Creatures That Once Were Menby Maxim GorkyTranslated from the Russian by J. M. SHIRAZI and OthersIntroduction by G. K. CHESTERTONCONTENTSINTRODUCTION . . . . . . . . . . . . VCreatures That Once were Men . . . . 13Twenty-Six Men and a Girl . . . . .104Chelkash . . . . . . . . . . . . . .125My Fellow-Traveller . . . . . . . .178On a Raft . . . . . . . . . . . . .229INTRODUCTIONBy G. K. CHESTERTON...
SCHIPPEITAROIt was the custom in old times that as soon as a Japanese boyreached manhood he should leave his home and roam through theland in search of adventures. Sometimes he would meet with ayoung man bent on the same business as himself, and then theywould fight in a friendly manner, merely to prove which was thestronger, but on other occasions the enemy would turn out to be arobber, who had become the terror of the neighbourhood, and thenthe battle was in deadly earnest....
谢有顺这套丛书里的六位作者,都是国内的文学名家,因为他们在2003年度里出版或发表了重要作品,荣获由《南方都市报》和《新京报》联合主办的第二届“华语文学传媒大奖”。现在,将他们的作品集结在一起出版,不仅是为了留存一种语言记忆,也是为了展示一种文学的可能性在我看来,这六位作者,分别从不同的角度,为我们见证了文学的某种创造性和自由精神。“华语文学传媒大奖”的宗旨正是“自由、独立、创造”。我记得,当《南方都市报》执行总编辑程益中先生于2002年秋天提议创立该奖时,我并没有立即响应,而是足足犹豫了好几个月,原因很简单:中国的文学奖已经够多,文学的现状却不容乐观,如何才能在这种芜杂的情形中,真正遴选出那些有创造性的作家作品,并在评奖中自觉维护文学的独立和自由精神,实非易事。但最终我们还是把这个文学奖做起来了,并制定和实施了一些不同于其他评奖的新规则,使这个奖拥有了最大限度的公正和...
THE MIRROR OF KONG HOTHE MIRROR OFKONG HOBY ERNEST BRAMAH1- Page 2-THE MIRROR OF KONG HOA lively and amusing collection of letters on western living written byKong Ho, a Chinese gentleman. These addressed to his homeland, refer tothe Westerners in London as barbarians and many of the aids to life in oursociety give Kong Ho endless food for thought. These are things such as...
琼瑶1 心虹依稀又来到那条走廊里。 那条走廊好长好长,黝黑,寒冷,巨大的廊柱在墙壁上投下了幢幢黑影,处处都弥漫著一份阴森森的、瑟瑟逼人的气息。心虹赤裸的小脚踩在那冷冰冰的地板上,手里颤巍巍的擎著一支蜡烛,小小的身子在那白色的睡袍中颤抖。她畏怯的、瑟缩的向前迈著步子。恐惧、惊惶,和强烈的渴望压迫著她。她茫然四顾,走廊边一扇扇的门,那么多的房间,那么多!但是,他们把母亲藏到哪儿去了?妈妈!她的心在呼号著;妈妈!妈妈!四周那样安静,那样窒息的安静,妈妈!妈妈!一滴滚热的蜡烛油滴落在她手上,她惊跳起来,哦,妈妈!妈妈!她站定,发著抖倾听,然后,从一扇门里传出一声那样恐怖的、裂人心魂的惨号。哦,妈妈!妈妈!她冲过去,扑打著那扇门,哭泣著狂喊:...
如果说鲁迅的伟大是毋庸置疑的,那么鲁迅的伟大未能被人充分认识和理解也是毋庸置疑的。对鲁迅伟大之处的未充分理解包括两层含义:首先是事实上的含混不清,其次是意义不明朗,也就是不懂。鲁迅说过,伟大也要有人懂。这话虽然是针对《儒林外史》说的,对于鲁迅自己,他一定也有同样的遗憾与悲哀吧。明明是伟大之处,却以为是缺陷。因为对于鲁迅的伟大不懂,就把鲁迅改造成自己能懂的鲁迅,即所谓“我们心中的鲁迅”,这当然不是真正的鲁迅了。不同的人都各有自己“心中的鲁迅”,为此就难免要起争执——如果形势允许的话,就公开辩论。有人说,鲁迅先生早已逝世,其生前,祸福荣辱尚且无暇顾及,死后又何复计较?半个多世纪以来,人们在他身上争来争去,无非是争“现在”,争活人的事情。然而鲁迅对于生前的祸福荣辱何曾无暇顾及?不也曾写过《死后》一文,“计较”死后之事吗?而且“过去”的事情我们也未必都“考据”得清清楚楚...
闻所未闻的生活场景——《失控的陪审团》序 译者: 郭坤 美国的法庭审判与我国有很大不同。法官的作用不是审讯,而是主持听证。案件的是非曲直,被告是有罪抑或无罪,概由陪审团通过投票作出裁决。在很大程度上,决定官司输赢的并非法官,而是由12名普通公民组成的陪审团。因而陪审团往往就成了原、被告双方千方百计设法加以影响、争取、甚至控制的对象。在案情重大、影响深远的诉讼中,尤为如此。 费奇使用的种种手法,在现实生活和文学作品中并不鲜见。作家若是停留在这一层面的描写上,作品就无奇可言。格里森姆的高明之处,在于为老奸巨猾的费奇设置了一个棋高一着的对立面,塑造了马莉和尼可拉斯·伊斯特尔这两个年轻人的形象。他们怀着强烈的复仇愿望,运用自己的机智,挫败了费奇操纵陪审团的阴谋,把三分之二的陪审员团结在自己的周围,最终作出了有利于原告、并使烟草公司承担巨额赔偿的裁决。他们与费奇之间...
主讲人简介: 内容简介: (全文) “乞丐何曾有二妻?邻家焉得许多鸡?当时尚有周天子,何事纷纷说魏齐?” 这个爱情的感人之处不仅仅是它的反叛性,还有很深刻的问题,这个爱情被写得天惨地绝,这是让人揪心之处。金庸在他们的爱情问题上写得非常大胆,这样一个感天动地的,让人觉得非常神圣的、非常圣洁的这样一个爱情,它居然是有着先天缺陷的,有重大缺陷的一个爱情。特别对于我们一般人来说,甚至觉得不太能够接受这个缺陷。什么缺陷呢?杨过是被削掉了一只臂膀的,杨过少了一条胳膊;而小龙女,小龙女居然是被人奸污过的。一般作家哪敢这样写,你想塑造一个很纯洁的,让人家感动,让人家羡慕的这样一个爱情,感天动地的爱情,他居然先把自己最有利的条件给抹煞掉,先写这两个人都有重大的缺陷,不把他们写得完美。小龙女她在不知情的状态下,练功的状态下,稀里糊涂地被全真派的一个青年,被叫尹志平...
老套新意 你们同意这说法吗?我并不。 我们常见的叙述是:男女主角误会——女方逃走问出车祸失忆——忘了一切(全部或恋情部分)——怀孕或流产——巧遇失魂落魄或阴沉的男主角——在恋爱或折磨间记起一切— —危机接著来,坏人出现——扑灭坏人。从此快乐活著并且有孕。 常看著这样的公式在走,谁还会想掺一脚来凑出第一百八十一遍?至少我不。 想写失亿、想以另一种方式去写、不想要误会、没有坏人、不要危机。我不要每成就一次爱情就像解决一场灾难般,非要有坏人、疯子出现不可。 本著推翻公式的念头去写,是很单纯的想法。倒不以为自己桥段的铺排上有何了不得之处,只想来点不同。女主角忘了回家的路,所以男主角天涯海角的追寻。重点就只是‘失亿’,没有其它。...
The Uncommercial Travellerby Charles DickensCHAPTER I - HIS GENERAL LINE OF BUSINESSAllow me to introduce myself - first negatively.No landlord is my friend and brother, no chambermaid loves me, nowaiter worships me, no boots admires and envies me. No round ofbeef or tongue or ham is expressly cooked for me, no pigeon-pie isespecially made for me, no hotel-advertisement is personallyaddressed to me, no hotel-room tapestried with great-coats and...
Dummling, and was despised, mocked, and sneered at on every occasion.It happened that the eldest wanted to go into the forest to hew wood,and before he went his mother gave him a beautiful sweet cake and abottle of wine in order that he might not suffer from hunger orthirst.When he entered the forest he met a little grey-haired old man whobade him good-day, and said, do give me a piece of cake out of yourpocket, and let me have a draught of your wine, I am so hungry andthirsty. But the clever
小说排行榜:/top.aspx《5500公里,9个省,255天:叫花子一样徒步流浪日记》 作者: 流浪不等寒酸 流浪不等寒酸,河南人,安阳工学院毕业, 喜欢流浪,曾经多次徒步或自行车流浪, 02年6月22到03年3月2日,独自徒步中国东半部九省11000里, 历时255天8个半月,几乎象叫花子一样流浪, 每天就花几块钱,大约总花费不到1000人民币。 也许是时间久了,有了想写出来的冲动,整理当年日记,在工作闲暇时间写了半年,才写了一半,这两天工作不是很忙,先贴出来一部分,大家可以发现一个真实的流浪汉的生活,希望大家不要嘲笑身边经常看到的流浪汉,也别嘲笑他们在路边垃圾筒里找东西吃,因为,这些我都做过,甚至还没有他们生活水平好,希望大家关心身边的穷苦人和需要帮助的人....