海涅诗集-第45部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他和宫廷中的各位贵族
谈谈说说,非常快乐;
对那些犹太人和摩尔人,
他也表示十分爱慕。
这些没有包皮的骑士们
都是国工的宠臣,
他们指挥国王的军队,
他们执掌国王的财政。
突然间铜鼓喧天,
喇叭也送出消息。
报告那两派的辩论,
这场舌战已经开始。
方济各会的修道院院长
怒冲冲地首先讲话,
① 参看《阿特柔斯的后裔)注。
他一会儿发出粗暴的叫声,
一会儿又发出仇视的辱骂。
他呼着圣父、圣子、
圣神的圣名。
给雅各的受咒诅的后裔,
给拉比念起驱魔咒文。
因为在这种争论之中,
恶魔们常常藏在犹太人身体里,
给他们提供
聪明、根据和机智。
现在由于驱魔的大力,
恶魔们都被赶去,
修士就来大陈教义,
抛出了教理问答书。
他说,一个天主
包含了三位,
可是如果三位一致,
就变成一位——
只有跳出理智之狱、
摆脱理智束缚的人,
和他谈起这种奇迹,
他才会领悟分明。
他说,我们的天主
当初降生在伯利恒。
生他的是一位贞女,
她从没有失去童贞;
世界之主降生在马槽里,
在他旁边有两头牛,
十分虔诚地站在那里,
一匹是公牛,一匹是母牛。
他讲,我们的主
逃过希律的捕吏,
奔往埃及,以后
又在本丢彼拉多①那里
① 彼拉多(Pontiuspi1atus):罗马政府派往犹大的总督(26—6)。《路加福音》第三章第一节:“该撒
备尝死亡的痛苦,
巡抚在判决书上签字,
全是受了狠心的法利赛人
和犹大人的威逼②。
他讲,我们的主,
在死后第三天
就从他的坟墓里出来
一直飞升上天;
要是时间一到,
他还要回到世界上来。
在约沙法谷那里
审判活人和死者。
“犹太人啊!”修士叫道,
“在神面前发抖吧,因为你们
用鞭策和荆棘拷问了神,
又把神赶上死亡的路程。
“犹太人啊,你们是杀神的凶手。
你们是复仇心重的人民——
救世主来拯救你们,
你们却总要害他的性命。
“犹太人啊,你们是一具腐尸,
魔鬼在其中筑巢安身:
而你们的肉体
就是魔鬼军团的兵营。
“这是托马斯?阿奎那①的名论,
人称他为学术界的大师,
他是正教徒的光明,
他是正教徒的欢悦。
“犹太人啊,你们是
盗墓的好徒和豺狗,
怀着饮血的贪欲,
提庇留在位第十五年,本丢彼拉多作犹太巡抚、希律作加利利分封的王。”
② 见《马可福音)第十五章。
① 托马斯阿奎那(Tommaso d'Aquino,1225—274):意大利的神学家,中世纪最大的经院哲学家。著有
《神学大全》。反对扰太教等异说。
专门盗掘死者的尸首。
“犹太人,犹太人,
你们是猪,是狒狒,
人称为里诺采罗赛①的犀牛,
你们是吸血鬼,是鳄鱼。
“你们是乌鸦、猫头鹰、
鸥鸺、蝙幅、戴胜、
啄尸桌、毒眼蛇、
坏蛋、黑夜的鬼魂。
“你们是蝮蛇、无脚蜥蜴、
响尾蛇、有毒的蟾蜍、
大毒蛇、山栋蛇——天主
要踏碎你们该诅咒的头颅。
“该杀的,你们可愿意
拯救你们可怜的灵魂?
快离开邪恶的息那果盖②;
避人我们圣堂之门,
“避入这慈爱的光明的教堂,
这里在恩宠的圣水盆里
为你们涌出慈爱的圣泉——
你们要把头浸在盆里——
“在里面涤去你们的原罪,
洗清污染始祖的罪愆;
还要洗清你们心里的
年深日久的发霉的宿怨!
“你们没听到救世主的声音?
他在呼唤你们的名字——
你们要捉去罪恶的毒虫,
请投靠到基督的怀里!
“我们的神,他就是爱,
他就像一匹羔羊;
为了替我们赎罪,
他死在十字架上。
① Rhinozezosse:犀牛。
② 息那果盖(Synagoge):犹太教徒的会堂。
“我们的神,他就是爱,
那稣基督是他的圣名:
我们常常想法仿效
他的忍耐和谦逊。
“因此我们也这样温柔,
这样亲切,安静,温和,
按着这羔羊、赎罪者的范例,
从来不争吵发火。
“将来我们要升上天国,
完全变成虔诚的天使,
我们将在那儿快乐逍遥,
把百合花茎拿在手里。
“我们要脱去这粗笨的修道衣。
换上最清净的法衣,
料于是棉纱、锦缎和真丝,
还有金穗子和彩色的带子。
“我们不再削发!在那里,
我们的头上将有金发纷披;
最可爱的少女们,
把我们的头发编成美丽的辫子。
“在天上有很大的酒杯,
比我们这世上的杯子
不知大得多少偌,
杯中满盛着葡萄的美汁。
“可是在天上赐给我们的
妇人的小嘴,
和这里的女人相反,
却是很狭的小嘴。
“我们要在那里饮酒、接吻、欢笑,
消磨岁月,永远无终,
并且狂欢地唱着哈利路亚①;
基利爱。爱来伊诵②。”
基督徒到此结束讲话。
修士们满以为那些异教徒
① 哈利路亚(Hal1elUj):希伯来语。《诗篇》第一百零四篇未句“你们要赞美那和华”,即此字之意译。
本为犹大会堂中用作赞美之词, 后基督徒亦用之。《启示录》第十丸章内译作”哈利路亚”。
② 基利爱爱来伊诵(KyrieE1eison):希腊语”天主矜怜我等”之意。为天主教举行弥撒时常用之语。
心里一定感化领悟,
急忙搬来了洗礼用的器具。
可是忌水的犹大人
全身发抖,露出轻蔑的笑脸。
拉比胡达,那位那瓦拉人。
现在开始高声答辩:
“在自己的荒瘠的精神田亩里,
为了给你的谷物施肥,
你用了满粪车的恶言
来对我大加诋毁。
“每个人都爱遵行
他本来惯用的法于,
因此我对你不加苛责,
我要原谅你,对你表示谢意。
“三位一体的教义
对于我们不能合适,
我们从年轻的时候
就研究三数比例定律①。
“你说你们的神,
一共包括三位,
这数字其实不多,
古人的神有六千位。
“你们惯称为基督的神,
对于我们非常陌生:
他的那位童贞母亲,
我也没有识荆的荣幸。
“我很惋惜,从前,
大约在一千二百年前,
他曾经在那路撒冷
经历了一些不愉快的事件。
“是不是犹太人杀害了他。
这件事现在很难加以查明,
因为才到第三大,
罪证就已无踪无影。
① 三数比例定律(Regulade tri):在比例四率之内。知道三率,就可求出另一率。亦称三率法。
“你说他是我们的神的至亲,
这件事也不无可疑;
因为据我所知,
后者并没有儿子。
“我们的神井没有为了人类
做一匹可怜的小羊而死,
他不是可爱的博爱者,
他也不是一个傻子。
“我们的神不是爱;
接吻不是他的本分,
因为他是一位雷神,
他是一位复仇神。
“他那盛怒的雷鞭,
决不宽恕任何罪人,
父亲所犯的罪孽,
常要惩罚到他的末代子孙。
“我们的神,他是活的。
在他的大国的大殿里,
他无止境地生存下去。
经历水恒的万世。
“我们的神,他也是
一位健康的神,
不像神话中的圣体那样苍白脆薄,
也不像科库托斯河①畔的亡魂。
“我们的神是强壮的。
他的千里拿着日、月、呈辰,
要是他的眉头一皱,
就要使王朝颠覆,万民丧生。
“他是一位伟大的神。
大卫唱道:我们的神,
他的伟大不可测知,
大地是他的脚凳①。
“我们的神爱好音乐、
① 冥府河名。注入斯堤克斯河。
① 本句见《以赛亚书》第六十六章:”那和华如此说,天是我的座位,地是我的脚凳。”非大卫所唱。
节日的歌唱和弹琴:
可是却不爱听钟声,
就像讨厌小猪啼叫的声音。
“有一种鱼叫做鳄鱼②;
它的家住在海底;
我们的主每天和它
要作一小时的游戏。
“但是亚笔月的九日,
这一天要特别除外,
因为这是神殿被毁的一日;
他在这一天很不愉快。
“那鳄鱼从头至尾,
有一百英里的长度,
它的鳍像巴珊王噩①一样大,
它的尾巴像一佛杉树②。
“可是它的肉味很鲜,
比龟鳖肉还鲜,
在复活节那大,
我们的主常在筵前
“祈求一切虔诚的选民。
正义之士和贤人——
以后要把我们的主
所钟爱的鱼作为食品,
“或者和白大蒜羹同烧,
或者放些葡萄酒红煮,
或者加入香料和葡萄干,
大致有点像水手鱼。
“在白色的大蒜羹里。
漂着切碎的小片萝卜——
这样调制的鱼,贺塞修士啊,
② 参看《诗篇》第一百零四篇及《约伯记》第四十一章。这种鳄鱼(Levidt1idn)是《圣经》中的一种龙样
海洋巨物,音译利维坦。
① 《申命记)第三章:“神也将巴珊王噩和他的众民,都交在我们手中。我们杀了他们? 。夺了他所有的
城,共有六十座? 。亚珥歌伯的全境,就是巴珊地、噩王的国? 。他的床足铁的,长九肘,宽四肘,都是
以人时为度。”
② 杉树在《圣经)中称香柏,高可达四十米。
一定合你的口胃,我敢打赌!
“红煮的也很味美,
就是那葡萄干鲜汁,
它一定能使你的肚皮
大乐一潘,贺塞修士。
“神所调制的都是名菜!
修士啊,请接受我的规箴,
还是牺牲掉你的老包皮,
吃点鳄鱼提提精神。”
拉比这样诱惑他说着。
诱惑地、勾引地、暗自微笑。
这时那些犹太人
已经欢呼地挥起割刀。
为了作一个胜利者,
把修士的老包皮割下,
而在这场稀世的舌辩中
获得真正的斯破利阿?奥披玛①。
可是修道士们,
他们紧紧地守住
祖宗的信仰和包皮,
决不让他人夺去
继犹太教徒之后,
天主教神父又大声疾呼;
他又大肆辱骂,每一句话
都是一只装得满满的夜壶。
拉比也句句加以辩驳,
抑制住自己的怒气;
他心中虽是怒火中烧,
可是却把怒火咽向肚里。
他引用了密希那①经典
注释本和宗教论文;
他也从陶斯维斯?荣托夫②书中
① Spoliaopime:古代罗马将军单骑与敌将决斗所夺得之武器,喻为最有价值的胜利品。
① 密希那(Mischna):塔尔穆德经典的第一部。参看《耶符达?本?哈勒维》诗注。
② TausvesJontof=TossafotJonltoL 由JomtobLiDn1anHelLer(1597—654)所著密希那注释书。该书著者
在宗教辩论后三百年始生。海涅在此处弄错了时日。
引来许多证实的名论。
可是他却从修士嘴里
听到不堪的亵读之词!
修士说,陶斯维斯?荣托夫
让他早点滚到阴司。
“神啊!真是岂有此理!”
拉比发出可怕的绝叫;
他再也忍耐不住,
他突然变得疯狂暴躁。
“连陶斯维斯?荣托夫都不重视,
还有什么可以重视?天哪!天哪!
主啊,对这种恶行请加声讨,
主啊,对这种罪魁请降惩罚!
“因为,神啊,陶斯维斯?荣托夫,
就是你!为了你的名字的荣誉,
对这种否认陶斯维斯?荣托夫的狂徒,
你一定要加以报复。
“让地狱把他吞去,
就像那些用暴动和阴谋,
当初对你进行叛变的
邪恶的可拉①党徒。
“发出你最猛烈的雷声!
我主啊,请罚这种暴行——
你从前对所多玛和蛾摩拉②
也曾使用过硫磺和沥青!
“主啊,打死这些嘉布遣会修士,
就像对待那法老一般,
当初我们卷好铺盖逃走,
法老曾派人把我们苦苦追赶。
“当初有十万名马队,
跟随着这米斯拉伊姆③的国王,
① 《民数记》第十六章:”可拉和? 。大坍? 。安、并以色列会中的二百五十个首领? 。聚集攻击摩西。”
后来”? 。他们脚下的地就开了口,把他们和他们的家眷,并一切属可拉的人丁、财物都吞下 去。”
② 《创世记》第十丸章:”当时那和华将硫磺与火,从天上那和华那里,降与所多玛和蛾摩拉。把那些城
和? 。所有的居民? 。都毁灭了。”
③ 米斯拉伊姆(Mizrasim):希伯来语“埃及”。按埃及名Misr;我 国《元史》中作“米西儿。《明史》
他们披着钢盔铁甲,
可怕的那达伊姆①拿着明晃晃的刀枪。
“神啊,你曾伸出了你的那德,
把法老和他的军士,
像淹凡小猫一样,
一起淹没在红海里。
“主啊,打死这些嘉布遣会修士,
对这些无耻的小于,
显一显你愤怒的电光!
证明它并没有消散平息。
“那时我就要歌唱而且叙述
你的胜利的光荣和名誉,
并且还要像米利暗②一样,
一面打起铜鼓一面跳舞。”
这时那位修士愤激地
打断了怒冲冲的对方的言词,
“让天主毁灭你自己,
你这该死的该诅咒的东西!
“我个畏惧你的恶魔,
你那污秽的蝇神①,
路西非尔②和别西卜,
彼列和阿斯达罗特女神③。
“我不畏惧你的精灵,
你那阴暗的地狱蠢物,
因为我吃过圣体,
我身体里有那稣基督。
作“米昔儿,”一名“密思儿”。
① 那达伊姆:希伯来语Jadayim 为Jad(耶德:手〕的双数名词。
② 《出埃及记》第十五章:“法老的马匹、车辆和兵丁,下到海中。耶和华使海水回流淹没他们,惟有以色
列入在海中走于地。亚伦的姐姐女先知米利暗,手里拿着鼓,众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。米利暗应声说,
你们要歌颂那和华,因他大大战胜,将马和骑马的投在海中。”
① 蝇神(Fliegengoit):非利士人崇拜的捕蝇之神。即《马太福音》第 十二章第二十四节的“鬼王别西卜”。
② 路西非尔(Lucifer):亦译作路济弗尔。希腊语原意为”带光者”,指星辰而言。《以赛亚书)第十四
章第十二节:“明亮之星,早晨之子阿,你何竟从天坠落。”后人误解为魔完,如(路加福音)第十章 第
十八节:“我曾看见撒旦从天上坠落,像闪电一样。”
③ 别西卜、彼列、阿斯过罗特均见《威茨利普茨利》篇注。
“基督是我最爱吃的食品,
比你那用白色的大蒜羹
烧的鳄鱼更加味美,
你那种食品可能是撤旦制成。
“啊!我也不和你争论,
我宁可把你和你的同道
放在灼热的火葬薪堆上,
把你们活活烧掉。”
为了神和信仰的决斗,
就这样相对辱骂,严重万分,
可是,斗士们