晩清文学丛钞·小说戏曲硏究卷-第38部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
撸瑐髌淦芬玻熟兑磺杏欣垤镀氛呓陨径粫6质现^《迦因小傳》者,傳其淫也,傳其賤也,傳其無恥也,迦因有知,又曷貴有此傳哉!甚矣,譯書之難也,於小說且然。蟠溪子自敍有云:「念今日需譯之?,而乃虛牝光陰,消磨精力於小說家言,不幾令有識者齒冷乎?」自視何等欿然,而林氏則自詡譯本之富,儼然以小說家自命,而所譯諸書,半涉於牛鬼蛇神,於社會毫無裨益,而書中往往有「讀吾書者」云云,其口吻抑何矜張乃爾!甚矣,其無謂也!
或曰:林氏雖得罪迦因,不可謂非蟠溪子之功臣焉。吾輩未見原書,不知原書之何若。凡蟠溪子所苦心孤詣而曲爲迦因諱者,又孰從而知之?得林氏足本,而後蟠溪子譯本之佳處彰焉,而後蟠溪子譯書之苦心見焉,是不可謂非蟠溪子之功臣焉。噫嘻!是亦一說也。
《撸蚴澜纭返谑黄凇
*1 林譯本作洛克
*2 林譯本作愛瑪。
*3 蟠溪子譯本作李文
*4 卽亨利
*5 見第九章
*6 蟠溪子譯本作林南夫人
○《十字軍英雄記》敍
光緒三十二年(1906)
陳希彭
嚮者,桐城吳摯甫先生與吾師畏彛壬嘁婌毒⿴煟摴盼慕浫铡M┏菤U息以爲絕業將墜,吾師亦戚戚然憂。故其詔生徒,恆令取徑於左氏傳,及馬之史,班之書,昌黎之文;以爲此四者,天下文章之祖庭也。歷古以來,自周秦訖於元明,其以文名者,如滄海之瀾,前驅後踵,而績學之士,至有不能略舉其名者。而左、馬、班、韓亦居其中,胡以巍然獨有千古?正以精神詣力,一一造於峯極,雖精於文者,莫敢少出其鋒穎,與之抗撓,則傳誦私淑,歷萬劫不復漫滅耳。後人之稱昌黎者曰,文起八代之衰,此專言昌黎一人之文,不屬於唐人之文也。唐之名家,如裴度、李華、獨孤及、段文昌、權德輿、元稹、劉禹錫之流,力摹漢京,自以爲古,然響枵而氣促,體贋而格俗,偶與皇甫湜、李翱、孫樵之文雜陳,則意境神味,迥然不侔,矧能肩随退之哉。平心而論,六朝之文,去古尙近,而後來則彌不及。范曄、陳壽、魏收三君,較之馬班,固不能望其項背,然三家之文,咸沈穆方重,饒有古趣。自唐以下,則漸殺。至於宋之劉原父、宋子京之倫,力欲求古,而彌不古,則時時發爲傖獰之音。迨及明之陳仁錫、李夢陽、王元美,日以贋體侈校q復唾棄南北朝爲凡猥,則良不可解矣。天下之理,製器可以日求其新,惟行文則斷不能力掩古人,而自侈其厚。六朝時古書未盡燬,而去漢魏不遠,元氣深厚,製局用筆,斂而不散,精而能卓,雖體格弗高,然能遏光弗揚,亦其精力有獨至者。故文家取材,知窺涉子書,而取其古色。不知六朝人之吐屬名貴,亦故家風範,不能不用以蕩滌其傖氣。以上均希彭時時聞諸吾師者。吾師少孤,不能買書,則雜收斷簡零篇,用自磨治。自十三齡,及於二十以後,校閱不下二千餘卷。迨三十以後,與李畬曾太守友,乃盡讀其兄弟所藏之完書,不下三四萬卷。於是文筆恣肆,日能作七八千言。然每爲古文,或經月不得一宇,或涉旬始成一篇。歷年淘汰,成文集四卷。希彭日趣吾師付梓,則遜謝以爲不足以問世。今海內所傳誦者,則僅見其譯著,計吾師所譯書,近已得三十種,都三百餘萬言,吖P如風落霓轉,而每書咸有裁制。所難者,不加點竄,脫手成篇,此則近人所不經見者也。是書敍英王李卻與土耳基搏戰事。其中英雄兒女,事蹟變幻陸離,偉爲辭傑。而高騁夐歷,吐棄凡近,文不期古而自近於古,則吾師之本色也。段柯古之爲《酉陽雜俎》,淫麗而稱爲翹楚,然其體尙近於類書。若吾師所作,則縱橫激盪,?前無古人。海內君子,見者當不以希彭之言,爲譁卸櫼病9饩w三十二年十月晦日受業椋h陳希彭謹敍於五城學堂之南樓。
○《歇洛克奇案開場》敍
光緒三十三年(1907)
陳熙績
吾友林畏彛壬硪宰g述泰西小說,萬其改良社會、激勸人心之雅志。自《茶花女》出,人知男女用情之宜正;自《黑奴籲天錄》出,人知貴賤等級之宜平。若《戰血餘腥》,則示人以軍國之主義;若《愛國二童子》,則示人以實業之當興。凡此皆犖犖大者,其益可案籍稽也。其餘亦一部有一部之微旨。總而言之,先生固無浪費之筆墨耳。今冬復與魏君沖叔同譯是書,都三萬餘言,分前後篇,爲章十四。旣成,以授熙績,爲校讎並點定其句投。熙績旣卒讀,則作而言曰:嗟乎!約佛森者,西國之越勾邸⑽樽玉阋病A麟x顚越,轉徙數洲,冒霜露,忍饑渴,蓋幾墱羡终邤狄印W渲砜煽啵扇瑁诵墓⒐ⅲ瑒t任千劙萬磨,必逹其志而後已。此與臥薪嘗膽者何以異?太史公曰:伍子胥剛戾忍詢能成大事,方其窘於江上道乞食,志豈嘗須臾忘郢耶?吾於約佛森亦云。及其二憾,卒逢一毒其埽粍伷涓梗嶂獏u不遇福爾摩斯,亦必歸國美洲,一瞑而萬世不視也。何則?積仇旣復,夙願已償,理得心安,埽鼩ず螒伲刻焯丶偈指柲λ挂员┢涫蚂懂斒蓝`岛酰∈刮釃凶樱巳私匀缡菆匀躺驌矗僬鄄粨希瑒t何事不可成,何侮之足懀В糠蛉饲橛鲭U易驚,遇事輙忘,故心不憤不興,氣不激不奮。晏安之毒,何可久懷?昔法之蹶於普也,則圖其敗形以警全國之耳目;日之扼於俄也,則編爲歌曲以震通國之精神。中國自通巿以來,日滋他族,實偪處此。庚子之役,創痛極矣。熙績時在圍城,目擊其變,邸兄畱K,蓋不忍言。繼自今倘有以法日之志爲志者乎?是篇雖小,亦借鑒之嚆矢也,吾願閱之者勿作尋常之偵探談觀,而與太史公之《越世家》、《伍員列傳》參讀之可也。是書舊有譯本,然先生之譯之,則自成爲先生之筆墨,亦自有先生之微旨在也。熙績故爲表而出之。旣以伲T先生,遂書於此以爲敍。丁未冬月愚弟陳?績謹識。
○《李覺出身傳》二睿
一自序
宣統三年(1911)
邱菽園
炎氛熱海之中,島居陋巷,久不自聊,破產以來,長物盡焉,惟日持一瓻,向人借新小說讀之。週年經眼,何止千卷,其有當於予心者,輒效顰鐘嶸《詩品》之例,作《新小說百品》以紀之,好事者競相傳播,許爲知言。友人香港陸晴嵐,嘗自六千里外啵е陆g《李覺出身傳》,殷以相屬,辭之不可,迺發全扃,商兌加密,日旣卒業,撮其大意於總敍曰:此書之允稱奇情者五:一結搆,二筆法,三宗旨,四事實,五詞藻也。今夫說部雖多,結搆凡二,或取裁著述,如昔之《水滸傳》、《金甁梅》,或仿效劄記,如近之《聊齋誌》、《新齊諧》。是作章回,至三十有二,固師前之長者。惟其匠心獨撸瑤种杏袔郑е杏兄В岳钣X爲幹,而僞五月則幹中幹也,以馬利安爲支,而老利毡尼、伊士哥和伯、葛都尼侯三家人,則支中支也。此是大營包小營法,須看他步步爲營,好整以暇,指摚舳ㄖw本領。又若五城十二樓,空中現之,天風散之,但留印各人之腦筋,無處尋煙雲之陳迹,技至乎此,良云無憾。然或高才而不能細心,洪流而不能曲折,篇章之間,殊少餘味,猶未盡善也。爾乃言言跳脫,筆筆開合,不作十成死語,足醫九分不快,移步換形,重規疊矩,前輩《西廂記》之妙,於此而盡度金針焉。譬之棠棣,結搆其華,而臨風益見多姿,猶筆法之翩反乎宗旨者,義貫初終,尤作室之有基,培華之有實也。書爲傳李覺,而李覺以對於馬蘇侯而顯,馬蘇侯以逼於利志安而來。李覺爲偵探要素,馬蘇侯爲寫情中堅,而利志安實爲彼兩方之樞紐。故欲諗書中宗旨,利志安其奕奕有神矣。吾聞諸西俠,則有維羊氏之說曰,加對家以暴烈之行爲,乃吾人正當防衞法,惡來害己,己必反之,是以?報者也。次,馬沙耳曰,凡欲得眞實之平等,惟有捐棄目前一切,彼障礙吾之進行者,誓當擊碎之。三、古路流曰,無人可爲吾意中之主人。四、彪修氏曰,恐怖者,政治行爲之利器也,當非常之際,必須用之。五、巴枯寧曰,吾黨唯物家也,無神論者也,而以唯物家、無神論者爲良貴者也。六、拉瓦耳曰,爲求幸福,無論施何種之手段,社會不能過問。七、來佈由曰,吾人之戀愛,宜取自由主義,勿爲法律禮儀所束俊0恕⑷諆热A會之黨章曰,敵與敵遇,萬不能以兩立,吾人當先向彼宣戰,勇往?前而其退。九、高潮雪曰,兩間最可惡者爲權力,以其絕對的,無容平等之地也。權力之所司者維何?無非以其爲命令之主,而使人服從焉,鳥得爲平等?十、恐怖黨之恆言曰,目的認手段。吾觀夫志安,於此十義,均各有當,李覺馬蘇亦俱有其一體,讀之而興頑立懦之志油然而生,明恥勵行之思,怦然而動,此書眞不苟作矣。夫以事實視宗旨,則事實爲其後生,然僅攬得其宗旨,而不詳其事實,有器無載,殆虛車乎?陳涉、吳廣、劉邦、項羽,並以覆秦仆嬴爲宗旨,劉、項事實,多而且詳,陳、吳事實,簡而易盡,雖同出史遷一手筆墨,而本紀煌煌,世家木木,公、縠、邱明,彼其義例,此乃文史。世儒咸癖左氏,亦可悟矣。此書各人本傳,遙應近接,如以鑑取,如以緡串,摹寶、黛之風流,甘與紅樓同夢,述韋、韓之才性,長覺花月留痕。斯通人所以重歷史之學,況小說本以民史爲徽幟者耶?惟於瑣屑,不厭求詳,豈有詞藻,毋煩修飾,歐土士人,以小說文字,爲傾於美的方面,得其要矣。近時譯界說部,雅稱此量者,元和奚氏、靜海陳氏、吾椋质希油猓磾涤M。借例以觀,試繙龍藏,《楞伽》嘗三譯矣,而難陀實義本爲長,《金剛》且六譯矣,而鳩摩羅什筆較著。是知以前四項,猶有高下之資,末後一着,乃爲證明之實。李文叔評《國策》云:爲此說者非難,而載是說者爲難。嗚呼!晴嵐惟知嘉破虜之難,而分任其勞,菽園復知晴嵐之難,而不洠淇唷J羌优独钣X出身傳》之所以成也。辛亥歲餘,星洲寓公邱菽園撰。
二評語
遙撸А
《李覺傳》,窅而曲,往而復,造境吖P,皆以極險極逆爲之,諣懠炎鳌N乃瓶瓷讲幌财剑羧缇锓搅L,有何可觀?惟壑谷幽深,峯巒起伏,乃令游者賞心悅目,或絕厓飛瀑,動魄驚心,山水旣然,文章正爾,固知中外同嗜,乃天理人心之自然也。尊批發明透澈,蓋妙文亦賴發明者,乃令人易見耳。遙撸ёR於星坡客次。
○《身毒叛亂記》序
光荆荒辏1905)
包天笑
烏乎!今日平等自繇之譚囂國中矣,傾心彼族者,方以爲白種之民德高越地球,足爲世界文明之導線,噫唏!孰知於事實大相剌謬,其慘毒酷厲全無心肝,所謂公理者,僅爲熒人視聽之具耶!彼人恆言亡國之奴,卽文明者亦施以野蠻之禮,狡爲是言,用濟其惡。甚者且謂不國之民,不當以人類相待。嗟乎!我國民者其奈何弗省歟?向者庚子之役,拳亂初起,各國報章,交喙爭詆,等我於野蠻最下等之國。夫我民野蠻固也,曾亦思聯軍據京、津時,凡兹種種,果自居於文明地位否乎?願藉我震旦言,雖國權隨落,民氣彫傷,於表面上猶不失爲自主之虛稱。若彼波蘭、埃及、身毒者,寧非地球上奴搿畼吮疽壳白g《西印度懷舊記》方輟筆,我友磻溪子以麥克度《身毒叛亂記》相示。書中敍述印人憤白種之慘虐,以暴力相抗,卒不能脫盎格魯撒遜人種之覊軛。原書又名《白人之掌握》,出自彼族手筆,允宜然矣。雖然,身毒古文明國也,今乃澌然爲人奴矣,彼自詡神明之冑者,曷足恃乎?旣又念雪國恥,伸民氣,舍夫人人勵學問,養實力外,奚有他道?迨至國墟人奴,則雖欲求一日昂首伸眉,寧可得耶?磻溪子口譯是編,授天笑記之,書成,凡十萬言。嗟夫!瓜分慘禍,懸在眉睫,大好亞陸,將成奴界。今者,美禁華工,至慘酷無人理,同胞爲奴之朕兆,不已見乎?每一念及,血爲之冷!我不知讀我書者,其感情又當如何也?噫!乙巳長夏,天笑敍於雪門山下之古矮松園。
○《天方夜譚》敍
光緒三十二年(1906)
佚名
《天方夜譚》,亦曰《一千一夜》,爲阿剌伯著名說部。旣不傳撰人姓氏,故論者多聚訟紛如。德國赫摩氏,嘗取譯自波斯之掌故千則,及福拉撤薛慕司所著諸書與此書參考,中敍蘇丹史加利安及史希罕拉才得與印度諸王事,若合符節,遂斷此書出波斯或印度,後始譯爲阿剌伯文。法人狄賽雪,則謂所言皆阿剌伯人口吻,事迹又多涉回敎,大率出諸近代,其地或在埃及,而冷氏亦謂是書所誌各地風俗民情,與十世紀迥異(卽著《掌故千則》之時),而與埃及十四及十六世紀時相同,則著者自必際此時代,特其取材,多刺掇於波斯之《掌故千則》耳。當譯爲阿剌伯文時,疑或以阿剌伯故事易其相類者,又所述地多言報達或伯沙拉,當由著者嘗取報達盛時之小說爲耍荆缡黾永グちλ骨拥弥T事,尤章章可見者也。且如敍白靑紅黄四色魚爲四種敎徒,考紀元千三百一年,駐埃及之回敎王嘗命各敎徒,各以首巾之色爲表識,則實非懀撝f。而薙匠自敍,謂彼時爲六百五十三年,按回敎紀元,起於西歷紀元後六百二十二年,故當爲耶敎紀元後千二百五十五年。兼埃京開羅諸地名,又非九世紀時所有,知書必近時所作無疑。冷氏之言如是。要之,此書爲回敎國中最古之說部,而回部之法制敎俗,多足以資考證。所列故事,雖多涉俶詭奇幻,近於搜神述異之流。而或窮狀世態,或微文刺譏,讀者當於言外得其用意。至星柏達之七次航海探險,舍利之日夜求報,卒能恢復故國,縫人謂噶稜逹專談虛理,不求實學,易一餅且不可得,皆足針砭膚學,激刺庸懦,安得以說部小之?嗟乎