海明威传 作者:贝克-第24部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
西宾多一剑刺死。
①犹太人期望中的复国救主,也称救世主。
厄内斯特象往常一样,抬起眼睛注意观察同他一起来的人的表情。唐斯梯华特似乎对斗牛很感兴趣。毕尔史密斯却恰恰相反,他看到猛牛用犀利的头角抵刺马匹时感到害怕。朵芙虽然不喜欢看到马匹被牛刺伤的情景,但她观看斗牛时,心情显然十分激动,从她这种强烈的反应上来看,算是一个具有基本欣赏能力的观众。不过隔了不久。喝了几杯酒后,她对斗牛的印象已忘得一干二净了。哈洛德从斗牛一开始到结束都丝毫不感兴趣。他不喜欢看到参加角斗的牛被活活杀死。
在某种程度上,他认为这是一种耻辱。
唐斯梯华特觉得,这次旅行西班牙,除观看斗牛外,没有什么别的吸引人的东西,因而感到失望。他深切地怀念一九二四年的“男友狂欢会”。不分男女排着长长的队伍,激情满怀走上街头,边唱边跳。当时的情景真象校友会,气氛热烈,大家天真纯朴,自由自在,无拘无束。但一切已成过去。
“伊甸园再不是昔日那般模样了。”现在到庞普罗纳来的美国人也不只是他们这几个人。有坐着高级大型轿车从比阿里兹来的上层社会人物,阿勒克斯摩尔大使和他的一批女宾的汽车开到伯拉旅社附近的市场观光,身穿整齐制服的司机毕躬毕敬地守候在汽车旁边。此情此景仿佛是异军入侵。“两性关系”在他们某些人中间也很明显。唐已察觉到这一点。他知道厄内斯特和朵芙之间有暧昧关系。对于朵芙同罗布一起在圣路兹吉安呆了一个星期的事,厄内斯特很生气。是不是朵芙已爱上了海明威呢?唐没有把握,他也不愿去加以证实。接着出现的问题是钱不够用。帕特带来的钱不够支付他自己和朵芙的费用。唐代为支付,因而一时成为大伙赏识的“好老唐”。然而,他总觉得庞普罗纳发生了某些不寻常的事。
毕尔史密斯也察觉到这种反常的现象。他喜欢哈洛德罗布,同时对于他的处境,又寄予同情。在整个参观活动中他情绪始终十低落。厄内斯特和帕特格斯里都不喜欢他,成为他们两人指责攻击的对象。毕尔心里明白,朵芙对厄内斯特十分放荡,虽然他不敢肯定他们俩人是否有过不正当的关系。在这问题上厄内斯特是个占着毛坑不拉屎的人。他始终想占有朵芙,因此对于罗布在六月份同朵芙的一段短暂的欢娱公开表示忿恨。
星期六晚饭后,谜语终被揭穿了。原来,前一天晚上罗布和朵芙避开别人一起到一家咖啡店喝酒。后来又到广场那边一间西班牙俱乐部里开怀痛饮。在那里朵芙是唯一的女顾客,在那个蜂窝般的房子里,有成百成千的“雄蜂”,朵芙就是“蜂后”。朵芙不愿意回旅店去,哈洛德只好自己单独回去。第二天吃中饭时,只见朵芙一只眼睛被打得发青,前额也受了内伤。哈洛德问她到底是什么一回事。厄内斯特抢先插嘴说,她撞到了铁栏杆。帕特十分吃醋,脸色很难看。哈德莉神情严峻,沉默不语。唐带着嘲弄的口气说,这下变成瘸子了。毕尔却闷闷不乐。当天晚上在喝白兰地的时候,格斯里突然喊哈洛德到外面去,哈洛德转身问朵芙。朵芙立即表示不赞成他出去。厄内斯特见此大发雷霆。他冲着罗布厉声地说,“你这卑鄙的下流货,竟去搞女人”。厄内斯特认为罗布本应该挨揍,但他没有那样做,他是想利用朵芙这块盾牌来对付格斯里的粗暴行动。
罗布站起来时脚根没有站稳,有点失去平衡。他叫海明威到外面去。海明威不吭声地跟着他走。他们走过广场,转入一条两旁排列着低矮破旧的店铺街道,一片黑暗。罗布心里有点害怕。他曾和厄内斯特赛过拳,深知他的厉害。但立即他那受侮辱的自尊心占了上风。他认为这是生活的安排——昔日是好友,今朝变成不共戴天的仇敌。终于他停下了脚步,脱掉上衣,把他那付牛角边的眼镜收起来放进内口袋,接着向周围扫了一眼想找个地方放衣服。他自言自语说,要是眼镜打烂了,在庞普罗纳这个地方是修不好的。这时厄内斯特站在一旁微微发笑——笑得那样开心,那样天真又那么富有感染力。结果使他无法不去喜欢他。他于是说,“我并不想打你。”“我也不想”’厄内斯特说,接着他们朝着刚才来的那条路往回走。
七月十三日上午,当罗布从住房走出来时,守门的人递给他一个条子。条子是海明威写的。上面说,十二日晚上他对哈洛德的态度太过恶劣凶狠。他不愿意让哈洛德带着这样的印象和心情离开庞普罗纳。他希望撤消他所说的那些庸俗卑鄙的话,而这张条子正是让哈洛德知道,厄内斯特对自己的所作所为感到羞辱,不光明磊落,因而十分内疚。
误会消除后,他们就分散了,各自去办理自己的事。哈洛德和毕尔租了一辆汽车同朵芙、帕特一起出发到贝约恩去。唐斯梯华特前往法国的雷威拉。厄内斯特和哈德莉坐三等车厢去马德里。他觉得他们这帮人是在玩游戏。这个玩完了,又去玩另一种。在他的车厢里有个从多弗拉来的酒商的儿子。他随身带着好几瓶他父亲要他到首都去售卖的好酒。厄内斯特同这位年青交谈起来,当谈到酒的质量问题时,这个青年主动拿出样品酒让海明威品尝。车厢里还有两位神甫,四个民防队员,大家谈得很投机,显得很亲热。哈德莉兴致勃勃地用拉丁语同那两位神甫交谈,越谈越有兴致,结果海明威竟忘记下车。当他发觉时,火车已经过了马德里,继续向北行驶,又经过几个站了。海明威感到十分懊丧。那些民防队员十分同情他,都纷纷替他向乘务员说情,让他们夫妇继续乘坐到中转站。后来海明威在写给格特鲁德斯坦恩的信中说那些旅途上的朋友真好,在他所遇过的人中他们是最好的。
海明威夫妇在科尔圣杰罗尼莫的一家膳宿公寓住了下来。每天膳费为十个比塞塔。由于他们所带的钱已剩下不多,不能住条件更好的旅店。他们安排好活动的时间。一个星期里进行两次大活动。一次去参观新修整好的普拉都古老建筑;另一次去观看斗牛。他们看到格特鲁德斯坦恩的老朋友贝尔蒙特在斗牛时被牛角抵伤。就在他上场之前,那个在庞普罗纳得胜的青年斗牛英雄奥多涅兹刚在这里镇服了一头猛牛。相比之下贝尔蒙特大为逊色。奥多涅兹把一头牛牵到哈德莉眼前,割下一个牛耳作为奖利品,接着他把那只牛耳送给哈德莉作纪念。哈德莉用唐斯梯华特的手帕把它包了起来,放在旅店一个大柜子的屉子里。随着七月里气温的升高,厄内斯特催促哈德莉要嘛把牛耳丢掉,要嘛将它切成碎片放在信封里寄给她在伊利诺斯的朋友。哈德莉为了珍惜那只牛耳,也对那斗士表示钦佩起见,她没有按厄内斯特的话去做。七月十五日他们又参加了一次盛大的斗牛会。奥多涅兹又一次给予哈德莉特别荣誉。哈德莉正在挂念她的儿子波比,耽心他在布列塔尼过得不好的时候,奥多涅兹把他的斗牛披肩递给她让她牵住时,她的心情便慢慢安静下来。她和厄内斯特都觉得奥多涅兹真了不起。他举止文稚,技术娴熟,在诱杀猛牛中所表现出来的认真细致,深思熟虑是别的斗牛士所不能比拟的。
厄内斯特决定以他作主人公,写一本取名为《斗牛节》的长篇小说,他已经用打字机打出了第一章。故事一开头叙述某一天下午三时半在庞普罗纳的蒙托亚旅店一间幽暗的卧室里,十九岁的斗牛士罗米洛正起床来穿衣服。住在这家旅店里有两位美国人——威廉戈登和杰科布巴拿斯。蒙托亚主动问两个美国人愿不愿意见见斗牛王罗米洛。他领着两位美国人走进罗米洛的房间,他们彼此亲热地握了握手。蒙托亚在简短的谈话中,谈到美国人多么称赞西班牙的斗牛技术,并说美国人祝愿罗米洛斗牛取得胜利。
小说开端这个场面,厄内斯特设置得很好。故事发生的时间和地点是根据他在堪萨斯城,多伦多他的良师益友所教导启发之下而选定的。罗米洛是其中的主角,最引人注目的人物。厄内斯特安排了一间很差的房间,随从人员,美国人的局促不安以及斗牛士的寂寞无聊等。厄内斯特并不是生来就高高在上,在那规定的时间一到他就要面对着第一批猛牛,同它们搏斗。正在这个时候,良好的开端被破坏了。毕尔戈登和杰科布巴拿斯走过酷热的广场来到一家咖啡店——依露娜。那里停着一辆高级轿车,周围站着很多人。有美国大使,俄亥俄州的费迪纳丁华生,还有大使的侄女和一位爱卖弄风骚的女人凯尔登夫人。她的头发和惹尔达费兹吉雷德的一样披散开来;她和朵芙一样戴着一顶男人的皮帽。杰克和毕尔从那辆发亮的车子旁边走过,来到那家咖啡店同他们的朋友一起喝酒。其中一位是布雷特阿瑟莱夫人。布雷特说这样对待一位大使真太糟糕了。她要杰克打回转去对华生以及那些女士们说明情况。后来他对自己吹棒凯尔登夫人感到不满,也对布雷特怂恿他去干那件事感到生气。但布雷特显然占了上风。
海明威夫妇在马德里住了八天,接着天气转冷,他们衣服带得少,几乎被冻僵了。奥多涅兹的下一次斗牛表演将于二十四日在瓦伦西亚举行。海明威夫妇提前许多天出发到那儿去,一方面躲避寒冷,一方面提前买观看斗牛的门票。他们到达那里,一切安排停妥之后,刚好是海明威第二十六个生日的前夕。他急切想写一部长篇小说,详细描述庞普罗纳所发生的事情。开始的时候,他设想得很好,但后来又推翻了。原先他想从庞普罗纳的盛大庆祝会的前两个星期写起,现在他改变了主意,准备从巴黎写起,并为他小说中的人物,如布雷特阿瑟莱,迈克坎布贝尔和罗伯特科恩等提供传记资料。这些资料主要是根据他对朵芙,帕特格斯里和哈洛德等人所了解的情况加工而成的。住在瓦伦西亚期间,他每天上午坐在床上写作,下午同哈德莉海滨去游泳,然后乘坐涂着鲜黄颜色的电车回到多罗斯竞技场观看斗牛英雄奥多涅兹的另一场精采表演。
在重写的那本小说的开端,作者说,这本小说主要描写一个女人的事迹。这个女人名叫阿瑟莱,住在巴黎。她的身世既充满着罗曼蒂克又富于伦理道德。她的原名为伊莉莎白布雷。她的别名是根据她的第二个丈夫——一个皇家海军军官的姓名取的。此人后来成为一个嗜酒狂人。当他喝醉的时候,他甚至威胁要杀害她,但他又不同她离婚。后来她设法同坎普贝私奔逃往美国。坎普贝尔过去当过兵,后来在西班牙做生意时,把全部资财都亏空了,并染上同性恋的恶习。是布雷特把他拯救过来。自那以后,在布雷特的支持鼓舞下,他过着灯红酒绿的社交生活。
杰克巴那斯在巴黎遇上布雷特和迈克。他是个美国记者,一九一六年从一个英国医院出院后在纽约邮报工作了一段时间。后来组织成立了大陆印刷出版公司,并以董事兼经理的身份来到巴黎。他发觉他每天可以工作4——5个小时,于是决心动手写一部长篇小说。他的设想得到另一个美国人罗伯特康恩的大力支持。罗伯特康恩自己写了一部长篇小说,并已决定由一个美国出版商出版。康恩网球打得很好,而且曾经在普林斯顿学院获得中级拳击赛冠军。杰克巴那斯写道:“不要以为我对拳击冠军称号感兴趣,但康恩却把它视为至宝。”
厄内斯特原先写的那段小说的开端还是很不错的。但终于失败了。厄内斯特在文学闲谈方面很有实际经验,写作技巧也不错,因此,在以巴黎为起点的新的段落里,他写起来就更加顺手,生气勃勃。八月初旬他和哈德莉回到马德里在那里才住了几天,他就写了很多。他坐在旅店的房间里写,也在啤酒店的餐桌上写。八月份的天气炎热异常,他们只好离开马德里到海滨旅店住两天,每天到海岛一侧的蓝色海湾里游泳。再从那里出发越过边界到达亨代尔的一家豪华旅店。这里风景十分幽美。旅店背后有连绵的葱笼群山,前面濒临大西洋,中间隔着一条长长的白色沙滩。只是房租贵一些,每天要三十个法郎。八月十二日哈德莉先乘火车回巴黎打扫房间,准备她儿子波比回家。这时海明威的两个笔记本已满满地写着他具有童稚痕迹的手抄字体。
厄内斯特单独在享代尔多住了一个星期。他写信给霍维尔詹金斯说他有点怕回巴黎,因为毕尔在那里。毕尔感到十分沮丧,因此厄内斯特害怕自己思想受到影响。在这段时间里,他工作更刻苦了,是他有生以来工作最起劲的时候。他经常工作到凌晨2—3点才休息。这时他感到疲倦,打瞌睡,脑子昏昏沉沉,象一株冰冻的大白菜。几个小时之后又突然醒来,原先思考的那些词语已经串成句子,只需他立即把它们写下来就行。八月十九日他动身到巴黎时,他的那个笔记本已经写了二百五十页,心想整部小说的草稿很快就会完成。
女房东乔塔德太太写信告诉海明威,说他们回巴黎住所时会有东西使他们感到惊喜的。原来,一个损坏的窗子被修好了,饭厅里重新糊了墙稿,但并不好看,不过海明威仍然表示感谢。这时女房东阴阳怪气地向他微笑说,她要提高房租租金。厄内斯特表示不满,扬言要搬走,但这只是口头说说而已。因为他现在正需要生活安定,环境安静。动荡不安的生活只会使他的写作计划毁于一旦。他脑子里曾闪过一个念头,到摩洛哥去。三年前他在康斯坦丁堡认识的那个士兵,查理斯维尼上尉住在城里。斯维尼曾经同一批军官一起报名志愿到法国去打仗协助镇压里弗的叛乱。不过厄内斯特并没有想入非非。因为他清醒地知道,如果那样做,他的长篇小说的创作就会被迫中断,而这绝对不是他所希望的。
八月底,厄内斯特全力以赴集中描写庞普罗纳节日的盛况。书中的佩德罗·罗米拉就是奥多涅兹的化身,占着主导