八喜电子书 > 经管其他电子书 > 太平广记 500卷 >

第794部分

太平广记 500卷-第794部分

小说: 太平广记 500卷 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




【译文】
建宁郡乌句山南五百里,生长一种草叫做“牧靡草”。这种草可以解毒。百草正茂盛,许多鸟雀都可能误吃毒草而中毒。鸟雀一旦中了毒,就一定紧急飞到牧靡山,啄食牧靡草来解毒。


毒草
博落回有大毒,生江淮山谷中。茎叶如麻,茎中空,吹作声,如勃逻。故名之。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
博落回毒性很大,生在江淮一带的山谷中,茎和叶很像麻。茎中间是空的,一吹能发出“勃逻”、“勃逻”的声音,所以叫它“博落回”。


蕉毒草
蕉毒草如芋巨,状如雀头。置干地则润,置湿地则干。炊饭时种于灶上,比饭熟,即著花结子。人食之立死。(出《感应经》)
【译文】
蕉毒草像芋巨,形状似麻雀的脑袋。把它放在干地儿上,地就湿润;把它放在湿地上,地就干爽。做饭的时候把它种到灶台上,等到饭熟时,它就开花结果。人吃了立刻就死。


牧麻草
有牧麻草,大毒。有此草,值风吹其气所至,则数里内稻皆即死。李淳风云:“其汁本清,得水则稠,见日则湿,入荫即干,在夏欲凉,在冬欲温。”(出《感应经》)
【译文】
有一种草叫“牧麻草”,有巨毒。这种草,凡是风能把它的气味吹到的地方,那就几里之内的禾苗全都会立即死掉。李淳风说:“这种草的浆汁本来是清的,见了水就变稠了,见了日光它就湿,入到荫处它就干,在夏天它喜凉,在冬天,它喜暖。”


龙刍
东海岛龙驹川,穆天子养八骏处。岛中有草名龙刍。马食之,日行千里。古语:“一株龙刍,化为龙驹。”(出《述异记》)
【译文】
东海岛的龙驹川,是穆天子养八骏的地方。岛中有一种草名叫“龙刍”,马吃了它,可以日行千里。古话说:“一棵龙刍,化成龙驹。”


红草
山戎之北有草,茎长一丈,叶如车轮,色如朝霞。齐桓时,山戎献其种,乃植于庭,以表霸者之瑞。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
山戎的北部有一种草,茎长一丈,叶如车轮,色似朝霞。齐桓公的时候,山戎献来这种草的种子,于是就种在庭院里,作为成就霸业者吉瑞的标志。


宫人草
楚中往往有宫人草。状似金橙,而甚芬氲。花似红翠。俗说:“楚灵王时,宫人数千,皆多怨旷。有因死于宫中者,葬之,墓上悉生此草。(出《述异记》)
【译文】
楚地处处有宫人草。形状像金橙,特别芬芳氤氲。花像红色小鸟。楚灵王的时候,宫中美人数千,大都哀怨空虚孤独。有因此死于宫中的,埋葬后,坟墓上全长这种草。


焦茅
焦茅,高五丈。火燃之成灰,以水灌之,复成茅。是谓灵茅。
【译文】
焦茅,高可达五丈。用火把它烧成灰,再用水浇灌,它就又长成茅。这种茅叫“灵茅”。


销明草
销明草,夜视如列星,昼则光自销灭也。
【译文】
销明草,夜晚看它像群星,到了白天它的光便自行消灭。


黄渠草
黄渠,照日如火。实甚坚。内食者,焚身不热。
【译文】
黄渠,在阳光照耀下就像一片火。它的果实很坚硬。吃下这种果实的人,有火烧身也不觉得热。



闻遐草
闻遐草,服者轻身。叶如桂,茎如兰。其国献根,植之多不生实,草叶多萎黄。诏并除焉。(焦茅、销明、黄渠、闻遐四种,并出《王子年拾遗记》)
【译文】
闻遐草,服用它的人能使体重减轻。它的叶像桂树,茎像兰草。产闻遐草的国家将闻遐草根献来,种植以后大多数不结果实,大多数草叶枯萎发黄。皇上下令把它们全拔掉了。


始皇蒲
齐南城东有蒲台,秦始皇所顿处。时始皇在台下,萦蒲以系马。至今蒲生犹荣,俗谓之秦始皇蒲。(出《殷芸小说》)
【译文】
齐南城东有个地方叫蒲台,是秦始皇停留过的地方。当时秦始皇在台下,缠绕蒲草拴马。至今蒲草生长得还很茂盛,一般都叫它秦始皇蒲。


梦草
汉武时,异国献梦草。似蒲。昼缩入地,夜若抽萌。怀其草,自知梦之善恶。帝思李夫人,怀之辄梦。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
汉武帝的时候,外国献来一种草叫“梦草”。这种草像蒲。它白天缩进地里,夜晚才抽发出来。怀揣这种草睡觉,自己就能知道梦的好坏。汉武帝思念李夫人,怀揣这草就总能梦到她。


汉武牧马草
汉武于湖中牧马处,至今野草皆有嚼啮之状。湖中呼为马泽。泽中有汉武弹棋方石,上有勒铭焉。(出《述异记》)
【译文】
汉武帝在湖中牧马的地方,至今野草还有被马啃咬过的痕迹。湖中人称这地方叫“马泽”。泽中有汉武帝下棋的方石,石上有铭刻。


水网藻
汉武昆灵池中,有水网藻。枝横倒水上,长八九尺,有似网目。凫鸭入此草中,皆不得出。因名之。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
汉武帝的昆灵池中,有一种草叫“水网藻”。枝条横倒在水上,长八九尺。枝条纵横,好像网眼。野鸭进入紫草之中,宛如进入一张大网,全都不能逃出。因此而得此名。地日草    南方有地日草。三足乌欲下食此草,羲和之驭,以手掩乌目(“目”原作“日”,据明抄本改,陈校本作“口”),食此则闷不复动。东方朔言,为小儿时,井陷,坠至地下,数十年无所寄托。有人引之,令往此草。中隔红泉,不得渡。其人以一只履,因乘泛红泉,得草处,食之。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
南方有一种草叫地日草。三足乌想要下来吃这草。羲和为它驾御马匹,用手掩住它的眼睛,它吃了这草就闷闷地不再动了。东方朔说,他小时候,掉到一口井里,他坠入地下,几十年没有着落。有一个人拉住他,让他到有地日草的地方去。但是中间隔着红泉,渡不过去。那人把一只鞋送给他当船用,于是他乘着这只“鞋船”泛于红泉,找到有地日草的地方,终于吃到它。


书带草
郑司农,常居不其城南山中教授。黄巾乱,乃避。遣生徒崔琰、王经诸贤于此,挥涕而散。所居山下草如薤,叶长尺余许,坚韧异常。时人名作康成书带。(出《三齐记》)
【译文】
郑司农一直居住在不其城南山中,向学生们传授道业,直到黄巾军作乱他才避开。他和学生崔琰、王经等贤士们在这里分手。师生挥泪而别。他所居住的山下,草如薤,叶长一尺左右,非常坚韧,当时的人给它起名叫“康成书带”。


金橙草
晋武帝为抚军时,府内后堂砌下,忽生异草三株。茎黄叶绿,若惣金抽翠。花蓧苒弱,状如金橙。时人未得知是何祥瑞也,故隐蔽,不听外人窥眎。有羌人姓姚名馥,字世芬,充厩养马,妙解阴阳之术。云,此草以应金德之瑞。馥年九十岁,姚襄即其祖也。馥好读书,嗜酒,每醉历月不醒。于醉时,好言王者兴亡之事。善戏笑,滑稽无穷。常叹云:“九河之水,不足以为蒸薪;七泽麋鹿,不足以充庖俎。”每言凡人禀天地精灵,不知饮酒者,动肉含气耳,何必土木之偶而无心识乎?好啜浊嚼糟,恒言渴于醇酒。群辈常弄狎之,呼为渴羌。及晋武践位,忽见馥立于阶下。帝奇其倜傥,擢为朝歌邑宰。馥辞曰:“氐羌异域,远隔风化,得游中华,已为殊幸。请辞朝歌之县,长充马圉之役。时赐美酒,以乐余年。”帝曰:“朝歌郡纣之故都,地有酒池,故使老羌不复呼渴。”馥于阶下,高声而应曰:“马圉老羌,渐染皇教,溥天夷貊,皆为王臣。今者欢酒池之乐,受朝歌之地,更为殷纣之比乎?”帝抚玉几大悦,即迁为酒泉太守。其地有青泉,其味如酒。馥乘酒而拜之。遂为善政。民为立生祠。后以府地赐张华,犹有此草。故茂先《金橙赋》云:“擢九茎于汉庭,美二株于兹馆。贵表祥乎金德,名比类而相乱。”至惠帝咸熙元年,三株草化为树,条叶似杨树,高五尺,以应三杨擅(“三”字原阙,“擅”原作“璮”,据《拾遗记》九补改)之事。时有杨隽,弟瑶,弟济,号曰三杨。醉羌之验也。(出《拾遗录》)
【译文】
晋武帝做抚军的时候,府内后堂的墙下,忽然间长出三棵奇怪的草来。这草茎黄叶绿,宛若在整体的金块上抽出翠芽。花的形状有如金橙。当时的人没有能够知道这是什么祥瑞之兆的,所以就把这三棵草隐蔽起来,不让外人看见。有一个羌人姓姚名馥,字世芬。他在马厩里养马,却懂得阴阳之术。他说,这三棵草是预示主人将有美德的。姚馥年龄已经九十岁,姚襄就是他的祖父。他喜欢读书,对酒有特殊的嗜好,往往一醉就是一个多月不醒。在醉了的时候,他喜欢说些帝王的兴亡之事。他爱开玩笑,幽默有趣,特别滑稽。他常常叹息道:“九河里的水,不够用来蒸饭的;七泽里的鹿,不够用来做菜的。”他常常谈到所有人都是禀承天地的精灵的,不会喝酒的,只是有一口气的行尸走肉罢了,何必要做一个没有思想意识的木偶石像呢?他喜欢喝浓浊的劣酒,嚼其沉淀渣滓,却总说渴于美酒。同辈们经常捉弄他,呼他为“渴羌”。到了晋武帝登上尊位的时候,忽然有一天他看到姚馥站在阶下。他惊奇地发现姚馥也很倜傥,就要提拔姚馥做朝歌郡的郡守。姚馥推辞说:“我生在氏羌异域,远离华夏文化,能到中原来客居,已经是格外的荣幸。请别把我派到那里去。长期当一个喂马的,时常赐我一点好酒,让我好好打发晚年就行了!”晋武帝说:“朝歌是商纣的故都,地上有酒池子,所以才让你去,你再也用不着喊渴了!”姚馥在阶下高声答应说:“喂马的老羌,渐渐懂得皇家礼教,普天下的各族百姓,都是帝王的臣子,今天尽享酒池之乐,我就接受朝歌之地,可以与商纣王相提并论吗!”晋武帝抚按着玉几,很是高兴,立即改派姚馥为酒泉太守。酒泉这地方有一眼清泉,水的味道像酒。姚馥乘着酒兴拜谢晋武帝。于是姚馥成为一个实行善政的好官,老百姓为他立了“活人祠”。后来晋武帝把府地赐给张华的时候,那三棵草还在。所以茂先的《金橙赋》说:“擢九茎于汉庭,美二株于兹馆。贵表祥乎金德,名比类而相乱。”到了惠帝咸熙元年,三棵草变成树,枝条叶子全都像杨树,高五尺,以应“三杨”拥有大权。当时有杨隽、杨瑶、杨济三兄弟,号为“三杨”。是姚馥的话应验了。


望舒草
晋太始十年,立河桥之岁,有扶支国,献望舒草。其色红,叶如荷。近望则如卷荷,远望则如舒荷,团团如盖。亦云,月出则叶舒,月没则叶卷。植于宫内,穿池广百步,名曰“望舒池”。愍帝之末,胡人移其种于胡中。至今绝矣。其池寻亦平也。(出《拾遗录》)
【译文】
晋太始十年,也就是修建河桥的那年,有个扶支国献来了望舒草。那草是红色的,叶子像荷叶,近看就像卷荷,远望就像舒荷,圆圆的,就像车盖。也有人说,月出的时候叶子就舒展,月落时叶子就卷拢。这种草被种植在宫内,穿凿水池宽百步,叫做“望舒池”。愍帝末年,胡人把望舒草移植到胡地。到如今望舒草已经绝种了。那个望舒池不久也成为平地。


神草
魏明时,苑中有合欢草。状如蓍,一株百茎。昼则众条扶疏,夜乃合作一茎。谓之神。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
魏明帝的时候,御花园里有一种草叫合欢草。这种草样子像蓍草,一棵草有上百的茎,白天则百条纷纷垂挂疏密有致,到了晚上就百茎并为一茎,人人都说神。




卷第四百九  草木四
草花  旌节花 野悉密花 都胜花 簇蝶花 茙葵 金灯花 金钱花 毗尸沙花
木花 叙牡丹 白牡丹 红紫牡丹 正倒晕牡丹 合欢牡丹 染牡丹花 斸牡丹
  月桂花 牡桂花 桂花 海石榴花 南海朱槿 岭表朱槿 红槿花 那提槿花
  佛桑花 贞桐花 栀子花 山茶花 三色石楠花 比闾花 木莲花 那伽花
  木兰花 异木花 碧玫瑰 刺桐花 怀风花 踯躅花 凌霄花 分枝荷 夜舒荷
  睡莲花 碧莲花 染青莲花 三朵瑞莲 藕 莲实 芰菱


草花
旌节花
黎州汉源县有旌节花,去地三二尺,行行皆如旌节也。(出《黎州汉源县图经》)
【译文】
黎州汉源县有一种花叫“旌节”花,离地二三尺高,一行行全都像朝庭使者所持的旌节。


野悉密花
野悉密出佛林国,亦出波斯国。苗长七八尺,叶似梅。四时敷荣。其花五出,白色,不结子。花开时,遍野皆香。与岭南詹糖相类。西域人常采其花,压以为油,涂其香滑。
【译文】
野悉密花出自拂林、波斯等国,苗高七八尺,叶与梅叶相似,四时常绿。它的花五个瓣,白色,不结籽实。花开的时候,遍野芳香。它和岭南的詹糖相类似。西域人常常采它的花压成油。用这种油涂身,既芳香又滑腻。


都胜花
都胜花,紫色,两重心,数叶卷上,如芦朵,蕊黄叶细。
【译文】
都胜花,紫色,两重花瓣,几片叶子往上卷,像芦朵,蕊黄色,叶子纤细。


簇蝶花
簇蝶花,花朵簇一蕊,如莲房。色浅红。出在温州。
【译文】
簇蝶花,花朵簇拥着一个花蕊,有如莲蓬。花是浅红色的,出在温州。


茙葵
茙葵,本湖中葵也,一名胡葵。似葵。大者红,可缉为布。烧作灰,藏大火,久不灭。有重台者。
【译文】
茙葵,本来是湖中一带的葵,一名叫作“胡葵”。样子像葵,大的色红,可以织成布。把它烧成灰,灰中暗藏大火,经久不灭。有多重花瓣的。


金灯花
金灯一曰九形,花叶不相见。俗恶人家种之,故一名无义草。
【译文】
金灯花,一种叫法是“九形花”。有花无叶,有叶无花,花叶从不相见。一般都是恶人家种它,所以还有一名叫“无义草”。


金钱花
金钱花。梁时荆州掾属,双六赌金钱,钱尽,以金钱花相足。鱼弘谓得花胜得钱。
【译文】
金钱花。梁时荆州的官吏们在一起,玩“双六”博戏赌钱,钱输光了,就用金钱花当钱互相满足。鱼弘说得花胜似得

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的