八喜电子书 > 文学名著电子书 > 唐璜(下)〔英〕拜伦 >

第15部分

唐璜(下)〔英〕拜伦-第15部分

小说: 唐璜(下)〔英〕拜伦 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    ,这也就是说,让人听得太心烦。可只要达到目的,何必在乎手段?

    五十二

    阿德玲为什么竟会有点偏激,——这确实是偏激,——对一个纯洁得无可指责的人,并且论体态、面貌,又这般妩媚的人,竟有点冒火?

    唉,这对于我真是一个难解之谜,因为阿德玲的天性本来极洒脱;可天性总是天性,它任性起来,我可没法能一一解开。

 270

    唐  璜(下)959

    五十三

    或许她并不喜欢奥罗拉的冷静:本来,对浮华世界的这些泡泡似她这么年轻就应该赞赏不已;世人,也包括女人,我们可说,感到最难忍受的,莫过于发现,他们的天才竟受到这般的冷漠,就如凯撒对待安东尼;因为有少数人却以十分认真的态度来对待他们。

    五十四

    她并不是羡慕——阿德玲一点也没有,她的地位,她的心灵,使这不可能;也并不是轻蔑——请想一想吧,她的缺点顶多不过是叫人抓不着把柄;更不是嫉妒,我想——可我们最好别将人类的这种鬼火来追踪:她也不是——唉,我本不须这么的噜嗦,但说“不是”比说“是”要简单得多。

 271

    069唐  璜(下)

    五十五

    奥罗拉根本想不到自己成为了话题,虽说她当时也正在那儿做客;那场合真好比是锦绣青春中的灿烂之川,而她就是此中的一波,即使是美丽和无污的纯洁,也必流逝,在起浪处也会被时间照得闪烁。如果她知道这事,她也会淡然一笑,因为她稚气太多——同时也太少。

    五十六

    阿德玲的光艳及凌人气派没有迷住她的眼睛;在她看来,她的华彩仅仅是萤火而已,而她要朝星空去追寻更崇高的光芒。唯有唐璜她还猜不透,因为她对于方外的世界还不会估测;但是,她并没有被这流星的光所炫惑,因为她从不惑于外表。

 272

    唐  璜(下)169

    五十七

    至于他的名声呢,因为他的确有那常常叫女人上当的名声:那是一团光荣的火,由半损的美德与完整的罪恶混合而成;错误越出了常规更让人神往,蠢笨打扮得光彩也更引人入胜:可这一切并没有打动她的心,她的冷峭或自持是这样的惊人!

    五十八

    唐璜从来没有见过这样的性格——她不凡,可并不像他那失去的海黛,她们在各自的世界里闪着光芒;那海岛的姑娘出生于孤独的大海,她全然是自然赤子,天生热情甚于沸腾的海,却也热诚、可爱;可奥罗拉的特点却完全不是这些,她们如鲜花和宝石那样有别。

 273

    269唐  璜(下)

    五十九

    在做出这么一个伟大的比喻之后,我想我们可以将故事叙述一下,正象司各特所说过的:“我已吹响了进军之号了!”啊,司各特!他的才华让人望尘莫及!他所描写的那些武士、农奴、贵族、人,拔艺超群,生动如画,他能够像莎翁或伏尔泰那般传神,至少他已让两者之一后继有人。

    六十

    我说过,我要用我手中的不才之笔来浮光掠影地描写虚荣场,不论世人爱不爱读,我的作品绝不因为求得市场而轻饶那浮华世相;唉,谁知我的缪斯因为这幅画而不知得罪多少人!本来开始我就想大概会如此:现在果然群情愤然,但是我却仍不失为像样的诗人。

 274

    唐  璜(下)369

    六十一

    阿德玲与唐璜举行的的会议或议会(因为它很像近来议会的收场)

    既融洽但又有一些甜中带酸,这只怨阿德玲的心意太乖背;但在这情况进一步好转或恶化以前,银铃响了!倒不是宣布“晚餐齐备”

    ,请人更衣的前半小时,而是指就餐,尽管女人穿的少得无法再脱去。

    六十二

    伟大的事业在餐桌上进行着:人们以大盘作为盔甲,挥动着刀叉进行战斗;可自从荷马史诗以后(其中宴会的描写不比其他的差)

    ,没有哪个缪斯能给现代的筵席开一个菜单!说实话,在那些汤呀,作料呀,青葱呀里所藏的神秘远远多于女巫、娼妇或医师的玄机。

 275

    469唐  璜(下)

    六十三

    有一种解美的“好主妇汤”

    ,天知道从哪里来的名字!还有一种比目鱼可以让塞得太饱的人换换口味,吃完后再调换吃培里柔式的火鸡;还有——唉,瞧我这个俗人!我怎能把这讲吃的一节诗给敷衍过去?

    还有鲂鱼,能够配包弗味的汤,之后用猪排换胃口,那就更美妙!

    六十四

    可是我却得把一切好味都塞进一场盛宴中:因为假如我写得拖拖拉拉,恐怕我的缪斯会不免比人所抱怨于她的更加噜嗦。但她虽然爱享乐,我却必须指出:口腹之娱却不是她的大罪过;也需要端些茶点,这故事确实,好给人提提神,以免她会太疲倦。

 276

    唐  璜(下)569

    六十五

    孔台味的野禽,外加上几片萨门鱼,再配上日内瓦的酱油,及鹿肉腰,还有酒——啊,能再把阿蒙之子喝死如他那种人我希望能日益减少;还有光滑的维斯特菲利亚的火腿,足能让阿比歇斯也颂扬那种味道。并且还有香槟酒的气泡在澎湃,好似克柳巴的珍珠在酒里化开了。

    六十六

    另外还有天知道什么的德国菜,什么西班牙菜,野禽肉之馅饼,香辣肉,及其他我也不懂的美味,却都是一见就得吃,不管怎么撑;另外还有些甜食小品,闲来抓一些,可以缓和一下灵魂,让它安定;还有松露味道的鹧鸪肉,盖上一层“卢古拉斯的红袍”(这就是名气)。

 277

    69唐  璜(下)

    六十七

    英雄额前的花冠怎会能比得上这些肉呢?那早成了碎片或是灰尘。那凯旋门和战利品而今安在哉?

    哪儿是无敌战车的胜利进军?

    呜呼!都到了胜利终须去的地方,与饮食同归,再远我也不须追寻。啊,但你们这些玩弄炮弹的现代英雄,何时鹧鸪也能蒙受你们的美名?

    六十八

    那些松露并不是太坏的陪衬,尤其是还跟上来“爱情的陷阱”

    ,这道菜的作法可能会很不一样,要看每个人愿怎样去烹饪;如照最上乘的法规,则它必须是有鱼也有肉,那样味道才最美。即使缺甜酱,仍然可以肯定还不停有人啄食那个小陷阱。

 278

    唐  璜(下)769

    六十九

    我的头沉迷在了伟大的沉想里:有多少才能在两道菜上发展!

    制造了消化不良的那许多公式决非我目前的算术所能演算。自从亚当以苹果作为食物后,谁想得到烹饪竟变得这样烦难?

    它竟从人性的普遍的需求里一变而成学术,且另有一套名称!

    七十

    杯盘叮当作响,嘴巴哆个不停,就餐的显贵们一路吃得痛快,太太及小姐在饮食上显得比较斯文,东尝西品,少得连我也说不出;年轻人也这样,不敢像成年的老将可以在口腹之娱上大展宏图,而是很少想到吃,且比较注意身旁哪个娇人的莺声燕语。

 279

    869唐  璜(下)

    七十一

    唉,还有许多菜我都必须略过去:什么“野味”

    、“烧烤肉”

    、“牛肉茶”

    、“肉菜浆”

    ,这些法文字音都是多么清脆悦耳,我们那浊重的“烤牛排”可是无法比;在这里,连一根排骨都不便提起,“就连肉炒卷心菜”也会破坏诗之流畅:这些我都吃过,可惜都须放弃!

    甚至也不能素净地写一下“山鹬”。

    七十二

    还有水果啊,冰淇凌啊,小吃啊,及一切把自然精工巧制成的美食,都是为了gouBt(口味)或gout(痛风)

    ,在就餐之前,您取那法文最为合适;可在餐后,您的肠胃有时倾向于证明那朴素的英文字倒更贴切。您是否有痛风病?我没有得过——然而可能的:您也会怕得它吧,读者?

 280

    唐  璜(下)969

    七十三

    啊,朴素的橄榄,美酒的良伴,道也得在我的菜单里略掉?

    是的,都要割爱了,虽然我曾在西班牙、卢加、雅典,对它极喜欢;在苏尼阿或希梅塔的山巅上,我经常有幸用它来佐吃面包,而且席地而坐,和戴奥金尼相同:本来我的一半哲学就是以他为源。

    七十四

    面对这缤纷杂陈的鸡、鸭、鱼、肉、蔬菜(它们无一不是化装的状态)

    ,客人都依照名次坐下,形形色色,也与那些肉食一样光怪陆离;唐璜的座次依着“西班牙风味”

    ,——不是女人,我说过,而是指一盘菜,不过又如女人一样,装璜隆重,谁若要尝一下,那也是其乐无穷。

 281

    079唐  璜(下)

    七十五

    因为奇怪的巧合,他的座位正好排在奥罗拉和阿德玲夫人之间,这,对一个有心及长了眼睛的男人,要他从容用餐我想的确很困难。并且我们刚才提到的那次会议也让他不易振作起来左右逢源;因为阿德玲对于他很少谈话应合,她那一双慧眼好似已把他看透。

    七十六

    我有时几乎以为,眼睛能听;至少可以肯定:不怕耳朵远离,有的事还是瞒不了娇柔的美人,我真不清楚那消息她怎样得来?

    这就似天体的运行不管怎样响,而人类却一点听不见那样奇怪:不知异性如何会听到一大篇话?

    虽然它没有用一句言语表达。

 282

    唐  璜(下)179

    七十七

    奥罗拉对他也是半答不理,这自然使一个殷勤的骑士极不舒服;这是一切侮辱之中的侮辱之最,它好象暗示:你不屑于她一顾。唐璜尽管并不自命风流,可也不太喜欢受到这种摆布;好象好好一只船竟然驶入冰川,并且还受过那末多良言相劝。

    七十八

    对他空洞的俏皮话,她或者是不答理,或是敷衍一两句,仅是为了礼貌。谁要是自认为得到了奥罗拉青睐,那是瞎想:她极少旁顾,难得微笑。这女孩子真是活见鬼!这可是因为谦卑,白痴,心不在焉,或是骄傲?

    天知道!可阿德玲的眼睛中充满着恶意却得意洋洋,表明她言而有中。

 283

    279唐  璜(下)

    七十九

    她那样子似乎在说:“我早说过”

    ,我不想推荐这种得意的方法,因为有时候,据我所知,它会让无论是朋友或情人都感到极难堪,而为了维护绅士的面子,就必须要把一个玩笑用假当真去办,表示他也会预言过去或未来,因为谁都怕在这一方面的不光彩。

    八十

    所以唐璜就致力于献一些小殷勤,虽不多,却对准了心中的对象,叫精明的女性足以清楚地看到,他愿意多多亲热,而不愿意冷场。奥罗拉终于(据史家说是这样,很可能不足确凿,大概凭推想)

    把思想放出了它甜蜜之牢笼:她微笑了一两回,不论是否在听着。

 284

    唐  璜(下)379

    八十一

    她由回答转而变为有答有问,这对于她倒是极少见的;本来阿德玲一直认为自己的预见很有把握,现在却很担心她由冰解而到调情;据说物极必反,谁都不能阻止事物由这一端朝着那一端运行。但在这里,阿德玲未免想入非非——奥罗拉并不是调情的那一种人。

    八十二

    可唐璜却有一种讨人喜欢的作风,一种“骄傲的谦卑”

    ,如果这说得通;他屏声静气地听女人讲话,好象那每个字都是一条法令。他运转于严肃及诙谐之间,懂得何时应该拘谨,何时该放纵;他还会以话引话,让别人畅谈,同时却令人看不出是他在引线。

 285

    479唐  璜(下)

    八十三

    奥罗拉未加细察时,曾把他及那伙献殷勤的花花公子看成了一块,但是她觉得,他却比细语的小白脸或是高声卖弄的才子都更有头脑;她开始心欢,(啊,大事常常起于小节!)

    因为唐璜对骄傲人的奉承之道不是在于恭维,而是在于俯首听命,外加小心的异议更让人高兴。

    八十四

    并且他也长得漂亮,——这一个特点是女人一致赞赏的;不过让我遗憾的是:它却经常是把夫妻们引向诉讼的纠纷——这情况只能让法院研究了,因为我们已经闲扯了半天,不便再多说。大家知道:自古美丽的容颜害人,却又总比圣书给人的印象深。

 286

    唐  璜(下)579

    八十五

    奥罗拉看书的时间比看脸之时候多,难得年纪这么小竟这般圣贤;在智慧神和格拉西之间她更倾慕前者,尤其是爱看她印在书本上面。但“美德”即便严格约束,也不及“老年”的天然禁锢那样勒得紧;就是苏格拉底,嘉言懿行的范本,也承认他喜欢美(虽然很谨慎)。

    八十六

    一个十六岁的少女正是这样达到了苏格拉底的审美的高度,并且追随着他,完全出于无邪;真的,如果那庄严的智慧之父在七十高龄还对美抱着幻想,那我不理解何以有人要说少女糊涂。请注意:当然她爱美应不越礼,这对我来说早就是不言而喻。

 287

    679唐  璜(下)

    八十七

    还请注意:正如伟大的考克勋(可参见利吐顿)

    ,每到我发表了两个意见,而开始看来它们好像冰火不容时,那经常是后者最好。或许我还有第三点藏在兜里,如果——那就是个对不起的玩笑。但一个作家要前后都一致,那就不能期望他写出现存的事实。

    八十八

    如果人人都不免自相矛盾,我怎能避免冲撞他们的每一位?

    甚至于违背我自己?——但这是瞎说,我从不否定自己,现在不会,将来也不会是怀疑一切的,什么也不会否定,真理之源固清,可下游就污秽,并且要越过“矛盾”的许多运河,以致使它常常要藉“虚构”才通过。

 288

    唐  璜(下)779

    八十九

    寓言,神话

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的