八喜电子书 > 文学名著电子书 > 庄子译注于长春 >

第18部分

庄子译注于长春-第18部分

小说: 庄子译注于长春 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



诉给壶子,说:“已经没影了,已经跑掉了,我也追不上了。”壶子说:“刚
才我显示的没有超出我的大道。我跟他随便应酬,使他不了解我究竟是什么
样的人,随顺外物的变化而变化,好象随波逐流一样,所以他逃跑了。”从
此以后,列子认为自己什么也没有学到,便回家了,三年不出家门。给他的
妻子烧火做饭,喂猪如同侍奉人一样,对事物无亲无疏,除掉修饰,返回质
朴,安然地把自己的形体立于世间,在纷烦的事物中不失去自己的常态,终
身如此而已。

无为名尸(1),无为谋府(2):无为事任(3),无为知主(4)。体尽无穷(5), 
而游无朕(6);尽其所受乎天(7),而无见得(8),亦虚而已(9)。至人之用心若镜

(10),不将不迎(11),应而不藏(12),故能胜而不伤。
'注释'

(1)无为,不作。名,名声。尸:主,载体,无为名尸:指因物则物各自当其名而言。
(2)谋府:智囊机关。
(3)事任,承担工作。无为事任,让物台个自任。
(4)知主:智巧的主宰。
(5)体:本体。尽无穷:无穷无尽。(6)无朕,没有开始,没有迹象。
(7)尽其所受乎天:享尽他所禀受的天性。
(8)无见得:不自见其有所得。
(9)虞,指至德不得,无私无己的心境。
(10)若镜:纯客观的反映。
(11)不将,已去的不跟去。不迎:未来的不欢迎其来。
(12)应:反映。不藏:不保留痕迹。

'译文'

不要做名声的载体,不要做谋策的机关;不要承担任何事、情,不要做
智巧的主宰。本体是无穷无尽的,而邀游开始没有迹象;用尽它所禀受的天
然本性,不要以为自己得到了什么,只不过是虚无罢了。至人的用心好象镜
子,照过的不去送,未照的不去迎,现在照的也不留痕迹。所以能够经得起
考验而不受损伤。

南海之帝为倏(1),北海之帝为忽(2),中央之帝为浑饨(3)。倏与忽时相与
遇于浑沌之地,浑沌待之甚善(4)。倏与忽谋报浑沌之德(5)曰:“人皆有七窍
以视听食息(6),此独无有,尝试凿之。”日凿一窍,七日而浑沌死。

'注释'

(1)倏(shū):同儵,虚设的神名。
(2)忽,虚设的神名。
(3)浑沌:虚设的神名。
(4)待,款待,之:他们,指倏、忽。甚善:特别好。
(5)谋报:商量报答。之:的。
(6)七窍,耳目口鼻七个孔穴。视:看。食:吃喝。
'译文'

南海的帝王叫倏,北海的帝王叫忽,中央的帝王叫浑沌。倏和忽时常在
浑沌的地方见面,浑沌款待他们特别好。倏和忽共同商量报答浑饨的美德,
说:“人们都有七窍用以看、听、吃喝、呼吸,唯独浑沌没有,我们试着给
他凿成七窍。”一天凿成一窍,凿到七天浑沌就死了。


骈拇

'题解'

《骈拇》以篇首二字名篇,《骈拇》篇宗旨在阐述顺性无为,因任自然的原理,反
对以仁义等人为枷索去破坏人性。全篇分四个层次:先讲仁义对人性来说如同骄拇枝指、
附赘悬疣一样,不仅是多余的,而且是有害的,会迷乱本性。次讲对合于性命之正的东西
不要妄加干预,如果随意加以改变,就会破坏其自然本,生造成灾祸,仁义对人自然性情
的约束,后果即是如此。第三,由于人的本性为仁义所改变,人们为义利相争不己,致使
社会动乱不止,最后,摈弃仁义智辩,回复自然本性,就能止息纷争和罪恶。发挥了老子
自然无为、返朴归真的政治理想。
骄拇枝指(1),出乎性哉!(2)而侈于德(3)。附赘悬疣(4),出乎形哉!而侈

于性(5)。多方乎仁义而用之者(6),列于五藏哉(7)!而非道德之正也(8)。是故
骈于足者,连无用之肉也;枝于手者,树无用之指也;多方骈枝于五脏之情
者(9),淫僻于仁义之行(10),而多方于聪明之用也(11)。是故骄于明者(12), 
乱五色(13),淫文章(14),青黄黼黻之煌煌非乎(15)?而离朱是已(16)。多于聪
者,乱五声,淫六律(17),金石丝竹黄钟大吕之声非乎(18)?而师旷是已(19)。
枝于仁者,擢德塞性以收名声(20),使天下簧鼓以奉不及之法非乎(21)?而曾
史是已(22)。骈于辩者,累瓦结绳窜句(23),游心于坚白同异之间(24),而敝跬
誉无用之言非乎(25)?而杨墨是已(26)。故此皆多骈旁枝之道(27),非天下之至
正也。

'注释'

(1)骈(pián),合、并,拇:为大拇指或足大趾。骈拇:指足大趾与二趾长在一起,合为一趾。
枝指:在大拇指与二拇指间多生出一指,成六指也。
(2)性:自然本性。
(3)侈,过也。德音得也,众人手足皆五指,骈拇为四,枝指为六,过于众人之所得,故称侈于
德。
(4)附赘悬疣:附着在身体上的肉瘤之类,为多余之物。
(5)侈于性:按人的自然本性讲,本不该生出肉瘤,肉瘤是多余的,所以是过于人性。
(6)多方:多端,多方面。
(7)五脏:肝心脾肺肾也。列于五脏:将仁义内容多方面扩充,分别与五脏之功能比列。
(8)正:合于自然本性。扩充仁义,将其与五脏比列,皆是人为,不合乎道德之自然本性。
(9)按文义,“多方”二字或为衍文,焦竑、宣颖等皆有此说,可从。五藏之情:泛指人之自然
本性。
(10)淫僻:过分邪僻,对仁义内容妄加扩充,必使仁义之行过分邪僻。
(11)此为语序颠倒,按正常语字应为“而于聪明多方用之也。”意即滥用聪明智慧,即会背离
质朴之本性。
(12)骈引申为过。骈于明:过分明目,与众人相比,目光过分敏锐。
(13)五色:指青、黄、赤、白、黑五种颜色,古人以此五种颜色为正色,其他颜色为间色。
(14)淫:惑乱。文章:彩色斑烂的花纹。
(15)黼黻(fǔfú):古代礼眼上刺绣的花纹,黑白相间作斧形的称黼,黑青相间作。。形的称黻。
煌煌:色彩耀眼眩目。
(16)离朱:《孟子》作离娄。传说为黄帝时人,以目力超人著称,能于百步外看清秋天兽类绒
毛末梢,还说能于千步看清针尖。

(17)五声:又称五音,即宫、商、角、徵、羽,为中国古代五声音阶中的五个音级。六律:相
传黄帝时之乐官伶伦,通过计算把竹管截成十二种不同长度,以其发音之高低确定统一的音调标准,
这十二种音调称十二律,其名称力黄钟、大吕、太蔟,夹钟、姑洗、仲吕、蕤宾、林钟、夷则、南吕、
无射、应钟。其中奇数为阳声,称律,偶数为阴声,称吕。六律即指黄钟、太蔟、姑洗、蕤宾、夷则、
无射六阳声。
(18)金石丝竹:指用这些材料制成的乐器,主要指管弦乐和打击乐。黄钟大吕:分别为六律六
吕的第一声,以代表十二律乐声之全。
(19)师旷:春秋时晋平公乐师,精通音律,是当时著名的音乐家。
(20)擢(zhuó)德塞性:擢,拔也。拔高扩充其德行而蔽塞自然本性。
(21)簧:乐器中用以发声的片状振动体,用苇、木、竹或金属材料制成。鼓为鼓动。簧鼓:用
乐器奏出乐声。此处比喻用音乐般动人的语言去迷惑人。不及之法:人们力所不及,不能作到的礼法。
(22)曾史:曾指曾参,孔子弟子,以仁孝著称。史指史鳅,春秋时卫灵公之臣,以忠义闻名。
(23)累瓦结绳:把瓦堆起,把绳子打成许多结,皆为先民用以记事的方法。窜句:穿凿文句。
形容工于辩术的人极力堆砌事例,玩弄词句。
(24)游心:放纵心智。坚白同异,为当时辩论的典型命题。公孙龙提出离坚白,惠施提出合同
异,《墨经》中也有关于此类问题的论辩。
(25)敝:疲惫。跬(kuǐ):半步。敝跬誉,为眼前的一时声誉,致使精神疲惫。
(26)杨墨:杨为杨朱,战国时宋国人,主“为我”。墨为墨翟,主“兼爱”。二人都是战国初
期影响巨大的思想家。
(27)多骈旁枝之道:非本性所固有而附加之邪门歪道。
'译文'

并生在一起的脚趾和枝生的手指,是出于自然本性的呀!然而却超过其
所得。附生在身体上的肉瘤,是形体上长出来的呀!却超过其自然本性。对
仁义多方面扩充应用,并将其与五脏功能比列,然而却不合于道德本性。所
以,并生在一起的脚趾,只是连接着无用的肉;枝生出来的手指,只是多长
出一个无用的指头。骈拇枝指加于人之自然本性,过分邪僻之行加于仁义,
这是滥用了聪明智慧呀。所以,过分明目者,会被五色所迷,被绚丽的花纹
所惑,礼服上色彩斑烂的花纹耀眼眩目不就是这样吗?而离朱就是这样的
人。过分耳聪的人,会被五音、六律所迷乱,各种乐器奏出的乐声不就是这
样吗?师旷就是这样的人。扩充仁者,拔高其德行而蔽塞自然本性,用来博
取好名声,使天下人用音乐般言词鼓吹奉行那些人们力所不及的礼法,而曾
参、史鳅就是这样的人。过分工于辩木者,象累瓦结绳一样堆砌事例、玩弄
词句,放纵心智于坚白同异等论题的争辩上,岂不是为眼前声誉致使精神疲
惫的无用言词吗?而杨朱、墨翟就是这样的人。因此,这些都是附加在本性
上的邪门歪道,不是天下之正道。

彼正正者(1),不失其性命之情,故合者不为骈而枝者不为跂(2),长者不
为有余,短者不为不足。是故凫胫虽短(3),续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲。
故性长非所断,性短非所续,无所去忧也(4)。意仁义其非人情乎(5)!彼仁人
何其多忧也。且夫骈于拇者,决之则泣(6);枝于手者,龁之则啼(7)。二者或
有余于数,或不足于数,其于忧一也。今世之仁人,蒿目而忧世之患(8);不
仁之人,决性命之情而饕贵富(9)。故意仁义其非人情乎!自三代以下者,天
下何其嚣嚣也(10)?且夫待钩绳规矩而正者(11),是削其性者也(12);待绳约胶


漆而固者(13),是侵其德者也;屈折礼乐(14),呴呴俞仁义(15),以慰天下之心
者,此失其常然也(16)。天下有常然。常然者,曲者不以钩,直者不以绳,圆
者不以规,方者不以矩,附离不以胶漆(17),约束不以。。索(18)。故天下诱然
皆生而不知其所以生(19),同焉皆得而不知其所以得。故古今不二,不可亏也

(20)。则仁义又奚连连如胶漆。。索而游乎道德之间为哉(21),使天下惑也!
'注释'

(1)正正:应作至正,指合乎自然之正理。
(2)跂(qī):同歧,指枝生的手指。
(3)凫(fú):野鸭。胫:人之小腿,禽兽之腿亦称胫。
(4)无所去忧:野鸭腿短,鹤腿长,皆是自然如此,不是外力造成。任其自然,不加外力干预则
无忧,也就无忧可去。
(5)意:同噫,叹息之词。其:作或许解,表推测之意。人情,人之自然本性。
(6)决:分开。
(7)龁(hé):咬。
(8)蒿(hāo)目:据俞樾说,蒿为髉之假借字,二字古音相近可通。髉为明目而望也,则蒿目
为极目远望之神态,形容仁者高瞻远瞩为生民忧心的样子。
(9)决:溃乱。饕(tào),贪之甚也。
(10)嚣嚣:嘈杂,喧闹。
(11)钩绳规矩:皆为古代量具,钩是测曲度的,绳是测是否垂直,规是测圆的,矩是测方的,
靠四种量具使物合乎既定标准。
(12)削其性:削损毁坏其自然性,强制其合乎既定的标准,如削足适履相似。
(13)待绳约句:绳约是用以捆绑之物,胶漆是用来粘合之物,靠此外力强使物固着在一起,而
不考虑物的本性。
(14)屈折:曲身折体,形容行礼乐之姿态。
(15)响(xú)俞,呴同吁。俞作然,表示肯定之意。吁俞仁义为向人们呼吁仁义是对的、合理
的。又,吁俞为抚育、培养之意,可参考。
(16)常然:自然之性,是恒常不变的。
(17)附离:离作丽,附着也,附丽为附依、枯合之意。
(18)纆(mǒ)索:黑色绳索。又有说二股合成之绳或三股合成之绳为。。。
(19)诱然:称美之词。赞颂大自然任万物自行生化的功能。
(20)古今不二:古今之理都是同一的,没有两样。
(21)奚:何以。连连:连续不断。而:作以解。游乎:游荡于,缠绕于。
'译文'

那些合乎自然之理的事物,就是不失去其本性之实。所以合生在一起的
不为过,枝生出来的不为多,长的不算多余,短的不为不足。故而野鸭的腿
虽然短,续上一段则可忧;鹤的腿虽然长,截去一段则可悲。因此,本性该
长的,不去截短它;本性该短的,不去续长它。各任其自然则无忧愁需要去掉。
噫,仁义或许不合乎人之本性吧!那些仁人为什么多忧愁呢?再说,脚趾并
生在一起的,切开就要悲泣;手上长出六指的,咬断就会啼哭。这两种情况,
有的是手指多于众人之数目,有的是脚趾不足于众人之数目,不管有余还是
不足,在忧愁这点上是同一的。当今世上之仁人,高瞻远瞩而忧世人之祸患;


不仁的人,溃乱遗弃真实本性而刻意贪求富贵。由此推知仁义或许不是人性
所固有吧!不然自夏、商、周以来,天下人何以会因它而喧闹不休呢?再说,
依靠钩绳规矩来使物归于正,这就削损毁坏了物之本性;依靠绳索胶漆强使
物固着,是侵夺了物之所应得。曲身折体以行礼乐,宣扬仁义的合理性,用
来慰籍天下人之心,这就失掉了自然本性。天下之物各有其自然本性。所谓
自然本性,就是弯曲的不靠钩来矫正,直的不靠绳测量,圆的不靠规,方的
不靠矩,粘合在一起不靠胶漆,约束起来不靠绳索。所以,天下之物都是自
然而然生出,却不知因何而生;同样都获得各自本性,又不知怎样得到的。
因此,古今之理都是同一的,不可使其亏缺的,然而仁义又何以连续不断如
胶漆绳索般缠绕于道德之间呢!这真使天下人迷惑呀!

夫小惑易方(1),大惑易性。何以知其然邪?生虞氏招仁义以挠天下也

(2),天下莫不奔命于仁义,是非以仁义易其性与(3)?故尝试论之,自三代以
下者,天下莫不以物易其性矣。小人则以身殉利(4),士则以身殉名,大夫则
以身

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的