The Red Innby Honore de BalzacTranslated by Katharine Prescott WormeleyDEDICATIONTo Monsieur le Marquis de Custine.THE RED INNIn I know not what year a Parisian banker, who had very extensivecommercial relations with Germany, was entertaining at dinner one ofthose friends whom men of business often make in the markets of theworld through correspondence; a man hitherto personally unknown tohim. This friend, the head of a rather important house in Nuremburg,...
kenika 2006-06-01 13:11:57 发表于焦点深圳房地产网-谈房论市-第五大道论坛案例一:不过如此祝英台梁祝可谓是中国历史上最凄美的爱情故事,因为它不是墓穴阴森森地合上,故事就带着凛冽之气地结束,它化了蝶,象征着高尚的爱情挣脱封建主义牢笼,以另外的方法获得自由,双宿双飞去。这个开放式的尾巴使整个故事变得抒情而唯美,无限开拓了想象空间。整个梁祝的故事,其实是祝英台一人在独撑,而梁山伯更像是芭蕾舞中的男伴,起的是烘托作用。要么是祝英台演技太好,要么是梁山伯实在迟钝。三年来,对于祝英台的性别从不怀疑,十八里相送时,祝英台的种种借物喻人,都像是对牛弹琴,搞不好,梁山伯还以为祝英台有断袖之癖。...
一、内务府总管嘎噜等奏覆校尉服色请照曹玺呈进缎样织造摺 康熙十六年十月二十日 内务府总管嘎噜等谨奏:为遵旨合议事。 本年七月初七日,本府与工部合议具奏,奉员外郎佛保传旨:校尉衣服可否绣制,著查会典,由工部、内务府总管、内工部会议具奏。钦此。查会典并无校尉服色之规定,钦遵圣旨,臣等会议斟酌议得:会典内既无校尉服色之规定,今将绣制粗略估计,不算匠役工钱,若绣制上好红缎,连缝工需银四两馀;若绣制次等红缎,需银三两六钱馀。现在江宁织缎一件用银七两八分,杭州织缎一件用银六两九钱八分。今将绣制所出价格与现在织出之银发相比,估计只用钱粮半数有馀。虽用半份多钱粮,但主上掌执事、抬轿校尉原来既无穿绣衣之处,若绣制两千件衣服,亦难得到同类之缎匹。今既值钱粮缺少之际,若以次等缎织成颜色好、花样鲜明者,似于节省钱粮亦可有益。如此,特请咨行江宁、杭州织造官员,命将做校尉服色...
Under the Greenwood TreeorThe Mellstock QuireA Rural Painting of the Dutch Schoolby Thomas HardyPREFACEThis story of the Mellstock Quire and its old established west-gallery musicians, with some supplementary descriptions of similarofficials in Two on a Tower, A Few Crusted Characters, and otherplaces, is intended to be a fairly true picture, at first hand, ofthe personages, ways, and customs which were common among such...
一当今困顿的美国伊朗关系随着阿富汗塔利班政权、伊拉克萨达姆政权的相继倒台和国际“反恐”斗争的不断深入,早就被美国列为“邪恶轴心”的伊朗顿时被推到国际政治的浪尖上。据《世界论坛报》报道,由美国国会资助、拥有多位著名分析人士的“美国和平研究院”在2004年末完成了一份研究报告,题为《反恐战争第三阶段》。该报告认为,美国的“反恐”战争分为三个阶段,一是阿富汗战争阶段,二是伊拉克战争阶段,这两个阶段已经基本完成,接下来的第三阶段美国将要对付的是伊朗和叙利亚。中新网2004年12月12日电。同时,美国政要的一些威胁性言论也让伊朗人心存顾忌。2005年初,美国总统布什宣称不排除对伊朗动用武力的可能;在2月2日的国情咨文中,布什又称伊朗仍然是世界上支持恐怖主义的主要国家,而且还在谋求制造核武器;布什强调要在全世界,特别是中东地区推进民主进程;为了在中东地区推进民主,就必须与那些支持恐怖主义,并...
【天堂烟云】呼……他深吸一口烟然后徐徐吐出。烟头亮起了一点微弱的灯光,但仍看不清他的脸庞。老旧的厚重斗篷盖住了他的面容,而他身后只有一片黑暗。不知何故,他似乎散发出一种气息,透露出诡谲与老兵般的苍伤。他自称是个吟唱诗人,但是他的声音太粗而让人无法相信。况且,他如何能够独自穿越危险重重的山区这更是一个谜。无论如何,我们还是接受了他奇怪的提议,以一顿晚餐与共享营火来交换他讲的故事。我们放松的围坐在营火旁的石块与树干上面等待他的故事开始,但手里仍旧紧握住武器。享受完一大口烟之后,他缓缓的开始诉说着。他低沉的声音回荡在山谷之中,划破黑夜的寒冷空气。我将说的是关于众所周知的神的故事。注意听,我只说真实的故事。...
The Way of the Worldby William CongreveAudire est operae pretium, prcedere recteQui maechis non vultis.HOR. Sat. i. 2, 37.- Metuat doti deprensa.Ibid.TO THE RIGHT HONOURABLE RALPH, EARL OF MOUNTAGUE, ETC.My Lord,Whether the world will arraign me of vanity or not, that Ihave presumed to dedicate this comedy to your lordship, I am yet in...
Rudder Grangeby Frank R. StocktonCONTENTSCHAPTER I.Treating of a Novel Style of Dwelling-houseCHAPTER II.Treating of a Novel Style of BoarderCHAPTER III.Treating of a Novel Style of GirlCHAPTER IV.Treating of a Novel Style of BurglarCHAPTER V.Pomona Produces a Partial Revolution in Rudder GrangeCHAPTER VI.The New Rudder GrangeCHAPTER VII.Treating of an Unsuccessful Broker and a DogCHAPTER VIII.Pomona Once More...
A Voyage to Abyssiniaby Father Jerome Lobotranslated from the French by Samuel Johnson.INTRODUCTION by Henry Morley, Editor of the 1887 editionJeronimo Lobo was born in Lisbon in the year 1593. He entered the Order of the Jesuits at the age of sixteen. After passing through the studies by which Jesuits were trained for missionary work, which included special attention to the arts of speaking and writing, Father Lobo was sent as a missionary to India at the age of twenty- eight, in the year 16
《善待生活》第一部分生活的目的(图) 我其实非常清楚地知道,谁如果能够像我一样,把享受生活的恩惠作为生活的目的,那么就应当像躲避瘟疫一样避开性情的乖戾和挑剔。我赞赏那些具有多样性格的人,这种人既能够张也能够弛,既能够上也能够随遇而安(不管命运把他摆放在什么地方);他可以和他的邻里聊他的房子、他的狩猎情况,以及他和别人的纠纷,也能够兴致勃勃地和一个木匠或园丁谈论天气;我也羡慕有些人,他们既能够让最低等的仆役感到可亲可近,又能够以适合下人的方式与他们进行交谈。 柏拉图劝诫我们说,要用主子的语言来对仆人讲话,不管是对男仆还是女仆,千万不要开玩笑,更不可以随便,我却不赞同这个观点。因为,撇开我的天性不谈,我认为如此的炫耀命运赐予的某种特权是不合乎人情的,也是不公正的。而主仆之间并没有那么悬殊的差异,文明的制度在我看来倒是极其公平的。 别人琢磨着如何使自己的思想显得...
促膝谈心 为了训练狮子的自强自立,母狮故意将小狮子推到深谷,让它在困境中挣扎求生 。在残酷的现实面前,随着小狮子挣扎着一步一步从深谷之中走了出来。它体会到了“不依 靠别人,凭自己的力量前进”,它成熟了。 儿子,当你迈入独立的十八岁门槛,我想告诉你,勇敢地驾驭自己的命运,而不要依赖他人 。 话题 能够充分发展你的潜能的,不是外援,而是自助;不是依赖,而是自立。 父亲的教诲 儿子,你还记得你5岁时,有一次我带你爬梯子玩,可当你爬到不高不矮的高度(不 至于摔伤的高度)时,我原本扶着你的双手立即松开了,于是你就滚了下来。这不是 失手,更不是在恶作剧,而是我要你的幼小心灵感受到做什么事都要靠自己。家人虽 可用亲情为你提供庇荫,但真实人生的风风雨雨,只有你自己去体会、去感受,因此说别人 都是靠不住的,有时甚至包括我在内。...