The Crown of ThornsA token for the sorrowingby E. H. ChapinPREFACE.One of the discourses in this volume-"The Mission of Little Children"was written just after the death of a dear son, and was published in pamphlet form. The edition having become exhausted sooner than the demand, it was deemed advisable to reprint it; and accordingly it is now presented to the reader, accompanied by others of a similar cast, most of them growing out of the same experience. This fact will account for any repeti
THE LIFTED VEILTHE LIFTED VEILby George Eliot [Mary Anne Evans]1- Page 2-THE LIFTED VEILCHAPTER IThe time of my end approaches. I have lately been subject to attacksof angina pectoris; and in the ordinary course of things, my physician tellsme, I may fairly hope that my life will not be protracted many months....
Martin Guerreby Alexandre Dumas, PereWe are sometimes astonished at the striking resemblance existingbetween two persons who are absolute strangers to each other, but infact it is the opposite which ought to surprise us. Indeed, whyshould we not rather admire a Creative Power so infinite in itsvariety that it never ceases to produce entirely differentcombinations with precisely the same elements? The more oneconsiders this prodigious versatility of form, the more overwhelming...
Memoirs of Napoleon Bonaparte, V12by Louis Antoine Fauvelet de BourrienneHis Private SecretaryEdited by R. W. PhippsColonel, Late Royal Artillery1891CONTENTS:CHAPTER XXVIII. to CHAPTER XXXVI. 1813-1814CHAPTER XXVIII.1813.Riots in Hamburg and LubeckAttempted suicide of M. KonningEvacuation of HamburgDissatisfaction at the conduct of General St.CyrThe Cabinets of Vienna and the TuileriesFirst appearance ofthe CossacksColonel Tettenborn invited to occupy HamburgCordial...
刚认识丁灵那会儿,北京还常下大雨,我还很习惯冒雨回家。一个朋友的饭局上我第一次认识了丁灵,那年夏天开始,她成了我的第一个女友。那次饭局时,丁灵坐在我的旁边,我朋友告诉我,丁灵和她旁边另一个女孩都是他以前的同学,于是我就和她随便聊了几句,其实后来想起来,我似乎没和她说几句话,那天吃着饭时就下起了雨,那两个女生都带了雨伞,于是走的时候,我和朋友拿了丁灵那把相对大些的伞,后来那伞我打回了家,随手放在了哪却再也找不到了……几天后的一个下午,我接到了一个电话,她说她叫丁灵,我半天才想起来她是谁,却怎样也想不起她的样子。顺便说一句,我对长相还行的姑娘有种习惯性失忆,名字和长相一类的东西转眼就忘,反而是难看的记的深点,我总结后认为难看的姑娘给人带来的感观和心理刺激要成倍的高于美女。...
The National System of Political Economyby Friedrich Listtranslated by Sampson S. Lloyd, 1885First Book: The HistoryChapter 1The ItaliansAt the revival of civilisation in Europe, no county was in sofavourable a position as Italy in respect to commerce and industry.Barbarism had not been able entirely to eradicate the culture andcivilisation of ancient Rome. A genial climate and a fertile soil,...
卓有成效的管理者1卓有成效是可以学到的 管理者必须要讲工作效率。"使某项工作产生效益"与"完成某项工作"毕竞是近义词。不管他在什么样的机构里工作,不管他是在企业里或是在医院里,在政府机构里或是在工会里,在大学里或是在军队里,作为管理者他首先必须要按时做完该做的事情,那就是说他必须要有工作效率。 然而,一些管理者往往缺乏工作上的高效率。他们普遍才智较高,富于想像力,并具有很可观的知识水平。可是这些才智、知识和想像力似乎与一个人的工作效率并没有必然的联系。有些人才华横溢,但他们的工作效率却往往低得令人咋舌。他们不理解,对问题能进行深入的观察本身并不算一项了不起的成就。他们也不知道,要将一个人的洞察力变成工作效率必须经过艰苦、系统地训练。而从另一方面来看,不管在什么机构里,人们总能见到一些工作效率颇高的埋头苦干者。就在其他人来来去去忙得不亦乐乎的时候,(许多有才华的...
The Bridge-Buildersby Mark Twain [Samuel Clemens]The least that Findlayson, of the Public Works Department,expected was a C.I.E.; he dreamed of a C.S.I. Indeed, hisfriends told him that he deserved more. For three years he hadendured heat and cold, disappointment, discomfort, danger, anddisease, with responsibility almost to top-heavy for one pair ofshoulders; and day by day, through that time, the great KashiBridge over the Ganges had grown under his charge. Now, in less...
第一部分我不喜欢你(1)作者 : 飞蓝飘雪 第一章 苏幻灵托着腮帮看窗外的大树冒出嫩芽,直起身子伸了个懒腰。哈欠,春天虽然是万物复苏,朝气蓬勃的季节,可是春困秋乏这句话也不是完全没有道理的。她强打精神扫视了一遍班里的同学,本来提起的一口气又泄了出去。真没想到大学生活是这么的无聊,而她竟然在这种无聊的环境中安安静静待了两年,真是太令人难以置信了!不过这里要说明一下,难以置信的不是苏幻灵上了两年大学,而是她竟然会“安安静静”地上了两年学! 沈如坐到苏幻灵的身边,漫不经心地传话给她:“历史系的那个冯什么让我约你出去耶,就算你不喜欢他,至少也要给人家一个交代嘛,你这样总吊着他算什么啊?” 沈如是苏幻灵多年的密友,初中高中大学都腻在一起,以苏幻灵的口吻说,她们好得跟同性恋似的。沈如不得不承认,苏幻灵虽然有些疯癫,但长相却也不错,这也解释了为什么从小到大苏幻灵身边都充满着...
THE SLEEPING-CARTHE SLEEPING-CAR1- Page 2-THE SLEEPING-CARI.SCENE: One side of a sleeping-car on the Boston and Albany Road.The curtains are drawn before most of the berths; from the hooks and rodshang hats, bonnets, bags, bandboxes, umbrellas, and other travelling gear;on the floor are boots of both sexes, set out for THE PORTER to black....
1无法坚持到底的时候,放弃也是一种智慧——一只被经验困死的鳄鱼几年前,一位心理学家心生好奇,他知道鳄鱼是一种十分迅猛而有力的动物,但是他想知道它们是不是也有耐力和韧性。于是他把一条饥饿的鳄鱼和一些小鱼放在一个小箱的两端,中间用一个厚厚的透明的玻璃板隔开,刚开始,鳄鱼毫不犹豫地向小鱼发动进攻,它失败了。但毫不气馁,接着,它又向小鱼发动第2次更猛烈的进攻,它又失败了,并且受了伤。它还要进攻,第3次,第4次……多次进攻无望后它再也不进攻了。这时候,人们将两者之间的隔板拿开,奇怪的是鳄鱼像是死去了一样,仍然一动不动。它只是无望地看着那些小鱼在自己的眼皮底下悠闲地游来游去。它放弃了所有努力,最终活活饿死。...