八喜电子书会员功能区: 您尚未登录,不能使用书架和书签功能! 您可以选择 『注册』 或 『登录』 来获取此功能! 喜欢本站记得-->『收藏到浏览器』
搜索电子书:
谈

小说下载阅读统计

  • 大小:18K
  • 热度: 18
  • 推荐: 0
  • 收藏: 0
  • 上传日期:2019-05-26

八喜电子书推出手机版啦

  • 扫描二维码可在手机免费下载,还可以用手机在线阅读
  • 八喜电子书手机版二维码
  • 本书网址(手机或电脑输入网址后直接打开):

收藏本站

谈"流浪汉" 上传者:北方刷刷

〖赞一下〗0 〖踩一下〗0 放入书架

内容简介

  作者:梁遇春  当人生观论战已经闹个满城风雨,大家都谈厌烦了不想再去提起时候,我一天忽然写一篇短文,叫做《人死观》。这件事实在有些反动嫌疑,而且该捱思想落后的罪名, 后来仔细一想,的确很追悔。前几年北平有许多人讨论Gentleman这字应该要怎么样子翻译才好, 现在是几乎谁也不说这件事了, 我却又来喋喋,谈那和“君子” Gentleman正相反的“流浪汉”Vagabond,将来恐怕免不了自悔。但是想写文章时候,哪能够顾到那么多呢?  Gentleman这字虽然难翻, 可是还不及Vagabond这字那样古怪,简直找不出适当的中国字眼来。普通的英汉字典都把它翻做“走江湖者”“流氓”“无赖之徒”“游手好闲者” ……,但是我觉得都失丢这个字的原意。Vagabon d既不像走江湖的卖艺为生,也不是流氓那种一味敲诈,“无赖之徒”“游手好闲者”都带有贬骂的意思,Vagabond却是种可爱的人儿。在此无可奈何时候,我只好暂用“流浪汉”三字来翻,自然也不是十分合式的。我以为Gentl eman,Vagabond这些字所以这么刁钻古怪,是因为它们被人们活用得太久了,原来的意义早已消失,于是每个人用这

全文阅读目录

查看网友评论

    [置顶] 管理员 说:看小说,写评论,分享读书乐趣!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!(于 2024-11-18)

温馨提示

一、 点击下载TXT谈"流浪汉"全集版 保存至手机、平板电脑、电脑登设备进行离线阅读 ,扫描下方二维码 或用手机浏览器访问 www.baxi2.com进行手机在线阅读
二、 声明: 《谈"流浪汉"》完结版由会员【 上传者:北方刷刷 】上传,本网站为其提供的存储空间,该作品之版权与本站无任何关系。如作者、出版社认为本书侵权,请 点击联系本站 ,本站将在收到通知书后尽快删除您认为侵权的作品。

八喜电子书手机版二维码