八喜电子书 > 文学名著电子书 > 亚马逊探险 >

第11部分

亚马逊探险-第11部分

小说: 亚马逊探险 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



圈,把拴它的那根50英尺长的藤绳拉得紧绷绷的。这时,船上的人把藤绳的 
另一端拉到“方舟”上,于是,当巨鹳落下来时,就被轻轻地拉进了它的新 
领地。 
     活儿快干完时,一个家伙鹤立鸡群似地出现在人群当中。他推开众人, 
跳到竹筏上。 
     哈尔立刻认出了这个家伙。为了证实自己没认错,他摁亮了手电。毫无 
疑问,这正是在基多恶狠很地瞥了他一眼的那个人,正是那张凶残的脸。 
      “你好,”哈尔说,“我相信,我们以前见过面。” 
      “哦,是吗?啊,对,在基多打了个照面,你还真以为我在找教堂哩。” 
      “我希望你点着了蜡烛,作了祈祷。” 
      “好啦,小兄弟,够了。我一直想见你。” 
      “你正好说出了我想说的话。我一直想见你。我敢说,我们不在的时候, 
你打过这只竹筏的主意。”“噢,你说那事儿吗?先生,那只不过是场误会。 
我们把这只竹筏错认成另一只了。” 
      “那当然,”哈尔说,“顺便说一句,我还没请教尊姓大名呢。” 
     陌生人大笑。“叫什么名字都无关紧要,就叫我‘孩子的好朋友’吧。” 
他又张开大口,狗吠似地大笑起来。满嘴的黄牙,歪歪斜斜,活像鳄鱼牙齿。 
哈尔立刻就为他想好了一个名字——这一带水域中那种奸诈凶残的巨兽的名 
字。 
      “那好,我就叫你做‘鳄鱼头’,总得有个称呼嘛。好啦,你还想让我 
干什么?是不是要我把你扔进水里?” 
      “听着,老弟,我可不是好惹的,”那个刚被命名为“鳄鱼头”的人说, 
 “我只不过想跟你做笔买卖。” 
      “替骗子桑兹做吗?” 
     那人吓了一跳,“我不明白你说的是什么。听着,我只想看看你肯不肯 
出卖你的收藏。” 
      “你给什么价?” 
      “1000美元现金。” 
      “我的收藏可值5000美金呢。” 
      “也许是,”“鳄鱼头”说,眼神更凶狠,“不过,既然我已经开了价, 
你最好是接受。要是不卖,你会后悔的。你最好还是卖给我,然后,买机票 
滚回家。” 
      “趁我还没把你扔下水,你最好还是从这竹筏上滚下去!” 
      “鳄鱼头”双眼充血。“你这乳臭未干的小混蛋,”他说,“我看,我 
对你是太客气了。既然你不吃敬酒,那就等着吃罚酒吧。后会有期,老弟。” 
     他爬上码头,恼怒地推开人群,悻悻而去。 
     罗杰瞪着哥哥,眼睛睁得大大的。“我有一种感觉,天亮以前,这家伙 
还要来找事儿。” 
      “趁着天黑做点儿手脚,使我们不能出发,这倒是这家伙惯用的手法,” 
哈尔赞同弟弟的想法。“要是他不那么干,那么,他就会连夜作好跟踪我们 
的准备。” 

… Page 49…

      “这样的话,我知道我们该怎样对付他。” 
      “对,抢先出发。这些围观的人一散,我们就可以悄悄地离开这儿。我 
们可以通宵行船,不等他出发,我们就已经走了老半天了。” 
      “可是,等我们布陷阱抓野兽时,他就会赶上我们。” 
      “可能会,但我们也可能有机会驶进岔道,那样,他就找不到我们了。” 
      “‘岔道’?你指的是什么?” 
      “这条河好几英里宽,到处是小岛……小岛之间有许多河汊子。他怎么 
猜得到我们驶进了哪一道河汊子呢?” 
      “但愿一切都像你所预料的一样,”罗杰诚恳地说。 
     哈尔把班科喊来,吩咐他让水手们做好准备,一个钟头后开船。 
      “不,不,先生,”班科用葡萄牙语说,“天亮前不能开船。” 
      “今晚十点开船。”哈尔斩钉截铁地说。 
      “在这条河里走夜船很危险。不,不,我们不能走。” 
     哈尔明白,班科比他年纪大,对亚马孙河又了如指掌,要他服从一个孩 
子的命令不容易。但班科必须从一开头就放明白点儿,谁是这次探险的头儿。 
     哈尔掏出钱包,“我付给你今晚的工钱。没你,我们也要走。” 
     班科大惊失色。“没我,你们走不了。你们对这条河的情况不熟悉。” 
      “我真不明白,班科,你怎么会以为我们非要你一起走不可,”哈尔说, 
没有你,我们已经走了这么远,没有你,我们当然能继续走下去。” 
     班科不接哈尔的钱。“我们一定在十点以前做好开船准备,先生,”他 
阴沉着脸说。 
     动物展览结束了,围观的人群渐渐散开到咖啡馆和集市去了。一个钟头 
后,河边上空无一人这时,那支三艘船的船队悄然无声地驶进了亚马孙河的 
滚滚洪流。只有竹筏还停在码头上。 
      “‘鳄鱼头’想要它,”罗杰说,“现在,他可以把它拖走了。” 
     班科在“方舟”船尾的小平台上掌舵。在他面前,四名水手在划桨,哈 
尔是其中的一个。主人将和他的手下人一起干,对这一点,这班水手会慢慢 
习以为常。独木舟系在后面。罗杰和另外两名水手上了小快艇。 
     动物全都关在“方舟”上的“托尔多”里,在那儿,它们不会因为船上 
一下子出现这么多陌生人而惶恐不安。“妖婆”头朝下地倒挂在她的宠顶。 
小精灵狨猴在屋椽间爬来爬去,紧张不安地吱吱叫着。“大鼻子”貘不时把 
鼻子伸出屋门,但总是赶紧缩回去,像受惊的马似地低声嘶叫。巨大的鬣蜥 
躺在地板上,睡得正香。“高跷手”巨鹳在屋角金鸡独立,保持着它的尊严。 
     只有黑瓦洛木乃伊查理有权享受新鲜空气。他挂在高高的桅杆顶,黑发 
在星空中飘动。 
     一弯残月疲惫地挂在天上,月色神秘惨淡,不像往常那样皎洁明朗,看 
上去令人不寒而栗。罗杰不愿意看它,哈尔忙着划桨,顾不上注意它。 
     但是,听到森林咬牙切齿的声音,他感到一股寒气直透脊梁。成百上千 
只野兽发出的凶猛叫声汇成惊心动魄的吼叫,就像是林莽本身野性的呼号。 
一种震耳欲聋的嗥声最令人毛骨悚然。它令人想到成百群饥饿贪婪的狼,想 
起成群结队的食人狮。但哈尔知道,这只不过是南美的一种吼猴的夜歌。吼 
猴还没狗大,它的嗥声却比美洲虎还响亮。这样雷鸣般深沉的吼声通常只有 
大许多倍的动物才能发出。一只吼猴单独发出的吼叫声,三英里外也听得见。 
这种吼声是人类神经所难以忍受的,仿佛全世界的痛苦在一刹那间迸发出 

… Page 50…

来。哈尔想起一位博物学家说过的话:第一次听到吼猴的叫声,他骇异极了。 
他还以为,亚马孙流域所有的老虎正在拼死厮咬,要斗个你死我活呢。 
     他完全可以相信,这是一种最阴沉最乖僻最凶猛的猴子。要是被逼得走 
投无路,吼猴会疯狂地向人扑去,狠咬一口。它的上下颌有力得令人吃惊。 
博物学家厄普·德·格拉夫曾试图用枪口挡住一只吼猴,被激怒了的畜生用 
铁钳似的口咬住枪口,这一口咬得真够厉害,枪管都被它咬扁了。 
     亿万青蛙和癞蛤蟆的齐鸣同样令人毛发倒竖。它们的叫声一会儿像雷声 
轰隆,一会儿像呜咽呻吟,一会儿又尖锐刺耳,此起彼伏,连绵不断。河岸 
边显然有无数鳄鱼在嘶哑地呱呱叫,貘在低缓地嘶鸣,一种叫做角叫鸭的鸟 
儿在热切地呼唤,西■发出尖细的呼噜声。还有许许多多哈尔辨别不清的声 
音,所有这些声音几乎全部淹没在一片蛙鸣之中。 
     但是,有一种声音哈尔早就学会辨认——美洲虎的类似咳嗽的吼声。这 
吼声不大,却能使整个林莽沉寂下来,好像动物们被突然击哑了一样。“呜 
嗡——呜嗡——呜嗡——呜嗡!”它叫着。 
     起风了。两条船都竖起了桅杆,哈尔下令扬帆。 
     班科又一次反对——天黑,河里的礁石、沙洲和漂浮的圆木全都看不清, 
开快船是不安全的。哈尔知道他说得对,但他急于拉开他们和那个跟踪的家 
伙的距离,这逼得他挺而走险。 
     两条船都鼓起了风帆,划手们合力划桨,船就像两只受惊的猫飞快地顺 
流而下。有几次,只差几英尺,船就要撞上河里的小岛,但最后还是躲开了。 
船两次冲上沙洲,两次都挣扎着划回深水中。有一次,随着喑哑不祥的一声 
 “砰”,船撞上了一根浮木,浮木漂开了。 
     月亮显得很累,月光比星光还幽暗。在冷冷的夜空中,南十字星座寒光 
闪烁。半夜,林莽的喧哗沉寂了;到拂晓,它又骚动起来。这喧闹声的起落 
就像时钟一样准确。当喧哗达到顶点,你就知道,差半个钟头就要天亮了。 
冉冉上升的朝阳照到鲜花盛开的树梢,林莽所有的声音都消逝了,只剩下亚 
马孙河水淌过船底的汩汩声。远方传来鸟叫声,一群篦鹭正往北飞,玫瑰红 
的羽毛灿若云霞。 
     小船行驶在两个小岛当中。小岛茂密的树木筑成两堵林墙,形成一道绿 
色的峡谷。太阳越升越高,一直照到谷底。在绿谷的温馨中,船上的人歇了 
手吃早饭。他们有滋有味地品着咖啡,嚼着饼子和干肉。 
     动物们也饿了。右边有个一英里长的岛,那是给动物乘客筹粮备料的好 
地方。哈尔命令船队驶进一个幽静的小河湾,河湾边耸立着高大的巴西坚果 
树。 
     船向河滩靠拢,一条巨大的鳄鱼给船让出好几英尺地方,但因为太瞌睡, 
它没有游走。它把下巴搁在河岸下面的水底,只有眼睛像电灯泡似地露在水 
面。 
     劳累了一夜,能歇一下,人人都很高兴。除了班科和三个印第安人摊开 
手脚躺在独木舟的底舱外,其他人都躺在岸上。班科他们怕蚂蚁和扁虱。 
     大家都在睡午觉,只有罗杰没睡。 

… Page 51…

                             14惊马似的鳄鱼 

     罗杰曾赌咒发誓保证不再淘气了,但他已经把自己的誓言忘得一干二 
净。 
     鳄鱼的鼻子与短吻鳄粗钝的鼻子正好相反,它又尖又利。鳄鱼腾跃起来 
的时候,短吻鳄跟它就好比一条独木舟和一艘快艇一样无法相比。这熟睡在 
船边的鳄鱼把罗杰逗得忍不住要恶作剧了。 
     他侧着身子悄悄地向独木舟的缆绳靠近。缆绳的一头系着独木舟的船 
头,另一头绑在岸上的一根木桩上。 
     罗杰偷偷把木桩上的缆绳解开,用绳头打了个活结,然后,蹑手蹑脚地 
向那条睡得正香的蜥蝎类动物走去。 
     突然,他飞快地把活结向鳄鱼的尖鼻子猛掷过去,接着飞身一跳,躲一 
边儿去了。 
     突然惊醒的鳄鱼向罗杰冲去,扑了个空,尾巴使劲儿一摆,翻身跃出水 
面,跳入河湾。 
     缆绳猛地被扯紧,把独木舟上的四个人统统震醒了,他们像鬼似地尖叫 
起来。狂怒的鳄鱼拽着独木舟到处乱窜,每次转向都几乎把船掀翻。 
     有一阵,鳄鱼流星似地掠过河湾,独木舟上的人坐上了免费的快艇。 
     接着,它回过头来,张开血盆大口向小船冲去。巨大的双颌夹住船舷边, 
嘎吱嘎吱地啮咬起来。硕大的牙齿磨着船边,木屑纷飞。好险啊,几秒钟前, 
班科的胳膊还倚在那地方呢。 
     鳄鱼改变战术。它松开口,改用尾巴进攻。它对准小船,把尾巴转得像 
打桩机似地,小船从头到尾都颤抖起来。 
     这时,罗杰止住了笑,他后悔了。但像以往一样,有点儿悔之晚矣。哈 
尔和其他人都被叫声惊醒。他们跳上小快艇,罗杰也跟着跳了上去,快艇向 
独木舟划去。可是,独木舟发狂似地到处乱窜,他们也只能跟着它打转转。 
     罗杰仍然觉得这有点儿好玩。独木舟上的人不会受到伤害吧?班科正拿 
着刀子去割缆绳,这样,鳄鱼就会游走,大家都会说这玩笑开得妙。 
     他正用这些想法安慰着自己,突然,出乎意料的事发生了。罗杰吓得魂 
飞魄散。鳄鱼突然笔直地潜入深水,独木舟也跟着沉了下去。船头被水淹没 
了,船尾高高地翘出水面,船上的四个人统统被倒进水中,胳膊腿连枷似地 
扑腾着,绝望恐怖的叫声惊动了鸟儿和猴子,森林爆发出一阵怜悯的喧哗。 
     扑嗵!——四个人都沉下河底,四个睡眼惺忪的人和一条狂怒的鳄鱼! 
     罗杰伸手掏枪。 
      “不行!”哈尔大声制止,“一枪打不死它,反而会使它更凶恶。” 
      “怎么办?” 
      “砍断缆绳。它只是受了惊。如果我们砍断了缆绳,它也许会离开这儿。” 
     哈尔正想往水里跳,罗杰已抢先跳下去了。他知道,这事儿该由他去干。 
他跳进沸腾的河水,水里已经开始泛起血迹。他找到了独木舟的船头,缆绳 
系着那只上下翻腾劈波斩浪的怪物,罗杰举起猎刀向缆绳猛砍过去。鳄鱼猛 
地跃出水面,像匹狂蹦乱跳的野马,然后窜入水中。 
     水里的人把独木舟扶正,爬上船。罗杰回到快艇上,怀着一颗沉甸甸的 
心,望着独木舟。他在水里看见了血,以为独木舟上肯定有人受了重伤。 
     但他们看起来全都安然无恙。一个印第安人手里拿着一把带血的刀,原 

… Page 52…

来,负伤的是鳄鱼。 
     突然,河湾又翻腾起来。鳄鱼又扑腾开了,不过,这一次是因为它受到 
一种亚马孙的残害同类的动物的袭击——这是一种生性贪婪凶残的鱼,叫做 
锯齿鲑。 
     不管是动物还是人,只要在水里擦破点儿皮,锯齿鲑嗅到血腥味儿,马 
上就会扑过去,这种鱼身长仅一英尺,闭着嘴时,样子像河鲈一样温良驯顺; 
一旦张开嘴,便露出两排半圆形的牙齿,齿尖像剃刀口一样锋利。 
     亚马孙河里所有的生物最怕的是锯齿鲑,鳄鱼也不例外。锯齿鲑成群结 
队,每群有成百上千条。一嗅到血腥,它们就跟踪而至,贪婪地冲上去,几 
分钟之

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的