一走出会场的时候,伊豆豆对万丽说,你的好戏要开场了大学毕业的时候,康季平留校了,万丽被分配到市郊的一所中学当老师。同学都在背后说,是康季平出卖了万丽自己挤上去的。万丽有什么好出卖的,就是谈恋爱。那时候读大学跟现在不一样,谈恋爱是有的,但都是地下工作,被发现了也不能说出你的秘密。万丽确实是谈恋爱了,跟谁谈呢,就是跟康季平。这样说起来,康季平的人品太有问题了。万丽去责问康季平,她以为康季平会摆出一大堆的理由洗刷自己,并痛击那些流言蜚语。但出乎万丽意料的是,康季平并没有为自己辩护,因为有一个铁的事实摆在那里:最后毕竟是他留校了。万丽说,康季平,你不觉得可耻吗?康季平说,万丽,你不适合留在学校工作。万丽气得眼泪哗哗地淌下来,扭头就走。...
正对着空虚,我听到了声音。来自体内,来自这个空荡荡的地方。我摸住心脏。我是一个神经病,这不是我的自白,是我道听途说的结果。如果一个人相信你身边的所有,不轻易辩驳,那就是真的,无论错得如何虚假。也许我从出生开始,就停在了这个地方。因为我无法明确地记得和这里无关的地方。我的父母有可能是一对长年培养出感情的神经病,在医院后面的树林怀上我,或者是一个神经病和一个医生的结晶,又或者是两个医生的孩子。那有什么关系呢?出生离我这样的遥远,已经和我无关。生命从来就不是神圣,不过是一种冲动的附属品。我莫名其妙地成为了爱或非爱的累赘。生命的淡漠,是我致命的一个缺陷。永远不可能逾越这样的可能,去珍重关于自己的生命或是他人的。一个男人在书里说过,婴儿的生命是最高峰,最辉煌的时刻,作为第一声啼哭,就是对生存意志最崇高的表达,青春无例外地成为浪费,老年成为极端虚伪的赞美。我一直不懂,这种关...
The Courtship of Susan Bellby Anthony TrollopeJohn Munroe Bell had been a lawyer in Albany, State of New York, andas such had thriven well. He had thriven well as long as thrift andthriving on this earth had been allowed to him. But the Almightyhad seen fit to shorten his span.Early in life he had married a timid, anxious, pretty, good littlewife, whose whole heart and mind had been given up to do his biddingand deserve his love. She had not only deserved it but had...
Lectures on Evolutionby Thomas Henry HuxleyITHE THREE HYPOTHESES RESPECTING THE HISTORY OF NATUREWe live in and form part of a system of things of immensediversity and perplexity, which we call Nature; and it is amatter of the deepest interest to all of us that we should formjust conceptions of the constitution of that system and of itspast history. With relation to this universe, man is, in extent,little more than a mathematical point; in duration but a...
王石从20世纪70年代末期开始市场化进程以来,今天的中国发生了令世界惊叹不已的变化。快捷且颇具冲击力的经济改革让人们眼花缭乱的同时,也令中国的普罗大众有机会选择物质丰裕、享有个人尊严以及自由的生活方式。中国企业家如同一个战略群体在一场自下而上的社会变革中发挥着越来越重要的作用,在国有企业和民营企业借助体制转型向先进的现代企业制度逐步靠拢时,我们的企业家们也正逐步成长为影响这个社会变革的核心力量。20世纪40年代,现代企业制度正式诞生,这是知识结构深化和社会分工下一种先进的企业形式。以对产权的制度保障和对一切可能创新的鼓励为标志,欧美企业依靠这一制度逐渐发展出深刻影响了全球化进程的大型跨国公司。现代企业成为社会公共机构已是不争的现实,公司以及公司的管理者对物价、工薪和工作时间、产量所做出的决定,引导并构筑着千百万人民的生活。...
The Lodgerby Marie Belloc Lowndes"Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness." PSALM lxxxviii. 18CHAPTER IRobert Bunting and Ellen his wife sat before their dully burning, carefully-banked-up fire.The room, especially when it be known that it was part of a house standing in a grimy, if not exactly sordid, London thoroughfare, was exceptionally clean and well-cared-for. A casual stranger, more particularly one of a Superior class to their own, on suddenly o
用你的眼睛,犹如你将在明天遭遇失明……去聆听美妙的乐曲,鸟儿的歌唱,管弦乐队强劲的旋律,犹如你将在明天遭遇耳聋。触摸所有你想要抚摸的物品吧,犹如你将在明天触觉衰退。呼吸所有的花香,品尝所有的佳肴吧,犹如你将在明天再也无法使用嗅觉和味觉。把每一种感官都发挥到极致吧,并为世界向你展露的每一分喜悦和美丽而自豪。――海伦•凯勒(Hellen Keller)亲爱的读者,20世纪80年代中期,有一次吃完饭,我发现《鸡仔总动员》(Chicken Little)里的那只小鸡并不是胡说(译者注:电影《鸡仔总动员》里有一只神经质的小鸡,有点风吹草动就大喊:“天要塌下来了!天要塌下来了!”):天真的会突然塌下来,并且化作一块巨大的屋顶镶嵌板落在我头上,把我砸倒在桌子上。餐厅里并没有其他人受伤。...