Journal of A Voyage to Lisbonby Henry FieldingCONTENTSINTRODUCTION TO SEVERAL WORKSPREFACEDEDICATION TO THE PUBLICINTRODUCTION TO THE VOYAGE TO LISBONTHE VOYAGEINTRODUCTION TO SEVERAL WORKSWhen it was determined to extend the present edition of Fielding,not merely by the addition of Jonathan Wild to the threeuniversally popular novels, but by two volumes of Miscellanies,there could be no doubt about at least one of the contents of...
《易中天品读汉代风云人物》 第一部分冤死的晁错(上)(1)电视连续剧《汉武大帝》中,晁错是第一个出场的重要人物,也是第一个被冤杀的功臣。当时就有人认为他死得很冤。晁错是西汉初期的政治家,他学贯儒法,知识渊博,深受文、景两帝的器重和宠信。景帝前元三年,为巩固大汉王朝的千秋大业,晁错上书《削藩策》,他被杀就是因为削藩。晁错“衣朝衣斩东市”的历史真实是被骗至刑场腰斩,这到底是怎么回事?晁错的死,是西汉初年的一大冤案。西汉这个王朝应该说冤案不少。比方说,晁错之前的韩信,韩信的死是一个冤案。晁错之后的窦婴,窦婴的死也是一个冤案。但是比较而言,晁错死得最冤。为什么呢?晁错是为自己的政治理想和政治抱负而死的,而他的这个政治理想又是在他死后实现的,而且是正在实现他的政治理想的时候,他被冤杀了,所以他死得特别冤。这个冤呢,也不是我们现在人看他是冤的,当时就有人说他冤。...
Autobiography of Andrew Dickson White Volume IIby Andrew Dickson WhiteVOLUME IIAUTOBIOGRAPHY OF ANDREW DICKSON WHITEVolume IICHAPTER XXXIIIAS MINISTER TO RUSSIA1892-1894During four years after my return from service as minister toGermany I devoted myself to the duties of the presidency atCornell, and on resigning that position gave all time possible to...
THE TAPESTRIED CHAMBERTHE TAPESTRIEDCHAMBERby Sir Walter Scott1- Page 2-THE TAPESTRIED CHAMBERINTRODUCTION.This is another little story from The Keepsake of 1828. It was told tome many years ago by the late Miss Anna Seward, who, among otheraccomplishments that rendered her an amusing inmate in a country house,...
□ 福建武夷山 巩志 陆游(1125-1210年)字务观,号放翁,山阴(浙江绍兴)人,南宋著名诗人。生当北宋灭亡之际,少年时深受家庭亲友间爱国思想的熏陶。绍兴中应礼产试,为秦桧所黜,孝宗即位,赐进士出身。淳熙年间提举福建路常平茶事,三主武夷山冲佑观。诗词皆工,尤以诗著名,与范成大、杨万里、尤袤并称“诗词四大家”。“六十年间万首诗”,在《陆游全集》中涉及茶事诗词达320首之多,绝大部分是与建茶有关,是历代写茶事诗词最多的诗人。 放翁早年嗜酒,诗作颇多。“孤村薄暮谁从我,惟是诗囊与酒壶。”入闽为茶官以后,“宁可舍酒取茶”;直至晚年“毕生长物扫除尽,犹带笔床茶灶来。”他不以酒神杜康自况,却以茶神自比,“桑苎家风君莫笑,他年犹得作茶神。”自称生砰有四嗜:诗、客、茶、酒。以诗会友,以茶待客。...
CHAPTER IIIA Caucus-Race and a Long TaleThey were indeed a queer-looking party that assembled on thebankthe birds with draggled feathers, the animals with theirfur clinging close to them, and all dripping wet, cross, anduncomfortable.The first question of course was, how to get dry again: theyhad a consultation about this, and after a few minutes it seemedquite natural to Alice to find herself talking familiarly with...
作者:苏逸平 星舰英雄传说 (上) 前导 超异时空炫光搜寻引擎 人类的文明发展史,简言之,就是一部资讯的发展史,当人类开始有了资讯的传递行为,人类与其它的动物说开始了真正的分野,走出第一文艺复兴时代所称“万物之灵”的不同道路。从最早的肢体语言、口耳相传、结绳、文字乃至于后来的电子资讯、声光媒体都是人类资讯文明的伟大发明。 然而,无论这些发明如何的先进,声光效果多么的花俏,从有记载以来,人类的资讯吸收管道比起资讯的进展程度永远无法同日而语。 从人类对未知的知识领域有需求以来,吸收知识的方式从未超出间接介面的范畴,简言之,吸收知识的管道从来只局限于经由视觉、听、嗅、味觉产生大脑皮层刺激,经由不断的冲击产生记忆,这种接收方式,通称叫做“学习”。...
Ben-Hur: A Tale of the Christby Lew Wallaceto THE WIFE OF MY YOUTH who still abides with meBOOK FIRSTCHAPTER IThe Jebel es Zubleh is a mountain fifty miles and more in length, and so narrow that its tracery on the map gives it a likeness to a caterpillar crawling from the south to the north. Standing on its red-and-white cliffs, and looking off under the path of the rising sun, one sees only the Desert of Arabia, where the east winds, so hateful to vinegrowers of Jericho, have kept their playg
李增刚每当走在火车站、汽车站、地铁口,我们总会遇到许多沿街乞讨者。有大人,有孩子;有残疾人,有正常人;有生活真正困难者,有利用别人的同情心“发财致富”者;有衣衫褴褛者,也有衣冠楚楚者。面对这许许多多的乞讨者,我常常在思考的问题是:我是否应该同情他们?换句话说,我是否应该“施舍”?在许多人看来,这个问题似乎没有讨论的必要。因为面对弱者,我们应该同情。但是,绝大多数的路人对乞讨者是漠然的,只有很少的过路人给乞讨者施舍钱物。说实话,笔者不是每次见到乞讨者就给以施舍,而且绝大多数也是漠然经过。在刚开始的时候,我几乎每次都要有一番思想斗争,并且过后还要想几分钟,我不施舍是否恰当。随着见到乞讨者的次数越来越多,这种思想斗争越来越少,面对乞丐的乞讨也越来越淡然。我并非没有同情心,而是我不知道何处运用同情心是恰当的。在读了学者马文·奥拉斯基(Marvin Olasky)的《美国同情心的悲剧》...
【遗弃大陆召唤兽降临】 天气晴朗,蔚蓝的天空中零零碎碎的漂浮着几朵白云,我此时正站在自家的楼顶,屹立远望远处风景区内小河边的靓丽风光,这夏季到来之后,很多城里人都跑到这小风景区来避暑,特别是一些白领丽人什么的,早厌倦了阳光海滩,日光浴,跑到这风景区来回归大自然,所以夏天闲置在家的我倒不怕没事做,借着帮老婆晾衣服的幌子,在这楼顶转悠了大半个下午。至于到底看些什么,咳咳,就不便明说了。“老公,贝贝不见了,你去找找看!”老婆又在花园里大呼小叫,我吓的赶忙咽了一口口水,虽说我老婆也是个美女,可是俗话说,家花没有野花香,哪有偷窥来的刺激。但是男子汉大丈夫听到老婆大人吩咐,只能放弃一片森林,来到这棵树木旁边。...
FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENTHE PORTUGUESE DUCKby Hans Christian AndersenA DUCK once arrived from Portugal, but there were some who saidshe came from Spain, which is almost the same thing. At all events,she was called the "Portuguese," and she laid eggs, was killed, andcooked, and there was an end of her. But the ducklings which creptforth from the eggs were also called "Portuguese," and about that...
An Open Letter on TranslatingBy Dr. Martin Luther, 1483-1546Translated from:"Sendbrief von Dolmetschen"in _Dr. Martin Luthers Werke_,(Weimar: Hermann Boehlaus Nachfolger, 1909),Band 30, Teil II, pp. 632-646by Gary Mann, Ph.D.Assistant Professor of Religion/TheologyAugustana CollegeRock Island, IllinoisPrefaceWenceslas Link to all believers in Christ:The wise Solomon says in Proverbs 11: "The people who withhold...