呈现在读者面前的是一部读史札记,它以古人社会生活为范围,内容包括古人的婚姻,家庭生活,人口的再生产、死亡、丧葬、迁徙和社会救济,社会结构中人们的群体生活,古人衣饰的规制与风尚,古人的文化娱乐。在我的写作过程中,注意到以下几个问题。第一,弄清某些史实。笔者共写了近50个小题,立题多是具体的历史人物、事件、制度、风俗,即从具体的史实出发,叙一人,道一事,把过节儿闹清,而不在于一般的抽象概括,更不作脱离史实的空论。为澄清事实,笔者以可靠的历史文献资料为依据,间亦利用有待考证的材料,必云“据说”如何如何以区别之。要之,笔者以为先把资料搜集了,史实搞清楚了,才有进行综合分析的可靠基础,我们应当做好第一步的工作。...
When the World ShookBeing an Account of the Great Adventureof Bastin, Bickley and Arbuthnotby H. Rider HaggardDEDICATIONDitchingham, 1918.MY DEAR CURZON,More than thirty years ago you tried to protect me, then astranger to you, from one of the falsest and most malignantaccusations ever made against a writer.So complete was your exposure of the methods of those at workto blacken a person whom they knew to be innocent, that, as you...
The Land of the Changing Sunby William N. HarbenChapter I.The balloon seemed scarcely to move, though it was slowly sinking toward the ocean of white clouds which hung between it and the earth.The two inmates of the car were insensible; their faces were bloodless, their cheeks sunken. They were both young and handsome. Harry Johnston, an American, was as dark and sallow as a Spaniard. Charles Thorndyke, an English gentleman, had yellow hair and mustache, blue eyes and a fine intellectual face.
哈尔·奥斯汀一直以为:他会驾驶美国战斗机飞入苏联领空。对莫斯科和列宁格勒的首次飞行将是极不体面的,这两个城市有可能在美国核攻击中化为灰烬。这并非核战争狂式的幻想,这是他的工作性质。作为SAC (战略空军司令部)的一名侦察机飞行员,在20世纪50年代初期,若冷战达到白热化,依常规,他将是首批驾轰炸机飞入莫斯科的美军飞行员之一,并用大功率照相机拍摄地面的破坏状况。不管驻营何处,奥斯汀每周都会谨慎地回顾自己受命于紧急作战命令SAC的角色(紧急作战命令是假设第三次世界大战爆发之初的几个小时中SAC军事行动的绝密计划)。虽然每日的工作只是训练其他飞行员、教授他们飞行技巧,奥斯汀明白他的最终任务——驾机穿越核爆炸风暴,去摸清苏联首都周围预定的轰炸目标上还残留些什么,这简直难以想像。...
伊拉克战争使人们大饱眼福,全球电视首次直播真实的战场和战争,美军长驱直入,势不可挡,伊军节节败退,溃不成军,25天激战之后,共和国卫队神秘消失,美军兵不血刃占了巴格达。“看不懂的战争给人们留下了一个个难解的谜团。针对萨达姆的战争结束了,但伊拉克人民反抗外来侵略游击战和巷战却刚刚开始”。当时我面对摄像机的这番感言因为美军的长驱直入而受到不少网友和观众的炮轰,许多专家也认为我的观念过于陈旧。战后一年的伊拉克,我们看到了什么?刚刚推翻了独裁者却又迎来了占领军的伊拉克战乱不止,战后重建没有进展,美国西方式的民主自由不但没有实现,侵犯人权的虐俘事件却屡屡发生。一场遍及伊拉克全境的反抗侵略、反抗占领、争取民族自决、自立和自治的斗争正在如火如荼地展开。“以美军强大的军事实力,推翻萨达姆政权,占领伊拉克领土,还是很容易做到的,这是一...
POETICSby AristotleTranslated by S. H. ButcherPOETICS|1II PROPOSE to treat of Poetry in itself and of its various kinds,noting the essential quality of each, to inquire into the structure ofthe plot as requisite to a good poem; into the number and nature ofthe parts of which a poem is composed; and similarly into whateverelse falls within the same inquiry. Following, then, the order of...
你问我为什么要写那些信?没处可寄的信?因为我写信的时候会觉得舒服一些,也会觉得自己很蠢,我知道没人会看这些信,所以我把它们藏在我的课桌里。我写了什么?亲爱的爸爸, 你好么?我好想你,特别想你,我一直爱你,永远爱你,你知道么? 有时我写“你什么时候才回家呢?”有时我写“你到底还会不会回家来看我了呢?”有时又写“回来吧,爸爸!”有时也写“你为什么不要我了?” 不过我的课桌很乱,我真不该让课桌那么乱。 有一天这些信突然从课桌里掉了出来,掉在我的腿上,脚边,还有老师的眼皮底下。我捡回了一些,但大部分都跑到史丁校长那里去了。最糟的是,我一进史丁校长的办公室,就看见妈妈在读那些信,妈妈的脸色难看极了,就好像信上写的都是坏透了的消息。 难道她认为我爱爸爸就不爱她了么?突然我觉得晕晕的,脚底下也轻飘飘的,像要倒下似的。 但是我没有倒下而是撅着嘴一个劲地生气,他们...
Anabasisby XenophonTranslation by H. G. DakynsDedicated To Rev. B. Jowett, M.A. Master of Balliol College Regius Professor of Greek in the University of OxfordXenophon the Athenian was born 431 B.C. He was a pupil of Socrates. He marched with the Spartans, and was exiled from Athens. Sparta gave him land and property in Scillus, where he lived for many years before having to move once more, to settle in Corinth. He died in 354 B.C.The Anabasis is his story of the march to Persia to aid Cyrus, w
离英格里南部很远的地方,在拉史浦特苏丹国境内的赞兹布城里,住着一个名叫阿卜杜拉的年轻地毯商。和大多数商人一样,他不是很有钱。做父亲的对他颇为失望,所以,在去世的时候,给阿卜杜拉留下的遗产只够他在市集的西北角买一间小小的铺面,并再进一批货。老人剩下的那些钱以及在市集中心地段的一家卖地毯的大商铺,全都给了他大老婆的那帮亲戚们。从来也没有谁对阿卜杜拉说起过为什么父亲对他这么失望——这似乎和阿卜杜拉出生时的一个预言有关。但阿卜杜拉并不想去管那么多,相反,从很小的时候起,他就围绕着这个问题做了许多白日梦。在那些白日梦里,他成了一位伟大的亲王丢失已久的儿子,当然,这意味着他父亲实际上并不是他的亲生父亲。这故事绝对是空中楼阁似的幻想,阿卜杜拉自己也很清楚。每个人都说他长得很像父亲,当他照镜子的时候,出现在镜子中的无疑是一个英俊青年,脸庞瘦瘦的,好像一只雄鹰。当然,父亲有一撇浓...
Lucileby Owen Meredith"Why, let the stricken deer go weep.The hart ungalled play:For some must watch, while some must sleep;Thus runs the world away."Hamlet.DEDICATION.TO MY FATHER.I dedicate to you a work, which is submitted to the public with a diffidence and hesitation proportioned to the novelty of the effort it represents. For in this poem I have abandoned those forms of verse with which I had most familiarized my thoughts, and have endeavored to follow a path on which I could discover no
****************决战斯大林格勒第一部分*************** 斯大林格勒战役是20世纪最重要的转折点之一:在伏尔加河畔进行的这场大规模战役中,纳粹德军被苏军击败。而仅仅几个月前,苏军还处于被德军歼灭的边缘。-“巴巴罗萨”(1)- 斯大林格勒战役是20世纪最重要的转折点之一:在伏尔加河畔进行的这场大规模战役中,纳粹德军被苏军击败。而仅仅几个月前,苏军还处于被德军歼灭的边缘。 斯大林格勒战役从1942年9月13日开始打响,一直持续到1943年2月2日,以德军的最终投降而告终。与1945年4月柏林战役的形势完全不同,在斯大林格勒战役期间,与苏军对垒的绝非一支兵员严重匮乏并充斥着年老者与青少年的部队,而是一支兵员多达30万人的精锐部队———德军第6集团军,指挥官是希特勒的爱将弗里德里克·保卢斯上将。斯大林格勒是苏军逐渐恢复元气的强大堡垒,同时还是德军日益走向衰败的精神坟墓。虽然还需要3年时间才能够完全...
A Ward of the Golden Gateby Bret HartePROLOGUE.In San Francisco the "rainy season" had been making itself areality to the wondering Eastern immigrant. There were short daysof drifting clouds and flying sunshine, and long succeeding nightsof incessant downpour, when the rain rattled on the thin shinglesor drummed on the resounding zinc of pioneer roofs. The shiftingsand-dunes on the outskirts were beaten motionless and sodden bythe onslaught of consecutive storms; the southeast trades brought.