八喜电子书 > 文学名著电子书 > 霍比特历险记 [英]John.Ronald.Reuel.Tolkien >

第26部分

霍比特历险记 [英]John.Ronald.Reuel.Tolkien-第26部分

小说: 霍比特历险记 [英]John.Ronald.Reuel.Tolkien 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  快如疾风般,战战兢兢、唯恐良机即逝的侏儒们当即扑向那块岩石使劲地推──可是石头俨然不动。
  “钥匙!钥匙!”比尔博着急地喊道:“那把跟地图在一块的钥匙!趁还有时间,赶紧试试看!”
  索林听了便走上前去,从脖子上的链上取下钥匙,将它插进小洞口,不大不小刚刚好,只见钥匙转动了!啪!那一缕阳光逝去,太阳下山了,月亮也没有了,夜色一下子升上了天空。
  大伙合力一推,眼见着石壁的一部分缓缓地退开来,几条又长又直的石缝出现了并在加宽,然后现出一道五尺高、三尺宽的门框,那门无声无息地向里转去。这时候,天色已漆黑一团,就好像黑暗是从这个处在山腰的洞口里,如蒸汽般往外泄出来的。
  四周黑漆漆的什么都看不见,活像一张打着哈欠的大嘴吞没了世上的一切的一切,接着又咽了下去。
   
  第十二章 洞中奥秘
  好一阵子,那些侏儒站在洞前争论不休,直到后来索林开口道:
  “现在该是我们尊敬的巴金斯先生露一手的时候了。一路上的事实足以证明他本人是我们这次远征旅程的好旅伴,而且是一个勇气十足、足智多谋且善于应变,其能力远远超过他本人的个头的霍比特小矮人。还有,要是我可以这么说的话,他的运气好得异乎寻常──现在该由他来执行他的职务了,执行他加入我们这个团体所要负担的职务;该是他为自己得那一份报酬出力的时候了。”
  索林每到关键时刻的德行,你是很熟悉的,尽管他后来的所作所为比上面所提到的还要过分得多,在这儿我就不多讲了。不用说,此刻的确是个重要关头,但比尔博对这种做法感到不耐烦。
  到今天为止,他已很熟悉索林的作风,心里很清楚索林的意图所在。
  “假如你指的是我有义务头一个走进这条凶险莫测的地道的话,那么,老索林,思莱因尊贵的公子奥肯舍尔,愿你的胡子前所未有的越长越长,”他愤慨地说:“言出必行,既然说了就做!
  我本可拒绝的。我已经两次将你们从无法收拾的局面中解救了出来,在我们原本讲好的协议里头并没有规定这一条的。因此我认为,我已经尽了力也应赚得一些回报了。不过,我父亲也常常说:‘事不过三’。再说,不知道为什么,我认为自己不会拒绝的。也许是我比过去更相信自己的运气。“──他指的是在离家之前最后那个春天,可是现在看来就如同几个世纪以前的事儿──”不管怎么说,我想我这就进去看一看,而且尽快了结这件事儿。有谁愿意跟我一起走?“有没有志愿者响应,他本来就没抱多大希望,所以也不存在什么失望。菲利跟奇利的样子显得不大自然,摇摆不决。而其他人没作任何要去的表示──除了巴林以外。这位瞭望专家颇喜爱这霍比特小矮人。他表态道,不管怎样,他会跟着一块进洞去,也许还会往里走一小段路,在比尔博确实需要帮忙时,好有个照应什么的。
  至于其他的侏儒呢?他们则在口头上作出最响亮的夸口,这就是他们所能做到的;他们打算为比尔博的辛劳偿付一笔相当可观、货真价实的回报;既然他们已把他带了出来,让他干了些凶险的事情,假如可怜的小家伙愿意做点什么的话,他们不会介意的呀;但是如果他陷进困境,他们会全力以赴地帮助他解脱险境,就像在这次远征一开头遭遇到特洛尔巨人时那样,那时候,比尔博可还没给过他们什么特别的好处。所有这些,不过是说明了一个道理:侏儒并非英雄人物,而是一些爱打自己的小算盘、把钱看得很重的人;他们当中有的是奸狡成性、背信弃义、坏得不得了的人;也有的不怎么坏,要是你的要求不过分高的话,那些就是像索林及其同伴这样的人。
  于是霍比特小矮人爬进那道着了魔法的洞门,悄无声息地溜进了芒了山腹中,很快地,点缀在苍白的天空上的星星被一片漆黑堵隔在身后。进洞比他先前预料的要轻松得多。这里既非妖怪的隧道进口、也不是丛林小精灵那凹凸不平的山洞,这是侏儒们在他们的生活最富足、凿洞技艺最出众的时候修建的;山洞垂直如尺,地面跟洞壁弄得平整光滑,洞身依均匀的斜度缓缓地、直直地向下方延展下去──一直伸到前面消失于远处的黑暗尽头。
  往里走了一会儿,巴林跟比尔博道了声“祝你幸运”,就此打住,停了下来。站在这儿还能看得见模糊不清的洞口轮廓,从洞里一迭一声地折回的回音中,还听得出外面众侏儒低声说话的沙沙声。接着比尔博套上那枚戒指,回音提醒了他,要加倍小心,不得再次弄出什么声响来。于是就无声无息地朝着黑乎乎的前方走下去,心里害怕得直发抖。但他睑上依然坚定自若。如今他再也不是很久以前居住在那称为“袋底”的地方的那个每逢外出老是忘记带手帕的霍比特小矮人了。再说他老早已不用手帕了。比尔博松了松剑鞘里的剑,勒紧腰带继续往前走。
  “现在你终于到了骑虎难下的地步了,比尔博。巴金斯,”他自言自语道:“那天夜里的晚会上,是你自己主动推进这麻烦事当中的。如今你要撒手不干就得付出代价──我真该死,真傻,过去是,现在还是!”内心深处那个微不足道的图克血统的他,以教训的口吻谆谆说道:“想得到恶龙守护着的财宝,我绝对没这个能耐,要是能一觉醒来后,发现这条糟糕透顶的地道就是自己家中的前厅,那该有多好呀!”
  这小矮人当然没有醒过来,而是接着往前走啊走的,直到身后那个洞口渐渐地隐去,了无踪影。如今就剩他了然一人,真可谓孤胆闯龙潭。走不了一会儿,觉得洞里气温热了起来。“我怎么觉得前面像是有妖火什么的?”他心里想道。
  他的感觉没错,愈往前走,气温越来越热,到最后事实证明果然没错。那妖火是一团火红的光亮,随着他的走近,它越来越红。不用说,这里头热得难受,还有一股股热气从前面吹过来,吹过他的身体,使他冒起汗来。还传来一种如同一个搁在猛火上面熬煎的大锅发出的声音,混杂着一种就像一头巨大的雄猫鸣鸣叫的喧闹声,声响抽打着他的耳膜,渐渐地,又变成某种巨型动物睡觉时发出来的打呼声音,响声就来自他的前方,来自妖火那边。
  比尔博在此停住脚步。再往前走就是他一辈子迈出过的最勇敢的一步。跟这一步相比,日前所发生的那些可怕的事简直就算不了什么。而巨大的凶险就在前头等着他,他却浑然不知,不管怎么样,他只管一个人单枪匹马在这洞里实实在在地干上一仗。
  稍停了一下,接着走下去。可以想象,他直直走到地道尽处,来到一个形状大小都跟上面那边的洞口差不多的开口处。他那小小的脑袋从开口那儿往外探出去,偷跟张望前面,只见到眼前就是古时候侏儒的祖先,建在芒了山底下正中央最深处的一个大地窖或地牢之类的地方。里头近乎一片漆黑,因此,它究竟有多大,只能推测个大概。
  而那团又大又艳的妖火正好在岩石地面的这一边发出来,那就是斯毛格身上发出来的妖火!
  那条巨大的金黄色的恶龙斯毛格躺在那里,睡得死死的;从它的下颚和鼻孔处发出一阵阵杂乱的呼喀声,还冒出一缕缕烟气。
  因为在熟睡中,它嘴巴里的火并不旺。在它的身子下面,它的足肢和那条蟋曲起来的巨大的尾巴下面,还有,在它的四周往外延伸至视线够不着的地面上,全都堆着数不胜数的珍宝、金器和金块、美玉跟宝石,还有在红色的妖火下显得发红的白银。
  斯毛格躺在那儿,两翼折合起来,活像一只硕大无比的编幅,身子稍微侧向一边,所以比尔博就能看得到它的下体部位,还看到因长久地躺在它那价值无比的龙床上,被重压得嵌进了它那长长而苍白的肚皮上的宝石和碎金块。在它的身后,靠近这一头的墙上挂着领子销甲、头盔、斧子、刀剑和长矛;在那边则立着一排排大大的坛子什么的,里头装满了难以估计的财宝。
  如果说比尔博看到了这一切后连气都喘不过来,还完全不足以形容他的惊讶,那境况简直难以用笔墨来形容。因为人类改变了他们在太平盛世时从小精灵那儿学来的丰富语言,所以描写这类情景的词语没有流传下来。比尔博以前也曾听人家说过、唱过有关龙的宝藏,而至于这宝藏的眩目光彩,以及对财宝的贪婪渴求及其带来的那种荣耀,还从未令他真正动心。如今他的心里只充满了发现的喜悦,充满了对众株儒的深切怀念;他一动不动地呆在那儿,几乎忘却了躺在巨大的一堆价值无量的金子上的那条令人恐怖万分的守财奴。
  比尔博目光凝聚在前方,过了好长一段时间,后来,他违背本意地蹑手蹑脚从洞堂人口处的阴暗处向前走去,走到对面的那雄宝山跟前。在他的前上方躺着那条睡得死沉的恶龙,即使它在睡梦中,在它身上仍有一种令人心惊胆战的威慑力量。他顺手抓起一个有两个把手的大杯子,费力地将沉沉的杯子扛起来,一边惊恐地斜张着一只眼睛朝上瞥去。只见斯毛格微微动了动一翼,一只原先紧紧握成一团的爪子张了开来,呼噜声也跟着转换了调子。
  比尔博赶紧往外溜,而恶龙仍在死睡──还没醒过来──只是在霍比特小矮人沿着长长的地道艰辛地往回跑的时候,它躺在那霸占了别人的洞厅里,又滑进了另一个充满了贪婪和暴力的睡梦中。往外赶路时,比尔博仍紧张得心怦怦直跳,两脚慌乱地抖动着,抖得比进洞时还厉害。尽管这样。手中的杯子仍紧握着不放,脑子里只有一个念头:“我成功了!让他们看看,什么是‘不像小偷而更像一个杂货店老板’!好家伙,我再也不要听到这种话了。”
  大喜过望的不只他一人,巴林又一次见到比尔博时,又惊又喜,兴奋之际,一把扛起比尔博走出洞口。这时已是夜半三更时分,天上的星星已被乌云遮没,比尔博却直挺挺地躺在那儿,两眼紧闭,领略那能再一次呼吸到新鲜空气的愉悦感受。至于一旁的侏儒如何欣喜雀跃、如何欣慰地称颂他能干、拍拍他的肩膀,信口开河说什么他们本人还有他们的家人子子孙孙愿为他效劳啊云云,而比尔博只管躺着,根本没在意。
  众侏儒手中拿着杯子,传来传去的,眉开眼笑地谈论宝藏的复得。就在这时,山底下突然传来一声震耳欲聋的巨响,看样子是一个沉睡多年的火山要再次喷发。身后的洞口被撕扭着科动起来,一块石头堵在洞口,从长长的地道下面深处传来了一阵阵令人毛骨惊然的回响,一种来自地底下的振荡声,就连脚下的地面也为之抖动不已。
  刹那间,那些侏儒早将一腔喜悦之情和刚才充满自信的吹嘘抛到云霄之外,惊恐万状地抖缩成一团。斯毛格仍旧是个轻视不得的对手,既然你离一条活生生的恶龙不远,不把它放在眼里是行不通的。“般来说,财富对龙来说没多大实际的用处,但它们对自己有什么东西心中一清二楚,尤其是占据多时的财宝;斯毛格也不例外。你看,刚刚从一个令其心神不安的梦境(在梦中,它梦见了一个小勇士,个头小得微不足道,但手持一柄锋利的剑,勇气十足。使它心神不定就是那勇士的形象)转为浅睡,又在浅睡之中张大眼睛醒来。当即嗅到洞里有一股异味,难道那小洞口能张开鼻子呼吸通气?尽管这洞口小得那么不起眼,而它一向不喜欢这地方。斯毛格疑心重重地盯着小洞口,心里琢磨着为什么自己一直没把洞口堵上。近来它曾半信半疑,怀疑自己是不是听到有模糊不清的敲打声,回音从上头远处通过地道一直传到它的藏身之地。想到这里,斯毛格动了一下,脖子前伸过去,用力吸吸鼻子。这才发现,那杯子不见了!
  小偷!小偷!谋杀!自从它来到这芒丁山,从没发生过这种事!
  恶龙顿时怒火万丈,其怒态简直难以形容:一种只有在钱财使不尽用不完的富人突然间失去了自己久已拥有但从未用过,或是从来没想到要用的东西时,才会见到的那种狂怒。只见它嘴里猛烈地喷着火,洞堂里顿时浓烟滚滚,巨龙生气地摇撼着山脚部位,脑袋陡然地向小洞口冲过去,接着又盘起长长的身子,咆哮起来,声似地下惊雷。然后又从洞底深处的巢穴疾驰着窜出前大门入口,窜过山中宫殿的巨大通道,奔往前大门。
  斯毛格一心要搜遍全山,直到逮住那该死的盗贼为止,将他撕成碎片,再踩在脚底下。它从前大门窜了出来,河里的水被搅得猛烈地汹涌起来,呼啸作响。接着嘴喷烈火飞腾起来,然后像一根喷着青紫色烈焰的喷火筒一样,落在山顶上。众侏儒曾听说过巨龙腾空飞行的传闻,此刻他们正蜷缩在绿草茵茵的小盆地的石壁前,在那些石头下面缩作一团,指望能避过正在巡猎的恶龙那双恐怖的眼睛。
  这回要不是比尔博,他们准会葬身此地。“快!快!”比尔博紧张得喘不过气来。“那洞门!那地道!不能待在这儿。”
  一言惊醒梦中人,众人正要爬进洞里!比弗一声惊呼,“我的堂兄!邦波跟波弗──我们把他们俩给忘了,他们正在山谷下面呢!”
  “他们会被杀掉的,还有我们的马,还有所有的存粮都要失去了,”其他几个人喃喃道:“可是我们一点办法也没有。”
  “胡说!”索林大声喝道,他的尊严恢复过来了。“我们不能丢弃他们,比尔博先生跟巴林,你们先进去,还有你们俩、菲利和奇利──巨龙不会把我们全部的人怎么样的。好了,你们其余几个,绳子在哪儿?快点!”
  只怕当时的情形是他们经历过的最糟糕时刻。斯毛格暴怒时的可怖吼声在冷冰冰的远方上空回响着,它随时都有可能会在头顶上空盘旋,然后会发现他们就在那道险峻的岩脊近处拼命地往上拉扯绳子。
  波弗给拉上来了,还好,没事;邦波上来了,嘴里呼呼地喷着气,不住地喘呀喘的,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的