八喜电子书 > 文学名著电子书 > 世界著名法庭辩论实录 >

第4部分

世界著名法庭辩论实录-第4部分

小说: 世界著名法庭辩论实录 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




法庭辩论语言的基调是庄重的,但是恰当的诙谐风趣亦会增强论辩的活
力。这场法庭辩论就注意到了这一点,如“。。而这人却是这样愚蠢,不能
领会上面说的话。因此我想引用其他的法律来开导他,使他现在在这个高位
上受到一点教育,从今以后不再给我们惹麻烦。”以庄为主,庄谐有致,使
控告从容不迫,富于表现力。


狄摩西尼:究竟是谁在欺骗国家!

狄摩西尼:究竟是谁在欺骗国家!

公元前 
346年 
4月,雅典与马其顿议和。为了给未来的长期斗争争取准
备时间,古希腊著名雄辩家狄摩西尼同意和谈,并亲自参加谈判。但是,马
其顿国王腓力对他的雄辩极为畏惧,避免与他舌战,只同雅典的另一代表埃
斯基涅斯协商。埃斯基涅斯提出了一些对马其顿有利的条款,双方订立菲洛
克拉特和约。狄摩西尼回国后,斥责埃斯基涅斯媚敌。并发表《论和平》的
演说,对缔结和约表示不满。公元前 
343年又发表《伪使节》的演说,控告
埃斯基涅斯等人在与腓力的谈判中通敌受贿。埃斯基涅斯对此恨之入骨。

公元前 
330年,由于狄摩西尼对国家立有大功,雅典决定授与金冠。埃
斯基涅斯等人借机掀起一场轩然大波,他控告提出此项决定的泰西封等人,
并抓住狄摩西尼的某些事情大作文章。埃斯基涅斯的控告夸大其辞,华丽而
又富于妙趣,形势顿时变得对狄摩西尼不利。

为此,狄摩西尼不得不与埃斯基涅斯在法庭上展开了公开辩论,怒斥对
手的诬蔑和攻击:

“。。埃斯基涅斯,我可以下断言,你是利用这件事来显示你的口才和
嗓门,而不是为了惩恶扬善。但是,埃斯基涅斯,一个演说家的语言和声调
的高低并没有什么价值。能够以人民的观点为自己的观点,以国家的爱惜为
自己的爱憎,这才有意义。只有心里怀着这点的人才会以忠诚的心来说每一
句话。要是对威胁共和国安全的人阿说奉承,同人民离心离德,那自然无法
指望与人民一道得到安全的保障了。但是,——你看到了吗?——我却得到
了这种安全保障,因为我的目标与我的同胞一致,我关注的利益跟人民一致。
你是否也是这样呢?这又怎么可能?尽管众所周知,你原来一直拒绝接受出
使腓力的任务,战后你却立刻就到腓力那里作大使了,那时给我们国家带来
大难的罪魁祸首正是你。”

埃斯基涅斯指责狄摩西尼在捏造事实欺骗国家,狄摩西尼当即反驳:

“是谁欺骗了国家?当然是那个内心所想与口头所说不一的人。宣读公
告的人该对谁公开诅咒?当然是对上述那类人。对于一个演说家来说,还有
比心口不一更大的罪名吗?你的品格却正是这样。你还胆敢说话,敢正视这
些人!你以为他们没有认清你吗?你以为他们昏昏沉睡或如此健忘,已忘记
你在会上的讲话?你在会上一面诅咒别人,一面发誓与胖力绝无关系,说我
告发你是出于私怨,并无事实根据。而等到战争的消息一传来,你就把这一
切都忘记了,你发誓表示和胖力很友好,你们之间存在友谊。。其实这是你
卖身的新代名词。埃斯基涅斯,你只是鼓手格劳柯蒂亚的儿子,又能够在什
么平等和公正的恳词下成为腓力的朋友或知交呢?我看是不可能的。不!绝
不可能!你是受雇来破坏国家利益的。虽然你在公开叛变中被当场捉获,事
后也受到了告发,却还以一些别的人都可能犯而我却不会犯的事来辱骂我,
谴责我。

埃斯基涅斯,我们共和政体的许多伟大光荣事业是由我完成的,国家没
有忘记我的业绩,以下事例就是明证:选举由谁来发表葬礼后的演说时,有
人提议你,可是,尽管你的声音动听,人民不选你;也不选狄美德斯,尽管
他刚刚达成和平;也不选海吉门或你们一伙的任何人,却选了我。你和彼梭


克列斯以粗暴而又可耻的态度(慈悲的上天啊!)列出你现在所举的这些罪
状来谴责、辱骂我时,人民却更要选举我。原因你不是不知道,但我还是要
告诉你:雅典人知道我处理他们的事务时的忠诚与热忱,正如他们知道你和
你们一伙的不忠。共和国昌盛时你对某些事物发誓拒认,国家蒙受不幸时,
你却承认了。因此,对于那些以共和国灾难来取得政治安全的人,我们的人
民认为远在他们如此做时已是人民的敌人了,现在则更是公认的敌人。对于
那向死者演说致敬、表扬烈士英勇精神的人,人民认为他不应和与烈士为敌
的人共处一室,同桌而食;他不该与杀人凶手一起开怀饮宴,并为希腊的大
难唱欢乐之歌后,再来这里接受殊荣;他不该用声音来哀悼烈士的厄运而应
以心吊唁他们。人民在我和他们自己身上体会到这一点,却无法在你们任何
人中寻得。因此他们选了我,不选你们。人民的想法如此,人民选出来主持
葬礼的死者父兄的想法也一样。按照风俗,丧筵应设在死者至亲属家中,但
人民却命令将筵席设在我家。他们这样做有道理:因为单独来说,各位与死
者的亲属关系要比我密切,可是,对全体死者而言,却没有人比我更亲了。
最深切关心他们安危成就的人,对他们死难的哀痛也最深。”

克列斯以粗暴而又可耻的态度(慈悲的上天啊!)列出你现在所举的这些罪
状来谴责、辱骂我时,人民却更要选举我。原因你不是不知道,但我还是要
告诉你:雅典人知道我处理他们的事务时的忠诚与热忱,正如他们知道你和
你们一伙的不忠。共和国昌盛时你对某些事物发誓拒认,国家蒙受不幸时,
你却承认了。因此,对于那些以共和国灾难来取得政治安全的人,我们的人
民认为远在他们如此做时已是人民的敌人了,现在则更是公认的敌人。对于
那向死者演说致敬、表扬烈士英勇精神的人,人民认为他不应和与烈士为敌
的人共处一室,同桌而食;他不该与杀人凶手一起开怀饮宴,并为希腊的大
难唱欢乐之歌后,再来这里接受殊荣;他不该用声音来哀悼烈士的厄运而应
以心吊唁他们。人民在我和他们自己身上体会到这一点,却无法在你们任何
人中寻得。因此他们选了我,不选你们。人民的想法如此,人民选出来主持
葬礼的死者父兄的想法也一样。按照风俗,丧筵应设在死者至亲属家中,但
人民却命令将筵席设在我家。他们这样做有道理:因为单独来说,各位与死
者的亲属关系要比我密切,可是,对全体死者而言,却没有人比我更亲了。
最深切关心他们安危成就的人,对他们死难的哀痛也最深。”

狄摩西尼赢得了金冠,其辩护词被后人称为《金冠辩》,至今仍被公认
是历史上最成功的雄辩杰作。

【评析】

这场法庭辩论,主要围绕两个内容展开:第一部分是对埃斯基涅斯的谴
责,第二部分是狄摩西尼的自我辩护。在辩论中,狄摩西尼大量运用举例和
对比的方法。

狄摩西尼紧紧把握住“被人民的敌人反对的人,一定是人民的朋友”这
个道理,列举对侵略者腓力的态度、选举由谁来发表葬礼演说的事实,无可
辩驳地论证了埃斯基涅斯的叛徒嘴脸,揭露了他诬告的阴谋。狄摩西尼在这
里选用的例子,具有足够的典型性和抗辩性,因为当时的雅典人都很关切、
很熟悉这些事情,是非早有定论,且最能够激发起人们的感情回应,具有极
大的征服力量。

在法庭辩论的第二阶段,狄摩西尼大量运用对比的方法。对比,是最好
的说理手段,它能使崇高、优秀的人和事物脱颖而出,反差越大,形象越鲜
明,说服人的力量也越强。在狄摩西尼举出的几乎所有的事情上,狄摩西尼
都把自己的正义崇高和原告的无耻卑下加以对比,说明雅典人民对埃斯基涅
斯的蔑视和摒弃,对狄摩西尼的热爱、尊敬,视为亲人,从而强烈地感染着
听众的判断和意向选择。

在辩论中,狄摩西尼感情充沛,论证严密,证据确凿,言辞精当,其雄
辩使辩敌哑口无言,无地自容。据说后来狄摩西尼的敌人,马其顿国王腓力
看到这篇辩护词时也很感慨地说:“如果我自己听过狄摩西尼的演说,连我
也会投票赞成他当我的反对者的领袖。”


现在,驳斥这种见解的力量正掌握在你们手中

现在,驳斥这种见解的力量正掌握在你们手中

古希腊时期,威勒斯是罗马的行政长官,他于公元前 
73年任西西里总
督。在职期间,他明目张胆地贪赃枉法,激起了人民的义愤。雄辩家西塞罗
在西西里人的请求下,向古罗马的立法和执法机构——元老院提出控诉,要
求严惩威勒斯。经过西塞罗在法庭上的数次辩论,最后元老院定罪并处死了
威勒斯。此事大快人心,也为西塞罗赢得了崇高的威望。他的雄辩杰作《对
威勒斯的控告》至今仍广为流传,脍灸人口。

“各位元老,长时期以来大家有这样的见解:有钱人犯了罪,不管怎样
证据确凿,在公开的审判中总还是安然无事。这种见解对你们的社会秩序非
常有害,对国家十分不利。现在,驳斥这种见解的力量正掌握在你们手中。
在你们面前受审的是个有钱人,他指望用财富来开脱罪名;可是在一切公正
无私的人心中,他本身的生活和行为就给他定罪了。我说的这个人就是凯厄
斯·威勒斯。假如今天他并未受到罪有应得的惩处,那不是因为缺乏罪证,
也不是因为没有检察官,而是因为司法官失职。威勒斯青年时期放荡无行,
后来任财务官时,除为恶之外又岂有其他?他虚耗国库,欺骗并出卖一位执
政官,弃职逃离部队使之得不到补给,劫掠某省,践踏罗马民族的公民权和
宗教信仰权!威勒斯在西西里任总督时,罪恶满盈,使他的劣迹遗臭万年。
他在这期间的种种决策违反了一切法律、一切判决先例和所有公理。他对劳
苦人民的横征暴敛无法计算。他把我们最忠诚的盟帮当作仇敌对待。他把罗
马的公民像奴隶一样施以酷刑处死。许多杰出人物不经审讯就被宣布有罪而
遭流放,暴戾的罪犯用钱行贿得以赦免。

威勒斯,我现在要问你对这些控告还有什么辩解的话说?不正是你这暴
君,胆敢在意大利海岸目力所及的西西里岛上,将无辜不幸的公民帕华列阿
斯·加弗斯·柯申纳斯钉在十字架上,使他受辱而死吗?他犯了什么罪?他
曾表示要向法官上诉,控告你残酷迫害!他正要为此乘船归来时,就被捉拿
到你面前控以密探之罪,受到严刑拷打。虽是徒然无效,他仍宣称:‘我是
罗马公民,曾在鲁克斯普列蒂阿斯手下工作,他现在在盘诺马斯,他将证明
我无罪!’你对这些抗辩充耳不闻,你残忍已极,嗜血成性,竟下令施以酷
刑!‘我是一个罗马公民!’这句神圣的话,即使在最僻远之地也还是安全
的护身凭证。但柯申纳斯语音未绝,你就将他处死,钉在十字架上!

啊!自由,这曾是每个罗马人的悦耳乐音!啊!神圣的罗马公民权,一
度是神圣不容侵犯的,而今却横遭践踏!难道事情真已到了如此地步?难道
一个低级的地方总督,他的全部权力来自罗马人民,竟可以在意大利所属的
一个罗马省份里,任意捆缚、鞭打、刑讯并处死一位罗马公民吗?难道无辜
者的痛苦叫喊,旁观者的同情热泪,罗马共和国的威严以至畏惧国家法制的
心理都不能制止那残忍的恶人吗?那人恃仗自己的财富,打击自由的根基,
公然蔑视人类!难道这恶人可以逃脱惩罚吗?诸位元老,这一定不可以啊!
这样做了,你们就会挖去社会安全的基石,扼杀正义,给共和国招来混乱,
杀戮和毁灭!”

【评析】


英国著名哲学家大卫·休谟在他的《论雄辩》一文中,这样评价西塞罗
的法庭辩论:“它是敏捷麻利的和谐,准确无误的理智;它是热情的论证,
显不出任何人工做作的技巧;它是高傲、愤怒、粗扩、自由的感情流露,渗
透在一个川流不息的论证之中。”通读西塞罗的这篇控告词,我们确实能感
觉到这些特点,他对正义的呼吁,对丑恶现象的鞭挞,溶在激情澎湃的法庭
控告中,一气呵成,感人肺腑,因而具有了不可抗拒的说服力。


第二章革命被槁成了有争议的事情

第二章革命被槁成了有争议的事情


傲慢的国王不承认法庭的合法权威

傲慢的国王不承认法庭的合法权威

1649年 
1月 
19日,暴虐横行的英国国王查理一世被送上了最高法庭。
以克伦威尔为首的进步人民,决定“以下院、国会以及全体英格兰善良人民
的名义”审判这个倚权枉法、并在内战中阴谋组织反革命活动的国王。

最高法庭主席布拉德肖宣布开庭,并高声命令:“把犯人带上来!”国
王被带进法庭,查理一世走上被告席,傲慢地扫视一下法官们,未脱帽就坐
下。

布拉德肖说:“查理·斯图亚特,会聚在这里的国会、英格兰下议院,
注意到因你的肇端,使这块土地上流满鲜血,对此,你是有罪的。它已决定
审讯并判处你,因此建立这个法庭。现在请检察长宣读起诉书。”检察长库
克正要准备宣读起诉书,查理一世凶狠地向库克嚷道:“住嘴!”企图破坏
法庭秩序。愤怒的检察长控诉了国王实行暴政及挑起内战、破坏国家安宁的
罪行,并要求最高法庭将国王作为暴君、卖国贼和杀人犯判决。

起诉结束,主席对国王说:“阁下,你已听见了指控,法庭等着你作出
答复。”

早已恼羞成怒的查理一世没有回答法官的问话,反而质问法官:“我想
知道是哪一种权威召我到这里,我指的是合法权威,因为有许多非法的权威,
诸如强盗的权威。在我回答你们的指控之前,我要知道这个。”

主席布拉德肖立即回答说:“如果你注意到法庭在你来时所说的话,你
定会知道这是一种什么样的权威

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的