobleman; but the announcement that the Baron Rudolph von Blitzenberg had been appointed attache to the Ger
ROMULUSLegendary, 8th Century B.C.by Plutarchtranslated by John DrydenFrom whom, and for what reason, the city of Rome, a name so great inglory, and famous in the mouths of all men, was so first called,authors do not agree. Some are of opinion that the Pelasgians,wandering over the greater part of the habitable world, and subduingnumerous nations, fixed themselves here, and, from their own great...
第一卷┌───────┐└───────┘(第一部)第一章清晨,一列从北平向东开行的平沈通车,正驰行在广阔、碧绿的原野上。茂密的庄稼,明亮的小河,黄色的泥屋,矗立的电杆……全闪电似的在凭倚车窗的乘客眼前闪了过去。乘客们吸足了新鲜空气,看车外看得腻烦了,一个个都慢慢回过头来,有的打着呵欠,有的搜寻着车上的新奇事物。不久人们的视线都集中到一个小小的行李卷上,那上面插着用漂亮的白绸子包起来的南胡、箫、笛,旁边还放着整洁的琵琶、月琴、竹笙,……这是贩卖乐器的吗,旅客们注意起这行李的主人来。不是商人,却是一个十七八岁的女学生,寂寞地守着这些幽雅的玩艺儿。这女学生穿着白洋布短旗袍、白线袜、白运动鞋,手里捏着一条素白的手绢,——浑身上下全是白色。她没有同伴,只一个人坐在车厢一角的硬木位子上,动也不动地凝望着车厢外边。她的脸略显苍白,两只大眼睛又黑又亮。这个朴素、孤单的美丽少女...
The Beast in the Jungleby Henry JamesCHAPTER IWhat determined the speech that startled him in the course of their encounter scarcely matters, being probably but some words spoken by himself quite without intentionspoken as they lingered and slowly moved together after their renewal of acquaintance. He had been conveyed by friends an hour or two before to the house at which she was staying; the party of visitors at the other house, of whom he was one, and thanks to whom it was his theory, as al
****************二月兰第一辑*************** 曾经有很长的一段时间,我孤零零一个人住在一个很深的大院子里。从外面走进去,越走越静,自己的脚步声越听越清楚,仿佛从闹市走向深山。等到脚步声成为空谷足音的时候,我住的地方就到了。-马缨花(1)- 曾经有很长的一段时间,我孤零零一个人住在一个很深的大院子里。从外面走进去,越走越静,自己的脚步声越听越清楚,仿佛从闹市走向深山。等到脚步声成为空谷足音的时候,我住的地方就到了。 院子不小,都是方砖铺地,三面有走廊。天井里遮满了树枝,走到下面,浓荫匝地,清凉蔽体。从房子的气势来看,从梁柱的粗细来看,依稀还可以看出当年的富贵气象。...