蒙梭罗夫人-第83部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
死,而且还有希望脱离危险,更加热诚和更加忠心地为您效劳。”比西既非亲王,又非丈夫,只有具有这两种身份的人,
才需要虚情假意一番,而他则感到冷汗顺着太阳穴流了下来,不敢看狄安娜一眼。他再次失去他的无价之宝,眼看着她
离开她的占有者那么近,比西心中十分难受。蒙梭罗又开口说道:“而您,比西先生,您陪亲王殿下来到这儿,请接受
我的感谢,因为我之所以不死,完全要归功于您。”年轻的比西张口结舌,以为伯爵在奚落他:“什么?归功于我?”
蒙梭罗指着雷米继续说:“当然是间接的,但我的感激之情绝不会因此而减少。他就是我的救命恩人,多亏了他,我才
能仍然和朋友们欢聚一堂。”雷米此时绝望地向天空举起双臂,恨不得钻个地洞藏进去。可怜的医生拼命作手势阻止蒙
梭罗再说下去,而蒙梭罗以为这些手势只是让他当心身体,因此仍然绘声绘色地将奥杜安老乡如何细心、灵活而及时地
救活他的经过—一说来。公爵皱起了眉头,比西则狠狠地瞪了雷米一眼。可怜的年轻医生躲在蒙梭罗背后,无可奈何地
拼命作手势,意思是说:“唉!这不是我的错!蒙梭罗继续说:”而且我听说雷米也曾像今天使我起死回生一样,救过
您的命。这样,您我就成了生死之交。相信我的一片真情吧,比西先生,当蒙梭罗爱一个人的时候,他会真心实意地爱
他,而他恨一个人的时候,他同样也会从心底里恨他。“比西相信,他看见蒙梭罗说这几句话时,目光中闪出一股怒火,
直射安茹公爵。公爵却浑然不知。他下了马,将手伸向狄安娜,说道:”好啊!美丽的狄安娜,请您尽主妇之谊,领我
们进城堡吧。我们原以为这里到处披麻戴孝,没想到这里却是福星高照,快乐无比。至于您,蒙梭罗,好好休息吧,对
于伤员,休息是最适宜的办法。“蒙梭罗说道:”大人,我并没有死。既然您来登门造访,只要我活着,就决不允许别
人尽主人之谊来接待您。我手下人抬着我,殿下走到哪里,我就跟到哪里。“听了这话,公爵大概觉察出蒙梭罗的弦外
之音,因为他放下了狄安娜的手。蒙梭罗这才舒了口气。雷米凑近比西的耳旁悄悄地说道:”到她身边去呀。“比西走
近狄安娜,蒙梭罗向他们微笑。比西拿起狄安娜的手,蒙梭罗仍然笑容可扭。狄安娜轻轻地说道:”真是世事多变呀,
伯爵先生。“比西喃喃地回答:”唉!为什么不变化得更大一点呢?“不用说,男爵,这位殷勤好客的城堡主人,摆出
了最奢华的宴席来款待亲王和他的随行贵族。
| 外国小说 》》 蒙梭罗夫人 》》 七十一担架过宽,门又过窄,带来了烦恼
七十一担架过宽,门又过窄,带来了烦恼qfxl, 2003…3…4 新世纪家园
比西步步紧随狄安娜,蒙梭罗善意的微笑使他能自由自在地呆在狄安娜身边,他当然不会不加以利用。多疑善妒的
人都有这种天性:他们经过浴血奋战,死死守住了自己的财宝,而对涉足他们领地的偷猎者却又无计可施,只好听之任
比西对狄安娜说道:“夫人,我真是世上最不幸的人。我一听到他的死讯,就力劝亲王和他的母后重归于好,返回巴黎。
他答应了。而您呢,却仍然要留在这里。”年轻姑娘用纤细的手指紧紧握住比西的手,说道:“唉,路易,您怎么敢说
我们是不幸的?我们一起度过那么多美好的时光,一起分享难以形容的快乐,至今我一想起这一切,我的心就好像在战
栗。您把这一切都忘记了吗,您?”“我没有忘记,夫人,恰恰相反,这一切都牢牢刻在我的脑海中,因此眼下要失去
这幸福,我真感到惋惜。如果我不得不返回巴黎,同您天各一方,您理解我将会忍受多么巨大的痛苦吗,夫人?我的心
碎了,狄安娜,我太懦弱了。”狄安娜看着比西,只见他的眼睛里流露出无限忧伤,她不由得垂下脑袋,陷入沉思。比
西两手合扰,等了一会,目光里充满期望。狄安娜突然开口说道:“好吧,您到巴黎去吧,路易,我也去。”比西叫道
:“怎么?您离开蒙梭罗先生?”狄安娜回答说:“就是我要离开他,他也不会离开我。相信我吧,路易,最好是让他
跟我们一起走。”“可他身受重伤,半死不活,绝不可能!”“我跟您说他会去的。”说完,她放开比西的手臂,向亲
王走去。亲王心绪恶劣,正在敷衍蒙梭罗。里贝拉克、昂特拉盖和利瓦罗等站在担架旁边。一见到狄安娜,蒙梭罗伯爵
的满额愁云立即烟消云散。不过,这瞬息间的平静并没有持续多久,只像暴风雨间歇中的阳光一样转瞬即逝。蒙梭罗见
狄安娜走近公爵,立即紧蹙双眉。狄安娜对公爵嫣然一笑,说道:“大人,我听说亲王殿下酷爱花卉。请跟我来吧,我
要让殿下观赏一下安茹地区最美的鲜花。”弗朗索瓦立即殷勤地向狄安娜伸出臂膀。蒙梭罗焦虑不安地问:“夫人,您
要带爵爷到哪儿去?”“到温室去,先生。”蒙梭罗说道:“啊,好吧!把我也抬到温室去。”雷米不禁自言自语说道
:“我的天,现在我相信我没有杀死他是做对了。感谢天主!他自己会折磨死自己的。”狄安娜向比西莞尔一笑,示意
他等着瞧吧。她轻轻地对他说:“别让蒙梭罗先生察觉到你们要离开安茹,其余的事我来安排。”比西说道:“好!”
比西趁蒙梭罗的担架在树丛拐弯的时候,走到亲王身边,说道:“大人,千万注意别露出口风,让蒙梭罗那家伙获悉我
们就要同意的和解。”“为什么?”“他会将我们的意图转告王太后,以博取王太后的欢心;而卡特琳夫人一旦知道我
们的决定,对我们就不会那么慷慨啦。”公爵说道:“你说得对,你已经有所怀疑了吗?”“怀疑蒙梭罗?那还用说!”
“哈!我也不信任他;我觉得他实际上是故意装死。”“不会,我发誓!他确实在胸口上吃了一剑。雷米那个蠢货把他
从地狱里救了出来。他一度也相信蒙梭罗已经魂归西天了。事实上,蒙梭罗的生命力太强了。”说着,他们已来到温室
前面。
狄安娜向公爵露出了从来没有的妩媚笑容。亲王第一个进入温室,后面跟着狄安娜。蒙梭罗想随他们而入,可是当
他的担架来到门口时,人们却发现根本不可能将他抬进温室。这扇尖拱门的风格是高而长,宽度至多像个大箱子一般,
蒙梭担架却有一米多宽。蒙梭罗看见门太窄而担架太宽,不由得怒吼了一声。狄安娜走进温室,并没有在意丈夫灰心绝
望的表示。比西早已习惯于从狄安娜的那双明眸里看透她的心灵,此时见她频频向自己颔首微笑,心里豁然开朗。于是
他留在蒙梭罗的身边,十分平静地对他说:“伯爵先生,您这样固执是无益的。这扇门太窄了,您绝不可能从这里进去。”
蒙梭声嘶力竭地叫起来:“大人,大人,别到这间温室里去,那里面有一种令人丧命的气味,一些怪花散发出有毒的香
气,大人!”尽管弗朗索瓦生性谨小慎微,但这回他握着狄安娜的手,感到心荡神迷,因此对蒙梭罗的话根本不理。他
在绿树葱宠的曲径上消失了。比西一再劝慰蒙梭罗忍受痛苦,尽管如此,该发生的事仍然发生了:他昏厥过去。在肉体
方面他像钢铁般坚强,能忍受痛苦,至于精神上的折磨,他却无法承受。雷米再次行使医生的权利,他命令将受伤的伯
爵抬回房间。雷米问比西:“现在我该怎么办?”比西回答:“哟!你不是开了个好头吗?继续干下去说是了:留在他
身边,治好他。”然后,比西找到狄安娜,告诉她蒙梭罗已经昏迷过去。狄安娜立刻离开安茹公爵,向城堡走去。她从
比西身边擦过时,比西问她:“我们成功了吗?”她答道:“我挺有把握。不管怎么样,我会让热尔特律德来找您,您
没见到时别离开这里。”公爵之喜欢赏花,只是因为狄安娜与他同行,因此狄安娜一离开,他立即就想起蒙梭罗对他说
过的话,马上就走出花房。里贝拉克、利瓦罗和昂特拉盖紧紧跟在亲王左右。这时,狄安娜已来到她丈夫身边,只见雷
米正在让蒙梭罗闻嗅盐。伯爵很快睁开了眼睛。他的第一个动作就是挣扎着要起身,雷米早已料到了,伯爵被他叫人缚
在床铺上。他不由得咆哮了一声。他朝四周一望,看见狄安娜正站在他的枕边。他说:“啊,是您,夫人,见到您我很
高兴,因为我要对您说,今晚我们立即启程回巴黎。”雷米高声惊叫起来,但蒙梭罗此时已根本无暇顾及雷米,好像他
根本不在场似的。狄安娜仍像平时那样,平心静气地问道:“您这样想吗,先生?您的伤怎么办?”伯爵说道:“夫人,
我才不在乎什么伤。我宁肯去死,也不愿意忍受这种折磨。哪怕我会在半路上一命归天,今晚我们也要动身。”狄安娜
说道:“那好吧,先生,既然这样做能使您高兴,我遵命就是。”“是的,这样做能使我高兴。请您去收拾一下行装吧。”
“我的行装很快就会打点完的,先生。不过,我能知道是什么原因使您突然作出这个决定的吗?”“这个嘛,夫人,等
到您没有什么鲜花请亲王观赏,等到我重建所有的门,把它们加阔,以便我的担架到处都能去,那时我自然会告诉您。”
狄安娜顺从地鞠了一躬。雷米说道:“可是,夫人……”狄安娜回答:“这是伯爵先生的意愿,我理应唯命是从。”雷
米发现年轻女子作了一个手势,示意他别再妄发议论。他沉默下来,但又咕咕哝哝地抱怨说:“他们会把他弄死的,然
后又回过头来说是府医害人。”这时,安茹公爵准备离开梅里朵尔。他对男爵的盛情款待表示了谢意,然后,翻身上了
马。热尔特律德来了,她高声对公爵说,她的女主人要照看丈夫,无法前来为公爵送行。接着又悄悄低声对比西说,狄
安娜今晚动身。他们走了。公爵的脾气变化多端,任性到了极点。狄安娜的冷酷无情使他寒心,因而促使他离开安茹。
可狄安娜妩媚的微笑,又使他心痒难熬。他对犬猎队队长的决定当然一无所知,所以一路上,不停地在思索他要是轻易
就屈从于王太后的意愿将会给他带来多大的危险。比西早已洞悉公爵的内心活动,正盘算着利用他一心想留下来的大好
时机。公爵说道:“瞧,比西,我已经考虑再三。”比西问道:“好啊,大人,结果如何?”“我认为立即向我母后的
游说竖起降旗并不是高招。”“您说得对,否则照目前这样,她已经认为自己是个极其高明的政治家了。”“你看,要
是我们向她提出给我们一星期时间,或者是我们干脆拖上一星期,组织几次盛会,请来所有的贵族,向王太后显示一下
我们雄厚的实力。”“您真是言之成理,大人,不过,我好像觉得……”公爵说道:“我要在这里耽上一星期,在这期
间,我能向母后争取到新的让步。我可以向你保证。”比西似乎深深地陷入了沉思。然后他说:“大人,争取吧,您尽
管争取新的让步吧。不过,千万别因此而坏了您的大事。比如国王他……”“嗯?国王怎么样?”“国王并不清楚您的
意图,会火冒三丈。国王是个脾气暴躁的人。”“你说得对,我必须派个人去代我向我哥哥致意,并向他通报我将重返
巴黎;这样我就能赢得我需要的一个星期时间。”“是的。不过这位使者却要冒极大的风险。”安茹公爵又露出了他的
狞笑。他说道:“是不是怕我万一改变主意?”“嘿!尽管您一时应允与您哥哥和解,但一旦情况有变,您仍然会为自
己的利益改变主意,对吗?”亲王说道:“当然!”“好极了!这样一来,您的使者就会被扔进巴士底狱。”“我们让
他带封信去,不让他知道信的内容。”比西说道:“不,正相反,不要叫他捎信,而且告诉他信的内容。”“可这样干
的话,就不会有人愿意承担这个使命了。‘”“不见得。”“你知道有谁愿去吗?”“是的,我知道。”“谁?”“在
下,大人。”“你?”“对,我去。我喜欢进行棘手的谈判。”公爵叫道:“比西,亲爱的比西,如果你真去的话,我
对您感恩不尽。”比西露出一丝微笑,他深知亲王所说的感恩根本不值一文钱。公爵以为他犹豫了,于是加了一句:
“我给你一万埃居作为这次使命的报酬。”比西说道:“好了,大人,不要财迷心窍!难道这种事也能用金钱来报答的
吗?”“那么,你准备去了?”“是的”“去巴黎?”“去巴黎。”“什么时候?”“天哪!您愿意什么时候就什么时
候。”“越早越好。”“对。那么几时呢?”“那么……”“今晚,如果您愿意的话。”“好心的比西,亲爱的比西,
那么你真的答应啦?”比西说道:“我是否答应?唉,您知道,为亲王殿下效劳,我不惜上刀山下火海。那么就一言为
定!我今晚动身。而您,您就在这里快快活活地过日子吧。再替我向王太后谋一个富裕的修道院归我管吧。”“我已经
想到了,朋友。”“那么,再见吧,大人。”“再见,比西!啊,有一件事可别忘记!”“什么事?”“向我的母亲告
辞。”“我将十分荣幸地去做。”比西比一个听见下课铃声的学童还要敏捷,还要轻松愉快,他拜见了卡特琳,然后就
一心等梅里朵尔送来动身的信号,就立即启程。信号延至翌日清晨才到。原来蒙梭罗在情绪剧烈波动之后,感到身心衰
竭,连他本人也断定他需要休息一夜。将近七点钟时,上次送来圣吕克的信的那个马夫来告诉比西,说伯爵不顾男爵老
泪纵横,也不顾雷米的一再劝阻,执意躺在担架上,启程向巴黎进发,狄安娜、雷米和热尔特律德骑马跟随左右。担架
由八个人每隔若干公里轮换抬着。比西单等此讯。他立即跳上从昨天晚上起就已备好鞍鞯的马,沿着同一条路出发了。
七十二圣吕克再回到宫廷,当时国王亨利三世的心情
卡特琳一