1活着,其实是挺荒凉的事,沈点常这么想。他从五六岁开始,稍懂点事的时候就这么想。尽管那时候他还总结不出“荒凉”一词,他只是觉得他和别人不一样;他孤单,没有作为一个孩子备受呵护的权力。想来,真是一件可怕的事。究竟是谁伤了他的心,这是他在成年以后,反复思考的一个问题。也是一个思考不透的问题。就像大北方的山,大北方的水,生来就是如此,它们无时无刻不在展示着自己沧桑的经脉。还有大北方的人,那饱经风霜的表情,他没有理由不荒凉。他甚至觉得,他的出生是个错误。他一走在街上,就有好些女人指指点点,说他是私生子。他是他妈妈跟一个野男人造出来的。他妈妈是个婊子。还有人说他妈妈是条母狗,能把男人的家伙套住拔不出来。她们的眼神毫无隐瞒,他所有成长的疑惑都得到解释。最难堪的是在公共澡堂,一些成年男人也在议论这些。他们在身上打了肥皂,愉快地搓着污黑的身体。这头有人说这孩子是张三的,那头立马就...
TWICE-TOLD TALESTHE CELESTIAL RAILROADby Nathaniel HawthorneNOT A GREAT WHILE AGO, passing through the gate of dreams, Ivisited that region of the earth in which lies the famous city ofDestruction. It interested me much to learn that, by the public spiritof some of the inhabitants, a railroad has recently been establishedbetween this populous and flourishing town, and the Celestial City....
第01章 二十世纪某年的一个春日午后,古斯塔夫·阿申巴赫——在他五十岁生日以后,他在正式场合就以冯·阿申巴赫闻名——从慕尼黑摄政王街的邸宅里独个儿出来漫步。当时,欧洲大陆形势险恶,好儿个月来阴云密布。整整一个上午,作家繁重的、绞脑汁的工作累得精疲力竭,这些工作一直需要他以慎密周到、深入细致和一丝不苟的精神从事。午饭以后,他又感到自己控制不住内心汹涌澎湃创作思潮的激荡——或者说是“motusanimi continnus”(拉丁文,思潮如涌),根据西塞罗(古罗马政治家和演说家)的意见,雄伟有力的篇章就是由此产生的——想午睡一会以消除疲劳,可又睡不着(由于体力消耗一天比一天厉害,他感到每天午睡确实非常必要),于是喝过茶后不一会,他就想到外边去逛逛,希望空气和活动能帮助他消除疲劳,以便晚上再能好好地工作一会。 时光已是五月上旬,在几星期湿冷的天气之后,一个似是而非的仲夏来临了。虽然英国...
卷三 近代哲学第一篇 从文艺复兴到西方哲学史第一章 总说- 通常谓之“近代”的这段历史时期,人的思想见解和中古时期的思想见解有许多不同。其中有两点最重要,即教会的威信衰落下去,科学的威信逐步上升。旁的分歧和这两点全有连带关系。近代的文化宁可说是一种世俗文化而不是僧侣文化。国家越来越代替教会成为支配文化的统治势力。各民族的统治大权最初大都归国王掌领;后来,如同在古希腊一样,国王逐渐被民主国家或僭主所代替。民族国家的力量,以及它所行使的职权,在整个这时期当中稳步发展,不断扩大(一些小波折不算);但是按大多情况讲,国家对哲学家的见解所起的影响总比不上中世纪时的教会。在阿尔卑斯山以北,一直到十五世纪向来能够和中央政权分庭抗礼的封建贵族,首先丧失了政治上的重要地位,后来又失掉了经济地位。...
****************二月兰第一辑*************** 曾经有很长的一段时间,我孤零零一个人住在一个很深的大院子里。从外面走进去,越走越静,自己的脚步声越听越清楚,仿佛从闹市走向深山。等到脚步声成为空谷足音的时候,我住的地方就到了。-马缨花(1)- 曾经有很长的一段时间,我孤零零一个人住在一个很深的大院子里。从外面走进去,越走越静,自己的脚步声越听越清楚,仿佛从闹市走向深山。等到脚步声成为空谷足音的时候,我住的地方就到了。 院子不小,都是方砖铺地,三面有走廊。天井里遮满了树枝,走到下面,浓荫匝地,清凉蔽体。从房子的气势来看,从梁柱的粗细来看,依稀还可以看出当年的富贵气象。...
El Doradoby Baroness OrczyFOREWORDThere has of late years crept so much confusion into the mind ofthe student as well as of the general reader as to the identity ofthe Scarlet Pimpernel with that of the Gascon Royalist plotterknown to history as the Baron de Batz, that the time seemsopportune for setting all doubts on that subject at rest.The identity of the Scarlet Pimpernel is in no way whateverconnected with that of the Baron de Batz, and even superficial...
CORIOLANUSLegendary, 5th Century B.C.by Plutarchtranslated by John DrydenTHE patrician house of the Marcii in Rome produced many men ofdistinction, and among the rest, Ancus Marcius, grandson to Numa byhis daughter, and king after Tullus Hostilius; of the same family werealso Publius and Quintus Marcius, which two conveyed into the city thebest and most abundant supply of water they have at Rome. As...
Salammboby Gustave FlaubertCHAPTER ITHE FEASTIt was at Megara, a suburb of Carthage, in the gardens of Hamilcar.The soldiers whom he had commanded in Sicily were having a great feastto celebrate the anniversary of the battle of Eryx, and as the masterwas away, and they were numerous, they ate and drank with perfectfreedom.The captains, who wore bronze cothurni, had placed themselves in thecentral path, beneath a gold-fringed purple awning, which reached from...
近二十年来,公众对于歇洛克·福尔摩斯的失踪一直极为关注,这一点我非常清楚。事实上,他在莱辛巴赫瀑布失踪,后来在罗纳德·阿代尔案中再度现身,关于他这些年来的传奇经历,新闻界和文学界众说纷纭。谈论福尔摩斯失踪后我自己的情况和所作所为,有人一定会认为我自我吹嘘得太厉害,但我还是想冒险再多说两句。读过我以前作品的读者应该还记得,福尔摩斯和我到莱辛巴赫瀑布旅游,莫里亚蒂紧跟在我们后面。此事虽已过去二十年了,但当我现在拿起笔来,那最后几个小时发生的事仍然历历在目。当时福尔摩斯和我正在去瀑布的路上,我们住的那家旅馆的老板差一个年轻的瑞士服务员送给我们一封信,说是一个英国妇女刚到,她已经是肺结核晚期了,需要一位英国医生进行紧急治疗,所以他催我立即回去。我非常不情愿,但也只能丢下福尔摩斯和那个服务员匆匆赶回去了。在回去的路上,我注意到一个身材高大的人正沿着瀑布上方的小路大步疾奔,...