八喜电子书 > 经管其他电子书 > 巨人传 >

第107部分

巨人传-第107部分

小说: 巨人传 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



得损失王后。可是黄方国王把白马吃掉了。尽管如此,黄方仅余的一车二
兵,还是竭尽全力保卫国王,终于全部牺牲,离开了战场。最后,黄方只剩
下国王一人。
白方全体向他弯腰致敬,说道:“你好,”这说明白方国王胜利了。听
见这句话,双方乐队一齐奏起胜利的凯歌。第一场跳舞就在这轻快的气氛中
结束。举动如此有趣,姿态如此恳切,而又美丽到少有的程度,乐得我们一
个个都跟入了迷一样,说我们仿佛升到了奥林匹斯的天庭,享受到极乐世界
的福气和快乐,真不能算说错。
第一场比赛结束后,双方人马又重新站好原来的位置,和第一次开局的
时候一样,开始了第二场比赛。独有乐队把音乐加快了半拍,因此对局的进
展和第一次完全不同了。
我看见黄方王后仿佛为了刚才的失败而气恼,这时一听见乐队的音乐,
她便率领一车一马带头冲出来,差一点把安坐于人马当中的白方国王吃掉。
后来,看见自己的计策被对方识破,她便在敌营中左右冲杀,一连吃掉不少
白方南芙和其他将官,使人胆战心惊。你们看了也会说真是亚马孙的王后彭
台西丽雅再世,在希腊人的队伍中大肆砍杀①。不过,这一场战斗时间并不
太长,因为白方损兵折将,感到非常气恼,于是忍住悲痛,不露声色,偷偷
地在远处拐角的地方调动一个车和一个无事可干的马,给对方设下一个埋
伏,一下子便把黄方的王后解决了,使她退出了战场。余下的不久也就被杀
① 伊奈奥:罗马神话中攻城战神,此处指进行中之战斗。
① 指特洛亚之战。
得大败。下一次她就聪明了,应该留在国王身边,千万不能远离,如果非出
去不可,也应该多带人马。这一次又和头一局一样,白方胜利了。
第三次,亦即最后的一场跳舞开始了。双方和前两次一样,各自站好位
置。我看他们的面色比前两次更愉快、更坚决。音乐的速度又加快了五分之
一,奏起了古时马尔西亚斯①所创作的腓力基亚的战歌。立时,竞赛开始
了,动作非常迅速,音乐一拍的时间,就要走四步,而且还要和我们上面叙
述的那样轮流互致敬礼。所以看上去就只见一片蹦蹦跳跳和跳绳式的翻腾飞
跃,彼此互相穿插。看见他们行礼之后,用一只脚旋转身体,真可以和小孩
用鞭子打陀螺的游戏相比,旋转身体时是这样的快,就仿佛一个人一动不动
地停在那里,不是在动,而是在睡。“睡”是他们的说法。如果你注意到一
个某种颜色的棋子,你看吧,他不象是一个点,而是象一条在活动的线,古
萨奴斯在神性的论断中就非常精辟地指出过②。
在双方任何一方吃人时,我们就只听见一片鼓掌声和欢呼声。看见这些
年轻人和王后、南芙等在快速的音乐中,做着五百种以上各种不同的快速移
动、奔跑飞腾、跳跃翩跹,从不你碰着我、我碰着你,就是严肃厉烈的迦
多、从来不笑的克拉苏斯③、愤世嫉俗的雅典人提蒙④、憎恨人类本能——
也就是笑——的赫拉克利特⑤也不能不为之动容变色。看见他们在音乐的引
导下,互相使出神出鬼没的技巧,使战场上剩下的人越来越少,我们的乐趣
也就越来越大了。如果说,这不平凡的景象,就可以使我们神魂颠倒、心神
不定、灵魂出窍,那我还要告诉你们,听了音乐的响声,我们的心更是激动
和惊骇不止。完全可以相信,伊斯马尼亚用音乐把坐在饭桌那里安安定定用
餐的亚历山大刺激起来奔向武器的故事是真实的①。第三局的结果,黄方国
王得到了胜利。
在对棋的跳舞中,王后悄悄地不见了,我们后来没有再见过她。接着,
该柏尔派带路的人把我们领走,依照王后的吩咐为我们进行登记,登记之
后,我们才回到幻术港口,登上我们的船只,发现正好是顺风,如果不马上
利用的话,在一个月的四分之三里面,恐怕就不会再有这样的风了。
① 马尔西亚斯:神话中腓力基亚的善吹笛者,曾与阿波罗比赛吹笛,缪斯判阿波罗胜利,为了惩罚马尔西
亚斯对神灵的傲慢,阿波罗将他绑在树上,剥了他的皮。马尔西亚斯的故事见奥维德著《变形记》第六章
第三八二行起。
② 红衣主教尼古拉?德?古萨奴斯著有不少神学作品,曾预言世界末日何时到来,见本书第二部第十四
章。
③ 见本书第一部第二十章。
④ 提蒙:公元前五世纪一个典型的悲观者,一生憎恨人类。
⑤ 见本书第四部第一章。
① 苏伊达斯记载这个故事时,说的是提摩太,不是亚历山大。
第二十六章
我们怎样来到道路岛,以及岛上来往的道路
航行两天之后,道路岛①出现在我们面前,在那里我们看到不少值得怀
念的事。首先,岛上的道路都是动物。假使亚里士多德勒斯所说的凡是自己
会动的东西都是动物的话②是无法驳倒的论断,那我这句话就没有说错,因
为岛上的道路都和动物一样地来来去去,有的象行星似的到处乱窜,有的是
通衢大道、十字要道、阡陌小道。常常看见走路的人向当地的人问路:
“这条道路往哪里去呀?那条呢?”
回答的是:
“米底与法沃罗尔之间③? 。到教堂去? 。到城里去? 。到河岸去。”
然后,顺着这条必走的道路,不用再费力吃苦,就可以到达要去的地
方,正象从里昂要到亚威农或者阿里④,只须在罗尼河上乘船一样。不过,
你们知道,任何事物,有一利必有一弊,没有十全十美的东西,所以,我们
又听说那里有一种叫作截路的和拦路虎的人。可怜的道路非常害怕他们,畏
惧他们,象躲避强盗似的躲着他们。他们象安置圈套捕狼、撒下罗网捉鹬那
样,在道路上为非作歹。
我看见一个,给司法机关捉住了,因为他不正当地、连帕拉斯也不管
①、走上了学校的道路,这是最长的道路。
还有一个吹嘘正大光明地走了最近的路,并且说这是一条可以最快地到
达目的地的有利道路。有一天加巴林看见爱比斯德蒙提着他的家伙对着墙小
便,便对他说,怪不得善良的庞大固埃早晨接见的时候他总是头一个,原来
他采取了最近、最省事的道路。
我在那里还发现了布尔日的大道②,我迈着鸨雁的步子③往前走着,一
看见赶车的来了,便连忙躲开,因为赶车的恐吓着要叫马践踏它,叫车子从
它肚子上压过去,跟图里雅④叫车子在他父亲、罗马第六个国王塞尔维乌
斯?图里乌斯的肚子上压过去一样。
我在岛上还遇到从贝洛纳⑤到圣康丹⑥那条老路,看上去,样子还挺不
错。
在山上,我还遇到国王阿尔图斯修造的那条古老的拉?菲拉特公路①,
他骑着一只大熊,走在柴尼山上②。假使他骑的熊是一只狮子的话,离远
① “道路岛”原文odes 是从希腊文■δ■来的,意思是“道路”。
② 见亚里士多德《物理学》第八章第一至六节。又见本书第三部第三十二章。
③ “米底”(Midy),意思是“中午”,“法沃罗尔”(Faverolles)在法国有好几个地方是此名,作者把
一个指时间的名字和一个指地方的名字联在一起,是有意开玩笑。
④ 阿里:法国地名,在亚威农与马赛之间。
① 帕拉斯即密涅瓦,原文malgréPallas 即拉丁文成语Invita Minerva,有“违反自然和理性”的意思;见埃
拉斯姆斯《箴言集》第一卷第六章第四十二节。
② 指布尔日与奥尔良城之间的故道,因无人维修,故破坏不堪。
③ 原文à pas d’tarde,在一五六四年版本上是à pasd’bbé(迈着教长的步子),意思是走路缓慢。
④ 图里雅:罗马王塞尔维乌斯与塔尔干之女,曾唆使丈夫杀死塞尔维乌斯,夺取王位。见提特?利维《罗
马史》第一卷第四十八章。
⑤ 贝洛纳:法国索米省地名,在亚眠东北五十公里处。
⑥ 圣康丹:法国安纳省地名,沿索米河。
① 拉?菲拉特公路:即里摩日与都尔之间的公路,当中穿过大熊山。
② 柴尼山:阿尔卑斯山群山之一,高达三千一百七十米,一八七一年曾在柴尼山附近开凿长十二公里之隧
道,贯通法国和意大利。
看,我一定会把他当作圣瑞洛莫③的画像,因为他实在太老了,雪白的长胡
须乱七八槽的(真能够被人当作冰柱)。他身上带着大串粗糙的松木念珠,
既不象站立,也不是卧倒,倒象是跪在那里,用大石块捶打着自己的胸口。
看了使我们既感到害怕,又感到可怜。
我们正在观望,当地一位青年学者把我们拉到一边,给我们指出一条光
滑明净的大路④,看上去雪白,还铺着草,他对我们说道:
“今后,可不要忽视米利都人⑤泰勒斯⑥的论断了,他曾说水是万物之
本⑦。也不要忽视荷马的名言,他曾说万物起源于海洋⑧。你们眼前这条路
就来之于水,将来仍旧归之于水。两个月以前,此处走的是舟船,现在走的
是车辆。
“这真也算不了什么,”庞大固埃说道,“在我们那里,这样的变化每
年都看得见,例子何止五百。”
当我们观察岛上道路行动的姿态时,那位青年学者又向我们说,依他
看,菲劳①、阿里斯塔古斯②和塞留古斯③从前都在这岛上研究过哲学,他们
都坚决证实地球是在两极之间运转,而不是围着天空运转④,虽然依我们看
来,仿佛是相反的。就象在罗亚尔河上那样,我们看着是树木在动,其实树
并不动,而是我们随着般的行动在动。
回到船上的时候,我们看见岸上正把三个截路的送上砾刑,据说他们是
中了埋伏被捉住的。另外,还正用火刑烧死一个大汉,因为他也是拦路行
劫,而且我们还听说就是在埃及尼罗河的岸上干的。
此外⑤,还有人告诉我们说,巴尼贡⑥到老年就退隐在岛上一座隐修院
里,过着崇高虔诚的宗教生活,没有情欲,没有私爱,没有恶念,洁身无
瑕,爱人如己,爱天主于万物之上;而且还行过好几次神迹。
我们离开高土⑦的时候,我曾看见一幅珍奇的画像,画的是一个寻觅东
家的佣人,据说是古时奥尔良籍画家查理?沙尔莫瓦的作品⑧。
③ 圣瑞洛莫:古罗马传教士,拉丁文《圣经》的翻译者。
④ 指一条结冰的河流。
⑤ 米利都:小亚细亚古城名,伊奥尼亚哲学派之中心。
⑥ 泰勒斯(前640—前548):第一个有史可考的古希腊伊奥尼亚派哲学的代表人物,生于小亚细亚的米
利都,著有《宇宙论》,主张从水里探求自然现象的统一,为自发唯物主义的米利都学派(即伊奥尼亚
派)的奠基人。
⑦ 见普鲁塔克《哲学篇》第一卷第三章。
⑧ 见荷马《伊利亚特》第十四卷第二四六行。
① 菲劳:即菲罗劳斯,公元前五世纪意大利毕达哥拉斯派哲学家。
② 阿里斯塔古斯:公元前三世纪古希腊天文学家,首创地球围绕太阳运转学说。
③ 塞留古斯:公元一世纪名数学家。
④ 普鲁塔克和戴奥吉尼兹认为是菲罗劳斯首创地球围绕太阳运转学说,阿里斯塔古斯和塞留古斯同意这一
论断。十五世纪尼古拉?德?古萨奴斯又倡导这一学说,十六世纪开留斯?卡尔卡尼奴斯和尼古拉?考贝
尔尼克支持这一论点,可是直至十七世纪初方始为人接受。
⑤ 这一段,一五六四年版本上没有,但手写本上有。
⑥ 巴尼贡的故事见本书第四部第十章。
⑦ 高土:这一地名前面没有提到过,从下面的文字来看,应该是美当乌提岛,因为庞大固埃曾在那里购买
过古画。
⑧ 查理?沙尔莫瓦的画,本书第四部第二章曾提到过。
第二十七章
我们怎样经过木履岛,以及“半音修士”的会规
后来,我们来到了木履岛,岛上的人只靠鳘鱼汤过活。可是岛上的大王
贝纽斯三世还是热情地迎接和款待了我们。饮宴之后,他还亲自带领我们观
光了他为“半音修士”新建的一所修道院。他把岛上的修士叫作“半音修
士”,他说住在大陆上的有小修士,亦即仁慈圣母的侍者和朋友①;item
②,那些崇高的体面的“低音修士”③,他们是教皇通谕所认可的全音符修
士;还有吃熏鱼的小修会修士④,也就是八分音符小修士⑤,如果再缩减的
话,就只好是“半音修士”了。
遵照“第五元素”⑥的法令和通谕,这是一个最具有协和性的音程⑦,
他们穿的衣服和放火犯同样颜色,只有一处例外,那就是膝盖上跟昂如省造
房顶的一样⑧颜色是白的。肚子倒是填得挺饱,因此,在这些修士当中,大
肚子是出了名的。
他们穿的裤裆,样子象只鞋,而且每人有两个,一个缝在前面,一个缝
在后面。双重裤裆说明这里边自有其莫测深奥的秘密。他们穿的鞋是圆的,
样子象木盆,这是效法沙石之海的居民的⑨。除此之外,他们还不留胡须,
鞋上钉钉。为了表示毫不在乎命运之神,他们象猪猡一样把脑袋后面的毛发
都刮得干干净净,从头顶一直刮到肩膀。前面的头发,从脑盖骨起,倒是让
它自由生长。这样做,是为效法那些割断尘世牵连的人。他们蔑视变化多端
的命运之神,所以不象她那样手里拿着、而是象戴念珠似的腰里挂着、每人
一把飞快的剃刀,一夜至少要磨它三次。
每人脚上还带着一个圆球,因为据说命运之神的球是在脚下边①。风帽
的后尾拴在前面,不拴在后面②,这样可以把脸遮起来,躲在里面嘲笑命运
之神以及幸运的人。完全和今天的姑娘们戴着你们叫作“围巾”的那种面罩
一样(古时的人叫作“仁爱”,因为爱能遮掩许多的罪③)。他们脑袋后面
的部分倒是经常露在外面,和我们的脸一样。这是因为他们高兴往前走就往
前走,高兴往后走就往后走。在往后走的时候,人们也会相信是往前走,因
为他们的鞋是圆的,看不出前后,裤裆又是前后皆有,脑袋后面也剃得光光
的,并且还粗略地画着两只眼睛和一张嘴,很象一个椰子。倒是在往前走的
时候,人们会以为这些人是在玩捉迷藏,看起

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的