暮光之城 4 Breaking Dawn 破晓说明:《暮光之城》4《破晓》 ~~中文版将在第一时间更新~~!Copyright 2008 by Stephen^ Meyer All rights reserved. Except as permitted under the U.S. CopyrightAct of 1976, no part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or byany means, or stored in a database or retrieval system,without the prior written permission of the publisher.Little, Brown and CompanyHachette Book Group USA 237 Park Avenue, New York, NY 10017 Visit our Web site at...
序亲吻她的脸颊(1)序亲吻她的脸颊(2)第一章 遗失的爱第1节 出生(1)1938年5月8日,奥黛丽与洋娃娃在一起。 有一次母亲对我说:“如果将来我要写自传,开头会是这样:1929年5月4日,我出生在比利时布鲁塞尔……六周后,我告别人世。” 奥黛丽出生后六周患上了严重的百日咳,她的母亲,艾拉•凡•赫姆斯特拉,是个虔诚的基督教精神疗治者。她相信上帝比医生更仁慈更万能。因此她没有带奥黛丽去看医生,而是在家中虔诚地祈祷。不幸的是,上帝似乎没有听到她的祷告,奥黛丽的状况越来越糟糕。在几次剧烈的咳喘后,小奥黛丽柔弱的身子终于禁受不住折磨,没有了呼吸。 “后来呢?”每次小奥黛丽听母亲讲到这儿都忍不住会问。虽然关于那个婴儿的命运,她已经听过无数遍。艾拉会有些厌烦,但是禁不住奥黛丽的百般恳求,又会把那个故事的结局重复一遍:奥黛丽的小身子逐渐发紫,艾拉拼命地拍打她的屁股,奇迹发生了,小奥黛...
Lectures on The Industrial Revolution in Englandby Arnold Toynbee1884I IntroductoryThe subject of these lectures is the industrial and Agrarian Revolution at the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth centuries. The course is divided into three parts. The first deals with Adam Smith and the England of his time. It will describe England on the eve of the Industrial Revolution, and the system of regulation and protection of industry as it existed in 1760. It will give also an outli
The Essays of Montaigne, V17by Michel de MontaigneTranslated by Charles CottonEdited by William Carew Hazilitt1877CONTENTS OF VOLUME 17.IX. Of VanityCHAPTER IXOF VANITYThere is, peradventure, no more manifest vanity than to write of it sovainly. That which divinity has so divinely expressed to us ["Vanityof vanities: all is vanity."Eccles., i. 2.] ought to be carefully andcontinually meditated by men of understanding. Who does not see that I...
目录第一章 裴航 2 第二章 聂隐娘 9 第三章 柳毅 18 第四章 王仙客 25 第五章 谢小娥 36 第六章 红线 45 第七章 五色桃林 53 第八章 任氏 60 第九章 狐仙庙 69 第十章 丧家犬穴 77 第十一章 第十三枚刺青 85 第十二章 霍小玉 94 第十三章 暗夜之子 102 第十四章 童偶 110 第十五章 重逢 117 第十六章 机关蛟 123第一章 裴航修罗镇地处蜀滇交界之处,东西南三面环山,北临鹿头江,荒僻已极。再翻过南面的云雾山,就将进入云南火猓侗、长颈苗混居之地。虽然自古蜀滇交界一线,客商来往不绝,但小镇离南行的商路已有一段距离,又无太多物产,平日除了几个零散的盐商在此暂时歇脚外,再无外人打扰。镇中居民过着世外桃源般的日子。...
维尔农场。一个七岁的小男孩正在院子里专注地练习中国武术。他叫杰克•维尔。他一会儿踢腿,一会儿伸出双臂在半空中使出一个横劈的招数,目光锐利,嘴里还念念有声,仿佛正在和一个不怀好意的家伙过招。突然,他稚嫩而胖乎乎的小拳头划过空中之后,停住了。“噢,爸爸!”他眼睛望向远处,无限惊喜地叫道。院子的栅栏门口,一对中年夫妇正带着无比骄傲和幸福的微笑看着杰克。那个留着并不浓密的络腮胡子的中年男人,朝杰克竖起了大拇指。他是杰克的父亲西蒙•维尔,同时又是一位非常有才气的科学家。站在他身边的那个身材高挑,体形轻巧,有一头漂亮而又飘逸的褐色披肩长发的中年女人,是他的妻子,也就是杰克的母亲卡罗琳,她曾经在电脑公司担任要职。但自从杰克出世后,由于丈夫忙于科学研究和试验,再加上维尔农场需要人照料,卡罗琳只得辞职,一心一意地照顾家庭和管理维尔农场。...
马瑞芳讲聊斋序 1和马先生结缘是从《幽冥人生》开始的。在我的感觉中,这位作者是一位老先生,学富五车,人情练达,但又不食人间烟火,他在用一种超然的态度引导着我们走进文学大师蒲松龄笔下的林林总总的人和具有人性的物,我一次又一次地被其中的花鬼狐妖的可爱与多姿所感染,还有那看似信手拈来的点评中所透着的人文关怀。5年之后,与这位老先生相识了,起因于我在中央电视台科教频道《百家讲坛》栏目2004年春末策划了《说聊斋》系列节目。我们栏目的宗旨是“让专家为大众服务”,本来研究聊斋的专家很多,但是真正找到专家和电视的结合点是很不容易的。突然,我想到了《幽冥人生》的作者马瑞芳先生,当时我还不知道这位老先生有多大岁数,身子骨是否还硬朗,我抱着试试看的态度拨通了马先生家的电话。当我听到马先生爽朗的笑声的时候,我才知道,这是一位“女先生”,我更知道了这个系列节目,马先生“有戏”。随后我对马先生...
The Evolution of Theology: An Anthropological Studyby Thomas Henry HuxleyI conceive that the origin, the growth, the decline, and thefall of those speculations respecting the existence, the powers,and the dispositions of beings analogous to men, but more orless devoid of corporeal qualities, which may be broadlyincluded under the head of theology, are phenomena the study ofwhich legitimately falls within the province of theanthropologist. And it is purely as a question of anthropology...
《一元钱的爱情》--正文 第一章 初遇故事就从我初中二年级开始说吧,对,就是初二。因某种我现在都不明白的原因,我转学来到了一个陌生的地方。当我们星期一例行公事般的集合于操场升国旗的时候,我知道,新的环境正在等待我的融入。星期二,我以及其郁闷的心情又走进这陌生的学校。班主任(后来我才知道那叫老板儿)把我“放”在教室后面的坐位上,便匆匆的走了。他的走并没有把我的郁闷也一起带走。如坐针毡般的上完一节课后,终于能下课好好的休息下了,我没有选择坐在座位上发呆,而选择了在这个陌生的校园里走走。阳光照入大地,她的光辉如同“母亲”一般,无私的普照着校园的花草树木,也许因此,那些树木才茂盛到了碍人走路的状态。我站在树下,张开双臂享受着从树叶中穿过的缕缕阳光。...
BEAUTY AND THE BEASTONCE upon a time, in a very far-off country, therelived a merchant who had been so fortunate in all hisundertakings that he was enormously rich. As he had,however, six sons and six daughters, he found that hismoney was not too much to let them all have everythingthey fancied, as they were accustomed to do.But one day a most unexpected misfortune befell them.Their house caught fire and was speedily burnt to theground, with all the splendid furniture, the books, pic-...
地铁日渐日旧,沉默着,单调地来回穿行。上海现在有两条地铁线路,一条由南北方向运行,贯穿过这个城市最热闹的市中心,另一条从河流的底下穿过去,把河流两边的土地穿连在一起,从早上五点到晚上十一点,地面上城市从苏醒到沉睡,地底下的城市也同样地从苏醒到沉睡。可可在自动售货机里买了两罐冰冻百事可乐,给小俏一罐,俩人坐在橘红色的候车座位里,把书包摆在膝盖上,一人抽出一本漫画书来消磨等待地铁的时间。“昨天在看见有卖那种用带子系在脖子里的bra,黑底和粉红色的刺绣。”可可凑近小俏的耳朵说,“很贵的啊,不过夏天穿肯定很好看,脖子后面有一个小蝴蝶结。”小俏在她身上轻轻拍打了一记,俩人嬉笑着看了一眼坐在她们边上一个中年男人,他穿着中年人常穿的细条纹衬衫,坐得异常端正,心不在焉地在一本黑色的记事本上面涂画着什么东西。她们俩都多看了他一眼,因为他的眉眼长得竟然有几分熟悉。...