北极星书库-w11更高的规律当我提着一串鱼,拖着钓竿穿过树林回家的时候,天色已经完全黑了下来,我瞥见一只土拨鼠偷偷地横穿过我的小径,就感到了一阵奇怪的野性喜悦的颤抖,我被强烈地引诱了,只想把它抓住,活活吞下肚去,倒不是因为我那时肚子饿了,而只是因为它所代表的是野性。我在湖上生活的时候,有过一两次发现自己在林中奔跑,像一条半饥饿的猎犬,以奇怪的恣肆的心情,想要觅取一些可以吞食的兽肉,任何兽肉我都能吞下去。最狂野的一些景象都莫名其妙地变得熟悉了。我在我内心发现,而且还继续发现,我有一种追求更高的生活,或者说探索精神生活的本能,对此许多人也都有过同感,但我另外还有一种追求原始的行列和野性生活的本能,这两者我都很尊敬。我之爱野性,不下于我之爱善良。钓鱼有一种野性和冒险性,这使我喜欢钓鱼。有时候我愿意粗野地生活,更像野兽似的度过我的岁月。也许正因为我在年纪非常轻的时候就钓过鱼...
当“五一”反“扫荡”打得最紧张最激烈的时候,在滹沱河的下游桥头镇上,发生了一次地裂山崩的战斗。天上是飞机,地下是大炮坦克车,把整个镇子里里外外围了个风雨不透。杀声、喊声、枪声、炮声响成了一锅,从拂晓打到黄昏,从黄昏又打到天明,直打得硝烟漫地,火光冲天。可是打着打着,忽然间枪炮不响了,飞机也不来了,好象是停止了战斗。在麦子地里藏着的人们都觉着奇怪,谁也闹不清是怎么回事,眼巴巴地望着镇子里冲天的大火,明明知道是烧自己的房子,也不敢回家抢救。离镇子近一点儿的人们,连身子也不敢站起来,一个一个的在麦垄里蹲着坐着,还有的趴着,使劲地拔着脖子,一声不响,大气不出,直瞪着眼睛看着街口。正在这个劲头儿上,冷古丁的站起一个人来。...
【幺篇】好着俺俄延熬煎,眼晕头旋。有口难言。兀的不送了我也这一搭儿平原。他那里褪后趋前,俺这里意马心猿。几时得共宿同眠。若天公肯与人方便,成就了一世姻缘。若是风亭月馆谐燕,但得他舌尖上甜唾,才止住这口角头顽涎。(旦云)梅香,你问那秀才,那里人氏?姓甚名谁?(梅香见末科)秀才万福!(正末云)琴童接了马者。(琴童云)牢坠镫。(正末云)小娘子祗揖。(梅香云)秀才,俺姐姐使我来问秀才,那里人氏?姓甚名谁?(正末云)小生扬州人氏,姓李名斌,字唐斌,别号玉壶生,今年方才二十八岁,未曾娶妻哩。(梅香云)也是个傻厮,谁管你娶妻也不曾?(正末云)小生则这般道。(梅香云)我回俺姐姐话去。姐姐,那秀才扬州人氏,姓李名斌,字唐斌,年方二十八岁。(旦云)梅香,你问那秀才,我有心请他来花坞中。将咱那酒肴共饮几杯。看他心下如何?(梅香见末科,云)秀才,俺姐姐说来,请你去那花坞中饮几杯酒。你心下如何?(正末云)小生愿随...
他看着她,仿佛这个法国字也费了他好大功夫才听懂,然后带着刚才那种强烈的外国调子回答道,“是的,太太,是的,我是英国人。” 德伐日太太回到柜台去取酒。在他拿起一张雅各宾党的报纸装出吃力地读着、猜测着它的意思时,他听见她说,“我向你发誓,真像埃佛瑞蒙德!” 德伐日给他送上酒,说了声“晚上好”。 “什么?” “晚上好。” “啊!晚上好,公民,”他往杯里斟酒。“啊!好酒。为共和国干杯。” 德伐日回到柜台边说,“确实有点像。”老板娘板起面孔反驳,“我说很像。”雅克三号息事宁人说,“那是因为你心里老挂着那个人,你明白么,老板娘。”复仇女神快活地笑着说,“不错,说得对!你满心欢喜等着明天跟他再见一面呢!”...
目 录五行大義序五行大義總目五行大義卷第一五行大義卷第二五行大義卷第三五行大義卷第四五行大義卷第五五行大義序上儀同三司城陽郡開國公蕭吉撰夫五行者.蓋造化之根源.人倫之資始.萬品稟其變易.百靈因其感通.本乎陰陽.散乎精像.周竟天地.布極幽明.子午卯酉爲經緯.八風六律爲綱紀.故天有五度以垂象.地有五材以資用.人有五常以表德.萬有森羅.以五爲度.過其五者.數則變焉.實資五氣.均和四序.孕育百品.陶鑄萬物.善則五德順行.三靈炳曜.惡則九功不革.六沴互興.原始要終.靡究萌兆.是以聖人體於未肇.故設言以筌象.立象以顯事.事既懸有.可以象知.象則有滋.滋故生數.數則可紀.象則可形.可形可紀.故其理可假而知.可假而知.則龜筮是也.龜則爲象.故以日爲五行之元.筮則爲數.故以辰爲五行之主.若夫參辰伏見.日月盈虧.雷動虹出.雲行雨施.此天之象也.二十八舍.內外諸官.七曜三光.星分歲次.此天之數也.山川水陸.高下平汙.嶽鎭河通.風迴露蒸.此地之...
这种好事,千载难缝。这家俱乐部也实在拽很,200个小姐任随选,款爷给我选了个是湖南妞,湘妹多情,还唱一腔子好歌,穿一身黑色的吊带T恤,硬是饱满很。见着这种女人,如果不动心的,绝对是TMD男人中的赝品。那搂搂抱抱的事在KTV中还有少吗。款爷见大伙兴起,说:“傻儿些,上楼呵,浪费哪样喘喘的光阴哦。” 湘妹不仅多情,而且手脚利索,三下五除二就把一个放荡的裸体摆在我面前。这种场面我见得不多,真的有点不知所措,这时,那湘妹说:“你怎么这么害羞呀,来嘛。我被领班领到你们房的时侯,见到你我被吓了一跳,我还以为是我哥呢。你长得太象我哥了,我哥在贵大读书,他是我的骄傲,我在这里挣钱供他上学,等他毕业,我就不干了,我都想回家了……”...
伊豆の踊子 伊豆舞女 [日]川端康成 著蒋家义译 第一章 道がつづら折りになって、いよいよ天城峠に近づいたと思うころ、雨足が杉の密林を白く染めながら、すさまじい早さで麓から私を追って来た。 私は二十歳、高等学校の制帽をかぶり、紺飛白の着物に袴をはき、学生カバンを肩にかけていた。一人伊豆の旅に出てから四日目のことだった。修善寺温泉に一夜泊まり、湯ヶ島温泉に二夜泊まり、そして朴歯の高下駄で天城を登って来たのだった。重なり合った山々や原生林や深い渓谷の秋に見とれながらも、私は一つの期待に胸をときめかして道を急いでいるのだった。そのうちに大粒の雨が私を打ち始めた。折れ曲がった急な坂道を駆け登った。ようやく峠の北口の茶屋にたどり着いてほっとすると同時に、私はその入口で立ちすくんでしまった。あまりに期待がみごとに的中したからである。そこに旅芸人の一行が休んでいたの...
第二十四章 叙述一件非常乏味的事,本章虽然很短,但在这 部传记中却相当重要。 女总管房间里的谧宁气氛被那个老婆子打破了,老太婆担任报丧人倒是再合适不过了,因为她上了年纪而且弯腰驼背,瘫软的手脚直打哆嗦,脸歪嘴瘪,还老是咕咕哝哝地翻白眼,看她那个样子,与其说是造化之功,还不如说像是一个信笔涂抹出来的怪物。 哀哉!出自造化的姣好面孔留下来供我们欣赏的是多么稀少。世间的操劳、悲哀、饥饿,可以改变人们的心灵,也会改变人们的面容。只有当种种烦恼逝去,永远失去了它们的控制力时,翻覆汹涌的云层才会消散把当时流行的新柏拉图主义、新斯多葛主义等唯心主义哲学,留下清朗的天颜。死者的面容即便已经完全僵化,也往往会现出久已被人忘怀的那种熟睡中的婴儿的表情,恢复初生时的模样。这些面容又一次变得那样平静,那样温和,一些从欢乐的童年时代就了解他们的人在灵柩旁边肃然...
1910年 那种真正的绝望立刻而且总是超越了自己的目标。 我相信我能理解这种无能之感,但却不明白它的根源。 我也宁愿在朋友的圈子里打架,也不在外面自己去打架,可是这个朋友圈子究竟在什么地方呢?是呀,有一段时间我看见这个圈子是在地球上,就像和石灰一样一起飞溅了,可是现在它只是在我面前如此地飘来飘去,后来连飘也不飘了。 睡觉,醒来,睡觉,醒来,可怜的生活。 我要是废墟中的小民该多好啊,静静地谛听寒鸦的鸣叫,任头上飞过它们的影子,月亮下的寒意,即使我在我良好的性格的压力下一开始就有那么一点儿的孱弱,这个性格肯定随着野草的力量在我身上生长,被那个在废石堆之间从四面八方照在我这常春藤架子上的太阳烧焦了。...