八喜电子书 > 文学名著电子书 > 红衣女孩 [波兰] 罗玛·丽哥卡 >

第18部分

红衣女孩 [波兰] 罗玛·丽哥卡-第18部分

小说: 红衣女孩 [波兰] 罗玛·丽哥卡 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  画面使我眼花缭乱,就像在云雾里一样。我力图跟上画面的节奏,使劲盯着画面描述的事情,突然听到一声小号声,接着画面一闪就消失了,出现两个字:“结束”。我揉揉眼睛,跟在罗蒙后面摸着往前走,一直返回到大街上。

  “喂,你认为怎么样?”他因激动憋红了脸,眼睛里闪着光。

  “那是什么呢?”我问,显得还有些发楞,没有回过神来。

  “那,”罗蒙严肃地说,“是移动的图片。”

  在我7岁的生日的时候,我得到了杰斯克———一个玩具娃娃。

  你们知道我妈妈是在哪儿买到的吗?那个时候,克拉格一家玩具店也没有。我希望得到杰斯克已经好久了,总是不停地说起玩具、娃娃,甚至把一块旧布卷起来,放在我胳膊上来回摇晃。现在,突然真的拥有一个杰斯克了!他有一个用纤维布做的软软的身体,还有一个陶瓷做的脑袋。金黄色的头发、蓝色的眼睛,他是这个世界上最漂亮的娃娃。

  我高兴得几乎疯狂了,我轻轻地把他放进一个邻居给我的童车里,然后小心地用粉色毯子给他盖上。罗蒙和瑞斯诺德都嘲笑我,但是我根本不理会他们。我推着婴儿车跑到街上,然后又推进了公园里。

  现在正是九月,天气阴沉沉的,外面很冷。但是我内心的感觉却是:阳光明媚,鸟儿欢唱,鲜花盛开,一切都是那么美好,因为我正带着我的宝宝出来呼吸新鲜空气。我哼着歌,整整他的毯子,盯着他那小脸。他正安静地酣睡,又长又密的睫毛遮在他微微闭着的、蓝色的眼帘上。

  我坐在公园的长凳上,像每个年轻的妈妈那样,把他从婴儿车里抱出来,搂在怀里。

  突然一个小女孩站在我面前,看起来面黄肌瘦,但脾气很暴躁:“我能抱抱你的娃娃吗?”

  直觉告诉我将会发生一些事情:我觉得我已经看到这件事在我眼前移动,就像过电影———罗蒙称之为移动的图片———一样。

  “不能。”

  小女孩用威胁的眼神盯着我。“就抱一下!”她使劲地拽我袖子。我没说话,只是把杰斯克紧紧地搂在胸前。她越来越生气,我的“不能”变得越来越无力。她根本没有打算放弃的意思。

  所以我只好把裹着粉红毯子的杰斯克递给她。

  “千万要小心点儿。”

  但是,正如我所担心的那样,她把杰斯克掉在地上。他的头被摔成了四半儿,他空洞洞的眼窝无神地眨着,最后停下来不动了。我想起犹太人区的小孩,它是怎么被摔在地上的。

  鸟儿不再欢唱,花儿不再盛开,再没有一束阳光穿过厚厚的乌云。那个女孩跑得不见了。我捡起陶瓷碎片,把它们放到娃娃的童车里,然后慢慢地推车回家。

  “那孩子不对劲。”一天西蒙叔叔突然说。这时我正拿着一本书坐在角落里。听到这句话,我惊讶地抬起了头。

  “你的意思是……,西蒙?”妈妈问。

  “嗯,你看她,托西娅。她像一个小大人,不像是一个小孩。”妈妈点点头,是这样的。他们开玩笑的时候,经常会叫我“小老太婆。”

  “我想这可能和那个学校有关,”妈妈说,“那儿不适合她,也许我应该给她换一个学校。”

  奇怪的是,他们在谈论我的时候,就当我不存在。这让我非常惊讶,但这就是他们大人。他们总是替我们的生活做决定,是这样做还是那样做,我们穿什么样的衣服,读什么学校,吃什么东西,他们都替我们做决定。他们决定什么对我们好,什么对我们不好,什么我们做是对的,什么我们做不对。他们从来不问我们怎么想。

  这天,我又在餐桌前坐了好几个钟头,嘴里塞满了食物,就是不想吃。

  罗蒙就用手指戳我鼓起的脸。

  “哎唷!”我禁不住笑出声,接着菠菜从嘴里掉出来。

  于是妈妈批评了我们。

  “你们这些孩子。”大人们摇摇头,叹了口气说。好像我们是他们的累赘一样。 

11、渴望去美国
 
  罗蒙有一个神秘花园。

  一天晚上,当只有我们两个人坐在门厅的台阶上的时候,他把神秘花园告诉了我。“我打算买一辆自行车。”他骄傲地宣布。

  自行车?我不相信。自行车是很难买到的,而且价格昂贵。我没听说谁有自行车。

  “但是我还是打算买一辆!”罗蒙坚持着说。“明天晚上,我和一个人约在公园里见面,他将会给我一辆自行车。想想看,我为这个打算存了多少钱。”

  他从裤兜里掏出来一个脏兮兮的小钱包,并让我看。这个钱袋装满了硬币。我从来没有一次见到过这么多的钱,这使我非常吃惊。“你从哪儿得来的?”我问他,心中充满了崇拜。

  “我自己挣的。”他漫不经心地说,然后把钱包又装回到自己的裤兜里。“我敢打赌,我爸爸一定会非常吃惊!但是你绝对不能告诉别人,这是我们的秘密,明白吗?”

  我向他发了三遍誓,即使这根本不管用,因为我总是爱乱说话。

  第二天晚上,吃了晚饭后,罗蒙就立刻溜出去取他的自行车。我当时激动得无法形容,真想知道那辆自行车到底是什么样子,而大人们看到以后会说些什么。我等啊等,但是罗蒙一直没有回来。

  “他很快就回来了。”妈妈在收拾桌子的时候说。我没吱声。

  但是罗蒙没回来。那晚没回来,第二天晚上也没有回来。那天晚上,我无法入睡,因为我不停地在想罗蒙和他的自行车。要是这不是个秘密就好了!要是他发生了什么事怎么办呢?但也许他骑着自行车跑到美国去了———他总是梦想着去那里。

  我没有动摇,我什么也没有说。

  但是与此同时,大人们也开始着急了。虽然罗蒙以前也出走过,但是他从来没有出走过这么长的时间。

  他们到处找他。

  又一个晚上过去了,我在晚上做了个恶梦。我的三遍承诺像块大石头一样压在我的心头。我应该违背承诺吗?随着时间一点点地流逝,我对罗蒙的担心也在一点点地增加。

  我最终不能再沉默了,我把自行车的事告诉了妈妈。“别告诉摩西伯伯。”我哀求着说。当他们最后发现他的时候,罗蒙伤得很重。他的头受伤了,样子很虚弱,因为他已经在公园的一个地沟里躺了两天了,几乎快失去了意识。他的钱没了,但是也没有自行车。

  “你违背自己承诺了三遍的誓言了吗?”当我后来可以去医院探望他的时候,他低声问。

  我羞愧地点点头。

  “很好,”接着他又斜着嘴冷笑地怒吼:“要是你没有违背,我想我可能已经死了。但是违背誓言的事绝不能再次发生!”

  于是我又发了三遍誓:我将永不会再次违背我上次的三遍誓言。

  人们不再谈论希特勒暴行了,而这套公寓也渐渐空了。人们一个个地离开了我们,开始他们自己的新生活。西蒙舅舅和他怀孕的妻子移民到澳大利亚去了。豪若维斯一家找到了一套他们自己的公寓。我很想念小瑞斯诺德,但幸运的是,罗蒙还在我身边。

  最近他总是整晚都在厨房练习用一根绳子系绳扣。这是因为他已经加入了男童侦察队,必须得学会如何做这些事。“如果你会系所有的扣结,你将会得到一枚徽章。”他解释说。

  男童侦察队有24枚徽章,罗蒙已经获得其中23枚,只差这1枚。我相信他一定会得到那一枚的。因为当他下定决心去做某件事的时候,他一定能成功。

  他将来某一天一定会去美国。在豪若维斯离开的时候,他们相互发誓:他们一定要在那里相见。他们总是渴望去美国。那里对男孩子们到底意味着什么呢? 

第五部分 无忧无虑
 
  1、去扎科帕内

  我们像普通家庭那样继续生活着。这天,父亲的话使我很惊讶。“我们一起去扎科帕内吧,”他微笑着说,“那是在山里的一个小村子,离这儿不太远。我们去那儿玩几天,放松放松。想想看,我们将进行一次真正的旅行。而且罗蒙也和我们一起去。”

  我高兴极了,我立刻搂住了爸爸的脖子。接着,我跑去告诉罗蒙。

  春天的扎科帕内是世界上最美丽的地方。草地上遍地都开满鲜花;山间的小溪清澈见底,水面上浮起一层层的气泡;还有茂密的树林,欢唱的小鸟儿,我甚至还见到一只长着长耳朵的野兔子。我从没有见到过这么美的景色,这也是第一次让我有机会触摸到湿热的土壤,嗅到蓝色小紫罗兰的花香,听到被风吹得沙沙作响的树叶,感受到温暖的阳光。在这个小村庄,我感觉自己是那么安全,那么自由自在。

  我们住在一个用木板搭建的小屋子里,每天清晨用新鲜的面包卷和自制的草莓酱做早餐。

  晚上,我们盖着厚厚的、整洁的、舒软的羽毛被睡觉。

  饿了,可以饱餐一顿;困了,可以舒服地睡一觉,不会做恶梦;在这里我们自由自在,无忧无虑。

  我的父母也很惬意、悠闲。他们像是电影里的一对夫妻,又像是一对刚刚陷入热恋的爱人,对视着、痴痴地傻笑,手牵着手,相拥着接吻。此时爸爸正搂着妈妈,坐在草地上,开心地笑着。他扶起妈妈的头,面向太阳说:“她多美啊,看这山莓般红润的嘴唇。”我点点头。我应该说什么呢?看到父母这么开心,我也非常愉快。他们就像是在嬉戏的一对傻孩子。

  罗蒙也觉得很快活。我们在小溪里做了一个小坑道,把树皮做的小船放到小溪的坑道里。有时,爸爸也会搭把手帮帮我们。

  在穿过小村庄的路上,爸爸总是把我举到他肩头,背着我走。我们唱着歌,小鸟儿也欢快地叫着。我们唱的歌和学校悲伤的歌使人感觉完全不同。罗蒙一路上吹着口哨,还教我怎么吹。于是我撅着嘴,边走边吹,力图能吹出正确的声音。最后,我终于吹出一声细细的口哨。大家都为我鼓掌,使我感到特别地自豪。

  在那些天里,我觉得世界到处充满了阳光,再也没有黑暗和阴冷。

  但是没过多久,可怕的事情发生了。

  那时,我们继续着我们的愉快旅行。过了一会儿,我们感到饥肠辘辘,还有些累,于是打算返回木屋。

  我远远地看见两个人朝这边走过来———穿着雨衣,提着行李。他们戴着帽子,虽然现在阳光明媚。他们表情僵化,像是士兵的脸。我立刻明白了他们是警察,这就意味着危险。

  “你不是中暑了吧,罗玛?”妈妈说,“你的脸色看起来很苍白。”

  他们其中有一个人向我们走过来,态度生硬地问:“你是戴维·赖伯宁吗?”

  爸爸点点头。我立刻又一次从妈妈那双发抖的手中感到了以前的那种冰冷、恐惧的感觉。只是这次比以前更冷。太阳是那么温暖,妈妈的手是那么冰冷,警察的脸依旧僵硬。

  罗蒙站在我旁边,重重地呼吸。他也害怕了。“你被捕了,”穿着雨衣的人说,“跟我们走。”

  爸爸低下头,沉默了。他在思考,可能在想他应该怎么做。是应该毫无抵抗地让他们把他带走?还是应该跟他们搏斗?过了几秒钟以后,他看了我一眼,带着微笑。“不要害怕,宝贝,”他说,“我很快就回来了,我相信这次肯定是弄错了。托西娅……”他盯着妈妈的眼睛说,“……别担心我。”

  他们走进停在木屋前面的一辆黑色小轿车里,车很快就开走了。在这当中,我们默默地注视着一切。不一会儿,车尾腾起一小块乌云般的灰尘,接着就不见了。

  我和妈妈又一次失去了爸爸。

  当我从学校回到家的时候,妈妈还带着帽子,穿着外衣,好像是在我前一分钟刚刚到家。我觉得我不应该呆在家里。罗蒙像往常一样,又出去探险去了。妈妈不分昼夜地寻找着爸爸的下落。到现在,我们已经回到克拉格好几个星期了,我们还是没有爸爸的一点儿消息。我们在那件事发生之后,很快就离开了扎科帕内。妈妈想尽了一切办法去找,但是爸爸好像是从地球上消失了一样。

  “他们为什么要抓他?”她一遍遍地低声哭诉。自从爸爸被抓了以后,她就崩溃了,我不知道为什么她会这样。毕竟,她应该知道我们每一个人随时都可能被抓。

  她不断地去邮局打电话。最后,她终于知道了他的下落。

  在蒙特鲁匹奇。

  当我听到这个词,我吓得抽搐了一下。蒙特鲁匹奇———就是那个警察说让爸爸跟他们回去的地方吗?在我的脑海里,蒙特鲁匹奇是世界上最恐怖的地方,蒙特鲁匹奇在一定意义上就意味着死亡。

  妈妈叹了口气,擦干了眼泪。“我还不是很清楚具体情况,”她解释着,“但很明显他们说他是叛徒。但现在活着的人谁又不是呢?现在正受迫害的人恰恰都是当时冒着生命危险、努力反抗的人。可怜的杜德克,很可能也在蒙特鲁匹奇……我找到一个知情人。”

  我知道“知情人”就是你给他珠宝或是金钱后,可以帮助你的人。现在妈妈不断从一个政府机关跑到另一个政府机关,想知道爸爸是被谁关起来了。我不知道她问到没有。但是爸爸始终没有被放回来。她不断地带我去找一个老人,他是个律师。他们总是在不停地谈论如何把我爸爸从监狱里救出来。但是每次当我们要离开的时候,总是没想出一点办法。

  最后,在九月份的一天,正是犹太人快过新年的时候,爸爸托人给我们带了一张卡片,写着:“给我最亲爱的妻子和丽哥卡———祝你们新年快乐。”我一直保存着这张卡片。

  现在妈妈不得不养活这个家。因为我们没有钱,几乎都快不能维持我们最基本的生活了。“如果戴维不能很快回来,我就得去找份工作。”她说。她总是很操心,额头上的皱纹也越来越明显了。 

2、爸爸死了
 
  但是,出人意料的事情出现了。爸爸回来了。他

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的