与世沉默三千年 by 长卷挽书-第6部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
好吧!我护落平阳但有朝一日一定要你们都给我下跪!我现在万分的后悔出宫,至少在埃及还是享用法老级待遇,在这里却被人当作奴隶。
我被安排在宴会上端菜,一位年轻人取出一件管形乐器让在坐的众人猜那是什么。宴会的主人被难倒了,他们无聊到了用奴隶来泄气。我的朋友卡塔被他们狠狠的抽了几下实在看不下的我挺身而出伸手抓住那男人即将挥上的鞭子(够了!一个谜语用得着如此伤及无辜吗!)
我承认我给自己惹来了麻烦。
(你这样的态度可不是一个奴隶该有的!拖出去抽打50鞭。)他对这手下发号施令。
(慢着!如果我能说出那东西的来历是否可以放过我和他!)他们刚才就为猜这东西的用途而绞尽脑汁,我试机提出了要求。
(好啊!你说,我到要看看一个奴隶有什么见解。)他盯着我满是炭灰的脸狠狠的说到。
我不慌不忙的道出(希腊的一种叫「奥洛斯」的管乐器用来吹奏。)
说完那拿奥洛斯人拍手叫好(看来你的奴隶中藏着宝。)
(琐罗亚斯德;我也没想到我的奴隶里还会有藏着一个有趣的家伙。)我眼前的人对着那人微笑道。
琐罗亚斯德?我似乎在哪里听过这个名字;却一时想不起来。
波斯摩教
在我眼前的是一幅酒肉林池的画面,眼前的女人不分彼此的纠缠在一起。触摸舔吸只要是给自己带来快感,不再意对方是谁。
纱帐之内一片糜烂的氛围,我端着酒等候着场兽性般的群交完毕。这就是我今晚的工作,端着酒免费收看a片。
一个少年在握面前走过,他向众人扣拜之后再徐徐的音乐声中起舞,动作轻柔不亚于女子的妩媚,而他越舞越是激|情最后尽让在场的客人撕去了唯一遮挡肌肤的布条。私|处暴露在众人的面前。
天哪!他是一个阉人。就算我知道波斯古代有为了让男子尽可能的维持少年的状态而被阉割,但眼前活生生的发生了不由让我不寒而栗。
客人的手绕上他的胸膛,那人顺从的献上自己的吻,并坐上客人的大腿上。他是专用来伺候客人的舞妓。
客人将手指伸入他的下体,我第一次看到同性间的性茭,竟不由浑身僵硬。
男子在那客人身上皱眉;忍痛的呻吟着;我想那一定不好受。
在紧张时竟然摘下耳环捏在手中翻转着减缓自己的不安。
(你只要拿着它就能看到我。)手里握着图坦卡门给我的耳环。要是如此简单就能见到他的话就好了,想到这里不由自嘲。
(你是否愿意跟我一起离开?我想你不会愿意自己的一生都被埋没在这里吧?)有人接过我手中德酒对我说到。
我没有去理会他,因为无法判断跟他和在这里是否一样危险。
(我想你并不是生来就是奴隶,你的手很细腻不像是会做粗活的人,气质也不错。要是留在这里就糟蹋了。)他惋惜的摇了头,这人就是刚才那个叫琐罗亚斯德的家伙。
(先生,您要是愿意闭上您的金口我感激不禁。)我没有继续和他纠缠而是尽量走开。
(看来这奴隶架子还真大,你可知道他是谁?是琐罗亚斯德如果他能看上你,那真的是麻雀变凤凰了。)看守晚宴的那些下人使了眼神给我。
在他们开来我就是那种不知天高地厚的傻瓜,但我可不想为了讨好对方甘愿去做男宠。
此刻那在客人身上的少年浑身痉朊的倒在地毯上,看情形不妙。
他抽筋着,好象是一种精神病状。他一直颤抖的厉害,那些人觉得没救了正打算将他丢弃。在我坚持下他们愿意给我尝试的机会,我不能眼睁睁的看着那孩子在我面前死去。
他口吐白沫形势并不怎么样。我狂奔到城外的旷野上,希望能在晚上抓到眼镜蛇。在埃及学了点对付那些蛇的方法也知道如何去捕获它们。
将捕来的蛇放在那孩子的身上,蛇狠狠的咬了他。
(你在干什么!不是说要救人吗!)有人气急败坏的跳出来想阻止我。我也不知道可行不可行,但蛇毒可以缓解神经性的疾病。
我捕获的眼镜蛇并不大,它的毒量应该很小,但是否会丧命只能说让那孩子听天由命了。
不久之后他居然真的醒了,我第一次激动的无法言语。
(你究竟是谁!)琐罗亚斯德认真的用炯炯的双眼盯着我。
(一个埃及人,眼镜蛇是上埃及的守护神。)我竭力的镇定回复道。
(我曾经听过一个传说,在埃及和赫梯的战役中有一个年轻的神秘男子操纵了眼镜蛇。你说他现在会不会就在波斯?)他的眼神变得难以琢磨。我不知道自己的这些小故事居然能传这么远。
(很有意思!这个奴隶我要了!)他当时就要将我带走。
(称列城人的坏习惯,见到好东西就私吞。)边上那些他的同伴取笑着。
(你说你是称列城的琐罗亚斯德?)我睁大了眼睛望着眼前这个波斯第一大宗教的创始人。
(是又如何?)他一面好不在乎的样子。
'小卷:这个人~算是小卷私心放进去的,其实在整个历史上也不算什么大人物。但是看惯无侠小说的朋友一定不会对摩教两字陌生的吧?
对!它起于波斯。创始人就是这家伙了。基于激励民风,强化政府,等于是中国的道教,但没想到在中国被灌上了魔教的恶名。
不是很多人写什么小攻是魔教的吗?他就是这教派的老祖宗。他正好也是那时期的人。难得拉来客窜~
汗为什么我居然想起了武当和峨眉派。言归正传,小卷写的是埃及~埃及~
异国他乡
(只要拿着这个就可以见到我。)我将那耳环挂在自己的面前,它在胶洁的月光下散发着迷幻的色彩。
(卡斯特,对不起都因为我牵连了你。)身边的奴隶底着头一脸亏欠的样子。
(没什么,反正到哪都一样又有何区别?)我挤出一个微笑,安慰道。
此刻我们的对话被人看到,不由呵斥(你们两个快干活,别想偷懒。)在他的催促下我端起手边的物品。
奴隶制度真是一个残忍的阶段,人以成为了货物,用金钱计算生命。
(你又在那里发呆了?想什么?)琐罗亚斯德叫住了半梦半醒的我。在几天的接触下来我发现他比前一个主人和蔼多了,或许在这时代像他这样的人并不多,出生在波斯这个奴隶制帝国里却持着一颗平等的心来看待人。
(在想,即便是再伟大的城池都有灭亡的一日。但人不一样,就算是死了都可以名流千尺。)我不由的一笑。
(你很有趣,一个埃及人却会说罗马的语言。)他这样一说我才反映过来刚才一时口快用了母语。
(你身上还有多少让人惊奇的故事?)他站在我身边绕了一圈环视着我。
(一个平凡的人,只是错身了时代。)我坦然的说道。
(是的,每个人都很平凡。其实这世上没有神。所以我并不相战场上的那段神话。不过在混沌不堪的世界上若连最后的心灯都要熄灭的话,人们会变得更脆弱更狂躁,所以神孕育而生。一种寄托一种希望。)他毫无保留的说道,能在这样的年代说出这样的话,让我更对他尊敬倍至,不愧是一代教宗。
(您将来会是一位非常伟大的人物。)我并不是恭维,但他听完一笑置之。
(若有这样一天我会想起这个预言是出自一个埃及人之口。)他轻拍了一下我的肩,从我身边借过。
晚上这里没有埃及宽大的鹅毛枕也没有金碧辉煌的寝宫。我躺在冰冷的泥地上,疲惫了一天无瑕去顾忌待遇的不同。只是身边少了一个温度,不由觉得有一丝寒冷。
(卡斯特,你的睡像真糟糕。)每当我醒来之后问候了在地面上的图坦卡门时,他似乎很不满意我又一次的霸占了法老的床。
(没办法,这床太小,容不下两个大男人。)我不好意思的伸手将他拉起。
想到这些不由一丝微笑挂上了嘴角。
(晚安我的法老,今晚没有人再和你争床铺了。)我对着窗外的月光轻声道。
昏暗的奴隶棚里我竟然梦到了他,他来接我。一脸愤怒的指责我的顽固不化,像是走失的小狗终于被主人找到一样兴奋的扎进了他的怀抱。够了,要是太阳神似在惩罚我的顽固,那他现在已经让我知道了后悔。万分的期待图坦卡门能原谅我的过失,我想回埃及。
在梦中的他摸索着我的脸,然后竟然吻了下去,停! 那不是少女该做的梦吗?为什么会变得这样乱七八糟?就算我是他名义上的王妃也不会真对他如此想入非非啊?再说他还是我的父亲,我更是不可能会对他有性幻想。
但那吻的真实感让我咋舌,急促深入的吮吸着我的口腔,比任何吻过我的女人都要胆大和放肆。
我猛的睁开眼,天!真的有人在我身上深吻着我。想一把推开这不速之客,却被他固定在地面上。
(你知道乖乖的伺候了我,将来一定有内壁好日子过。)在我身上的那家伙是管理我们这些奴隶的看守,平日里对他的恶性有所耳闻。
帐着自己的权力欺压漂亮的女奴隶,但从没想过他还会对男人的我有留意。
(该死的住手!你敢继续我宰了你!)被固定了双手的我竭力的推开身上壮的像山一样的家伙。
(小美人,没用的。今天不是被我上你迟早也会被其它看守相中的,还不如乖乖顺了我,以后我提你出头。)肥大的手一把撕开我双腿之间的布,将它反绑着我的手。
他抬起我的臀,一览无余的打开我的双腿。这次玩笑开大了,难道我真的要被这头猪上吗?感觉到他的分身来回的摩擦着我的私|处,我忍不住大声喊叫。希望有人能听到赶来阻止这头猪的闹剧。
这种事一旦发生绝对是心理的阴影比生理的伤害大的多,我可不想一生留这样一个败笔。
(没用的,谁也不敢来。你注定是我的了。)他嘻嘻的奸笑着用手指插入我最隐秘的部位,曾经在那宴会上见过客人是如何上那孩子,绝对不是一件享受的时。
被手指突破时那种痛楚让我不寒而栗,浑身颤抖。手指不安分的在我的私|处来回的抽送,有一种自己变成了女人让人侵犯的错觉让我害怕的不停挣扎。
(别太紧张,不然等会受伤的可是你,我的那东西可比手指粗的多。)手指在我的体内恶劣的弯曲着,让我不由的大声尖叫起。
当第二根手指强迫的挤入私|处时我已经无法负荷的紧紧抓着地面上的土,冷汗不止。
我眼前居然是那些奴隶冷漠的无视着我的惨状,竟没有一个人将我从痛苦中拯救出。
手指来回的贯穿了我,他竟用舌头添着那羞耻的地方,在唾液的湿润下不断抽插下竟然发出了羞耻的滋滋声。
(准备好了吗?我要进入了。)他抬高了我的腰对准自己的分身。在不断的被手指侵犯下我心灰意冷的躺着再无力挣扎。仿佛已被他强暴了一样,那里留着他的唾液还有被贯穿的感觉,与生俱来第一次如此无助和羞耻。
拔出了手指时我如负重卸的大口喘息着。他得意的拍了拍我死一样的脸(等会让你爽的直不起腰来。)
将灼热的分身顶在握的入口时我撕心得喊叫着,不是因为痛而是害怕和无助。
但下一刻他竟然一动不动倒在我的胸前。
(不许你伤害他!)他倒下之后我看到我之前所拯救的那个奴隶他将刀插入了那人的背部。
祸不单行
有人因为慌张大声的叫喊,引来了其它的看守的注意。
发现有人死后这里被围的水泄不通,杀了人的奴隶会被处死,即便是出于自卫都不可以。
那孩子被人捆绑着说是要火刑,事因我出不能见死不救。我肯求琐罗亚斯德能网开一面,但他说那不是他的管辖,那孩子已经触犯了波斯的法,已是公案。
在万分无奈的情况在,我取出图坦卡门给我的耳环(这是埃及王室的物品。如果你们杀了他,就会引起两国之间的纷争。)
(你怎么会有这个?)他们都无法相信一个奴隶竟能拿出这么贵重的物品。
(我会拿这个向王并报的,你们现将他一同押下。)判刑官让那些手下将我一同和那孩子关入牢中。
(他是我的奴隶是否应该听取我的意见?)我知道琐罗亚斯德是想帮忙,他的好意我心领,向他道谢的点头后自愿跟随那些人进入牢中。
几天后我被带去见了波斯的王都。
(他不会是孟尼利克那个逃婚的王妃吧?)似乎在我面前有人去过那荒诞的婚礼当过使者。
(如果是这样的话,我们会和孟尼利克书信联系,让他派人来认。)波斯王正打着如意算盘,他大概在算计着能从埃塞俄比亚得到多少转手卖掉我的好处。
现在真体会到任人宰割的滋味了。
(能否现把我的耳环还我?)真该佩服自己在这时候唯一想到的竟是这事。
他们礼貌的将耳环还给了我,待遇也比以前有了天壤之别。只是唯一不变的是依然用金钱在计算着我的身价。
我的画像被送去了埃塞俄比亚,想必那变态很快就会派人到这里来,买我了吧?忐忑的想着。
差点真被人强Jian了,所以非常能体会到那滋味不好受,更何况要是被卖去那变态那里说不定没逃脱的可能性了。我环视了四周,这里的戒备非常深严。要逃的话必须好好的策划一下。
(你身上的秘密还真多,这次居然变出了一个孟尼利克王妃的身份,还有什么是我们不知道的?)我很高兴琐罗亚斯德能来看我。
(我还是图坦卡门的儿子。)说完他哈哈大笑,谁会相信一个未满18的法老有我这么大的儿子?
(其实我对埃及非常重要,所以断不能去埃塞俄比亚。如果波斯王一意孤行将我送去定会引起埃及和波斯的不合。)我收起了玩世不恭,一本正经的对他说道。
(没想到事情如此复杂。)他摇着头为难的来回走了几步。
(所以必须赶在埃塞俄比亚使者来之前,让埃及的法老知道这事。)我将耳环交给了琐罗亚斯德,现在能相信的人只有他了。
(你就这么的信任我?)他疑惑的看着手里的耳环。
(我相信你,如果没有高尚的品格是不会被人名留千尺的。)虽然他不懂我说的是什么,不过他毅然的接受了我的要求。
(卡斯特,很高兴能认识你。)他在走之前转身对我微笑。
(我也是。)我赞同的向他点头,他是一个很了不起的宗师。
纷乱之战
(我已经派人去埃及了,知道你在这里寂寞我带了一个人来,我想你可能愿意见他。)琐罗亚斯德给我带来的便是那少年。
(亚菲你没事吧?)我激动的将他抱在怀里,他不断的点