引子 那座奇怪的宅子位于九州地区中部,熊本县Y郡的深山老林中。 从熊本市内出发,先要花费三个多小时,换乘火车和汽车——一天只有两三班车,到达I山村的中心部,随后仍需步行几小时,即便驱车前往,也要折腾一个多小时。在平成年间的现代日本,这里可谓相当偏僻。有人将这里与熊本县内的另两处“迷境”——五木和五家庄相提并论,这恐怕也未必是谬论。 这里有个被称为“百目木岭”的山岭。原本就地形复杂,加之夏季异常多雾,即便当地人也容易迷失方向。越过山岭,沿着逶迤蜿蜒的崎岖山道继续前进,便能看到一片郁郁葱葱的森林,一个小湖悄然隐身其中。许多地图上都没有标注这个小湖,或许将其称为“池沼”更为贴切,但它也有名称,叫做“见影湖”。当地人也称其为“见影堤”、“大猿猴脚印”。之所以有后一种叫法,是因为这个湖的形状俨然大野猴子的足迹。...
A Sappho of Green Springsby Bret HarteCONTENTSA SAPPHO OF GREEN SPRINGSTHE CHATELAINE OF BURNT RIDGETHROUGH THE SANTA CLARA WHEATA MAECENAS OF THE PACIFIC SLOPEA SAPPHO OF GREEN SPRINGSCHAPTER I"Come in," said the editor.The door of the editorial room of the "Excelsior Magazine" began tocreak painfully under the hesitating pressure of an uncertain andunfamiliar hand. This continued until with a start of irritation...
2005年9月13日。请允许我从这一天开始回忆,从那一天起,在北京三里屯西六街签下前往尼泊尔的旅游签证开始,我这一生前27年都在怀孕和酝酿的秘密之花,便开始向我绽放:北京→西宁→塔尔寺→青海湖→德令哈→格尔木→昆仑山→可可西里→风火山→三江源区→唐古拉山→那曲→当雄→念青唐古拉山→纳木错→拉萨→大昭寺→小昭寺→布达拉宫→色拉寺→山南泽当→昌珠寺→雍布拉康→桑耶寺→哲蚌寺→日喀则→扎什伦布寺→拉孜→定日→珠峰自然保护区→樟木口岸→Kodari(中尼公路进入尼泊尔后的第一个镇)→Kathmandu(加德满都)→Hanuman-Dhoka Durbar Square (加都旧皇室广场) →Kasthamandap (木屋) →Pashupatinath(帕殊帕底湿婆神庙)、Bagmati River(巴格马底河)→Pokhara (博卡拉)→Anapurna(安纳普尔纳雪山)、Machchapucchre(鱼尾峰)→David Fall (大卫魔鬼瀑布) →Patan (帕坦) →Bhaktapur (巴德刚) →Swayambhunath(斯瓦...
2005年3月于清华园 第一部分奇遇喜鹊(图) 2000年的夏天,在清华园里发生了一个真实而神奇的故事:一群灰喜鹊奋力救护受伤的小灰喜鹊宝宝,并把它托付给一位善良的女教师。从此宝宝进入人类家庭,开始了不平凡的经历……四年多过去了,宝宝已从一只伤残严重、奄奄一息的小雏鸟,长成一只健康活泼、聪明美丽的灰喜鹊,成为女教师家中的特殊成员。 神奇的宝宝 奇遇喜鹊 2000年6月23日,一个令人难忘的日子,那是女儿中考的前一天。二十四小时后,她就要走进考场,去经历人生中第一次严峻的考验。作为母亲,我和女儿一样沉浸在考前的紧张之中。我经历过许多次大考,深知这一天的重要,多么希望能陪伴在女儿身边,和她一起度过最紧张的时刻,帮助她树立起必胜信心,调整到最佳状态!然而学校里还有重要工作,我必须去完成。 清晨,我准备好早餐,叫醒女儿,然后赶往学校。忙完手中的事情,已是中午十二点...
The Darrow Enigmaby Melvin L. SeveryCONTENTSTHE EPISODE OF THE DARKENED ROOMCHAPTER ICHAPTER IICHAPTER IIICHAPTER IVTHE EPISODE OF THE SEALED DOCUMENTCHAPTER ITHE EPISODE OF RAMA RAGOBAHCHAPTER ICHAPTER IITHE EPISODE OF THE PARALLEL READERSCHAPTER ICHAPTER IICHAPTER IIITHE EPISODE OF THE TALETALE THUMBCHAPTER ICHAPTER IICHAPTER IIICHAPTER IVCHAPTER V...
The Masque of the Red Deathby Edgar Allan PoeThe "Red Death" had long devastated the country. Nopestilence had ever been so fatal, or so hideous. Blood was itsAvatar and its sealthe redness and the horror of blood. There weresharp pains, and sudden dizziness, and then profuse bleeding at thepores, with dissolution. The scarlet stains upon the body andespecially upon the face of the victim, were the pest ban whichshut him out from the aid and from the sympathy of his fellow-men....
The Man of the Forestby Zane GreyCHAPTER IAt sunset hour the forest was still, lonely, sweet with tangof fir and spruce, blazing in gold and red and green; andthe man who glided on under the great trees seemed to blendwith the colors and, disappearing, to have become a part ofthe wild woodland.Old Baldy, highest of the White Mountains, stood up roundand bare, rimmed bright gold in the last glow of the settingsun. Then, as the fire dropped behind the domed peak, a...
The Day of the Confederacy, A Chronicle of the Embattled Southby Nathaniel W. StephensonCONTENTSI. THE SECESSION MOVEMENTII. THE DAVIS GOVERNMENTIII. THE FALL OF KING COTTONIV. THE REACTION AGAINST RICHMONDV. THE CRITICAL YEARVI. LIFE IN THE CONFEDERACYVII. THE TURNING OF THE TIDEVIII. A GAME OF CHANCEIX. DESPERATE REMEDIES X. DISINTEGRATIONXI. AN ATTEMPTED REVOLUTIONXII. THE LAST WORDBIBLIOGRAPHICAL NOTETHE DAY OF THE CONFEDERACY...
Fourth BookThe PoliticsChapter 33The Insular Supremacy and the Continental Powers North Americaand FranceIn all ages there have been cities or countries which have beenpre-eminent above all others in industry, commerce, and navigation;but a supremacy such as that which exists in our days, the worldhas never before witnessed. In all ages, nations and powers have...
初秋去的杭州,桂花未香,枫叶未红,芦花未白。去了蒋村的西溪,这是杭州西域最大一块湿地,河汊纵横,渚烟芦荡,水白菱红,惟渔舟轻摇,悠悠凤眼莲上似有久远的岁月静泊,西溪是一片被忘却的静水。写罢一篇游玩文字,就满杭州城去寻找食肆,吃茶、喝酒,惦挂着在天堂的食林酒海中寻找到一个奇处,泡过一天茶馆,吃遍了杭帮菜,蓦然去到长生路三十二号的“蒸功夫养生馆”,才发现有人以蒸为本,不做它菜,这大约算个奇处吧?或者也合乎看西溪那种宁静、淡泊水乡的心境。蒸这种烹饪技术,令我第一时间想起的不是湖北沔阳三蒸,是中国的四大古典名著之一的《西游记》,那《西游记》中多处讲到,西域的妖魔鬼怪总是想把唐僧捉来蒸了吃掉,妖魔认为蒸吃唐僧肉可以长生不老。细思考,西域干旱少水,又是高原缺氧,我去青藏高原,发现那里根本蒸不熟东西,水至75℃便沸腾了,喜欢吃馒头的人,得用高压锅来蒸馒头。大唐时代,纵是神仙鬼怪...