The Jerusalem Sinner Savedor, GOOD NEWS FOR THE VILEST OF MENby John BunyanBEGINNING AT JERUSALEM.Luke xxiv. 47.The whole verse runs thus: "And that repentance and remission ofsins should be preached in his name among all nations, beginning atJerusalem."The words were spoken by Christ, after he rose from the dead, andthey are here rehearsed after an historical manner, but do contain inthem a formal commission, with a special clause therein. The...
村上春树《海边的卡夫卡》中文版序言这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。当然您一读即可知晓,主人公田村卡夫卡君不是随处可见的普通的十五岁少年。他幼年时被母亲抛弃,又被父亲诅咒,他决心“成为世界上最顽强的十五岁少年”。他沉浸在深深的孤独中,默默锻炼身体,辍学离家,一个人奔赴陌生的远方。无论怎么看——在日本也好或许在中国也好——都很难说是平均线上的十五岁少年形象。尽管如此,我还是认为田村卡夫卡君的许多部分是我、又同时是你。年龄在十五岁,意味着心在希望与绝望之间碰撞,意味着世界在现实性与虚拟性之间游移,意味着身体在跳跃与沉实之间徘徊。我们既接受热切的祝福,又接受凶狠的诅咒。田村卡夫卡君不过是以极端的形式将我们十五岁时实际体验和经历过的事情作为故事承揽下来。...
The Village Watch-Towerby Kate Douglas WigginDear old apple-tree, under whose gnarled branches thesestories were written, to you I dedicate the book. My head wasso close to you, who can tell from whence the thoughts came?I only know that when all the other trees in the orchard were barren,there were always stories to be found under your branches, and so itis our joint book, dear apple-tree. Your pink blossoms have fallenon the page as I wrote; your ruddy fruit has dropped into my lap;...
每个社会、每个时代所定义的英雄都不大一样。大致上说来,我们赋予英雄的定义越来越狭小。现在社会堪称升平,我们所称颂的英雄,是符合社会规范的,例如不顾一切进入火场救人的消警、为贫苦学童提供营养午餐的爱心妈妈、揭发工程弊案的立委等等。也就是说,当今社会所认可的英雄,是社会法治、伦理道统的模范生第一名,褒奖这些人,就是鼓励大家都向他们看齐。其实这些英雄,不过就是“好人”①而已。我认为,真正的英雄,从来不是从众的。英雄具有强烈的“对抗”气质,是颠覆的,是具有惊人破坏性的,在大家都赞成的时候能勇敢抗议,在所有人摇头的时候他义正严词捍卫想法的那种人,必要的时候,英雄还要能撕裂自己与众人间的情感,捍卫“自己信守的价值”。...
The Essays of Montaigne, V1by Michel de MontaigneTranslated by Charles CottonEdited by William Carew Hazilitt1877CONTENTS OF VOLUME 1.PrefaceThe Life of MontaigneThe Letters of MontaignePREFACE.The present publication is intended to supply a recognised deficiency inour literaturea library edition of the Essays of Montaigne. This greatFrench writer deserves to be regarded as a classic, not only in the landof his birth, but in all countries and in all literatures. His Essays,...
had nothing left but his mill and a large apple-tree behindit. Once when he had gone into the forest to fetch wood, anold man stepped up to him whom he had never seen before, andsaid, why do you plague yourself with cutting wood, I willmake you rich, if you will promise me what is standing behindyour mill. What can that be but my apple-tree, thought themiller, and said, yes, and gave a written promise to thestranger. He, however, laughed mockingly and said, when threeyears have passed, I wil
《牙买加飓风》 第一部分解放风潮(1)解放风潮席卷了西印度群岛,所到之处,只留下残垣断壁,满目疮痍。尚存的房舍七零八落,周围一箭之地全是废墟:奴隶窝棚拆毁了,制糖作坊崩塌了,豪华宅邸也因为无钱修护而破败了。地震、火灾、暴雨接踵而来,杂草也开始疯长。极目望去,荒芜在迅速蔓延。在牙买加,有一个情景让我记忆犹新。那儿有座石材建造的大宅子,叫做德比山庄,帕克一家就曾住在里面。这家人原本拥有繁盛的种植园,然而随着解放风潮的爆发,他们也在劫难逃,家道开始败落。制糖作坊全毁了,丛生的灌木取代了甘蔗和大黍草。黑农奴们结伴散去,人倒是自由了,可工作也没了;黑家奴的窝棚被烧掉,留下的三名“忠仆”就占据了主人的房子。家族产业的继承人是两位帕克小姐,都上了年纪,从小受的教育使她们软弱无能。我脑海中常浮现这样的画面:有一次我到德比山庄去办点什么事,一路挤过齐腰的灌木,来到前门。那儿横生出一...
流行哲理小品(中国卷) 作者:姚娟 第一章 生命的滋味 前 言 上帝赋予我们每个人来这世上走一遭的使命。然而,失却了方向的盲目劳碌却在日复一日地磨损着我们的梦想与激情。于是,诸多不堪重负的人开始懈怠了,麻木了,而一任珍贵的时光在有限的生命中因毫无意义的奔忙而被无情地挥霍掉。 人之异于禽兽,唯思想的不同而已。而决定命运的唯一因素基于思想,平庸的行为源于思想的苍白无力,思想的贫乏则归根于所见之狭隘。 无可否认,我们生来是软弱的,需要力量,我们生来是无助的,渴求支援。于是,漫漫人生路上,我们开始寻觅,追寻那些刻有智慧心灵的足迹。举步维艰中,我们叩问自己的心灵:怎样的一种生活?怎样的一种命运?怎样的一番思索?怎样的未来在近处徘徊,在远方等待?这样的思索与困惑囤积于我们的生命历程中,这些隐于内部而不为人所知,甚至不被我们自知的一切,恰好是另一个真正的自我的轮廓。...
春天的雨夜,好友提出告辞,我坚持要送他到车站。最终,他拦住了我:“送君千里,终须一别。你反正只能陪我一程,就在门口止步吧。”我尊重他的意见。每一个人都只是穿插在他人生活中的一个片断,这注定永远只能陪人一程。你爱自己的父母,希望他们长命百岁,但你再孝顺他们,他们也会走在你前面,你只能陪父母一程;你喜欢自己的儿女,时刻梦想用自己的身躯为他们遮风挡雨,然而,你再高大,总有一天你也要走在他们前面,你只能陪儿女一程;你拥有一个心心相印的妻子,但是,她前面二十多年属于父母,后面几十年会被儿女、命运分割,你只能陪妻子一程;你看重两肋插刀的友谊,然而,不是朋友离开你,就是你离开朋友,你只能陪朋友一程……...
每一个人都希望实现愿望,求得肯定和安乐,因此在世界上的每个人都留下一段故事,有的非常动听从而使许多人颇感兴趣,深受感触。我们的观念不断更新,外在现象对我们的影响和我们的内在的智能情怀,千差万别的因缘业力,使我们走在不同的人生道路上。同时在短兵相接的日常工作和生活中历练、自省,监视自己的思想,对于很多问题,你有求解的意愿很重要。内观智慧意义非凡,无论您生活在何种社会,惟有培养内在的价值才能真正知遇暂时和究竟的安乐。如今“我”将何去何从完全掌握在自己的手里,可以有变成任何情形的可能性,如同创巴仁波切(注1)在他的英文诗集《初念最佳》的自序中谈到他和许多美国诗人接触后所留下的印象:他们“或如珊瑚蛇,或如嬉戏的鹿,或如成熟的苹果,或如小心翼翼留心自己的松鼠,或如羽毛脱落却仍然喜欢炫耀的孔雀,或如只会学舌却佯装为阐释者的鹦鹉,或如啃书本哪怕撑死自己的书虫,或如庄严的偶尔发生...
SHERLOCK HOLMESTHE ADVENTURE OF THE SECOND STAINby Sir Arthur Conan DoyleTHE ADVENTURE OF THE SECOND STAINI had intended "The Adventure of the Abbey Grange" to be the last ofthose exploits of my friend, Mr. Sherlock Holmes, which I shouldever communicate to the public. This resolution of mine was not due toany lack of material, since I have notes of many hundreds of casesto which I have never alluded, nor was it caused by any waning...
2002年,我没有拍电影,从入秋以后到来年的春天,我有差不多整整一个冬天的时间赋闲在家。对于我这样一个沽名钓誉的人来说,用这么漫长的一段时间吃喝玩乐是非常痛苦的。因此我决定接受出版社的建议,写一本关于自己的书。 40岁以后,我的记忆装置开始自动地删除一些在它看来没有保存价值的东西。这次删除简直就是一次大清洗,波及面之广,受害的程度之大,绝不亚于五七年反右。方式也非常的简单、粗暴,事先既没有和当事人打招呼,也不做调查分析,就擅自做出了删除的决定。比如说,它只给我保留了“加减乘除”的运算能力,之后的分数、代数统统被洗掉了。再比如说,我只记得和某人发生了某事,但却对发生的时间和地点丧失了记忆。这一点,人脑远不如现在的电脑人性化,凡欲删除,必先问你是否YES。...
The Adventures of Pinocchioby C. Collodi[Pseudonym of Carlo Lorenzini]CHAPTER 1How it happened that Mastro Cherry, carpenter,found a piece of wood that wept and laughed like a childCenturies ago there lived"A king!" my little readers will say immediately.No, children, you are mistaken. Once upon a timethere was a piece of wood. It was not an expensive pieceof wood. Far from it. Just a common block of firewood,...