八喜电子书 > 经管其他电子书 > 艾尔韦斯和他的秘密 作者:玛丽亚·格瑞普 >

第5部分

艾尔韦斯和他的秘密 作者:玛丽亚·格瑞普-第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  艾尔韦斯的脸上顿时泛起一片红光,他是多么幸福啊!他以为“走私贩”只肯落在彼特尔的或朱里娅的头上,是不屑落在别人头上的。 
  可是他一叫,猫头鹰就来了,现在还在他的头上!艾尔韦斯不敢动,“走私贩”在上面逗留了一会儿。 
  突然它飞了起来,在艾尔韦斯头上盘旋。然后它穿过一扇破窗飞进房子里去了。 
  艾尔韦斯赶紧上去。当然他没有按“走私贩”飞去的那条路线,那太高了,他是打门里跑进去的,“走私贩” 过来迎接他。它飞到艾尔韦斯前面,把他领到一个房间里。 
  那里给糟蹋得一塌糊涂。 
  一个柜子倒在地板上,被捣成了碎片。看来有人把它用作生炉子的引火柴。到处都是粒粒屉屑的烟灰。猫头鹰飞扑进去,黑色的烟灰便纷纷飞扬起来。 
  “走私贩”钻进一堆破烂中,在一本学校里用的笔记本周围东啄西啄。它把笔记本叼在嘴里飞了起来,转而停歇在艾尔韦斯头上。 
  艾尔韦斯把帽子摘下来,这样他就能更好地感觉到“走私贩”的脚爪就在他的头顶上。 
  那是一种愉快的感觉。整个屋子都有他的笑声,他笑得浑身抖动,这时“走私贩”也拍打着翅膀,整个身子在上下摆动。叼在嘴里的笔记本就在艾尔韦斯的眼前摇来晃去。忽然“走私贩”失去控制,笔记本掉在地板上。它在艾尔韦斯头发上踩来踩去,翅膀还在上下扑打。艾尔韦斯控制不住自己,爆发出一阵大笑,“走私贩”也高兴起来,象个球一样在他头上弹上弹下。 
  正在这时外面传来了脚步声。还有踏在砾石上沙沙作响和嘎吱嘎吱的声音。 
  艾尔韦斯以为这一定是彼特尔。 
  不过他马上从“走私贩”的反应上觉察到不可能是彼特尔。猫头鹰的羽毛倒竖起来,看上去非常怕人,这时它正停歇在艾尔韦斯的手臂上。 
  来人已走到门边,猫头鹰突然站起来,飞到天花板上去了。门打开了,伸进一个头来,“走私贩”竟以巨大的力量,伴随着一声可怕的啼叫猛扑下来,在这种情形下,不管它向谁冲去,谁都会吓得魂不附体的。 
  原来那是一个破坏捣乱的人,而且是最最坏的一个。“走私贩”把他从花园里一直赶到马路上。艾尔韦斯在窗口看到那个人进了汽车,随着一阵引擎的吼叫声,他把汽车开走了。 
  “走私贩”也不见了。它撇下艾尔韦斯追逐汽车里那个人去了。 
  房子里已经相当黑了。他不想再在那里逗留。天也凉了起来。他朝门口跑去,不过他又马上停下来往回走。笔记本!那一定是朱里娅的!可不能放在那儿让人糟蹋了。瞧,在那里!他把笔记本捡起来,跑了出去。 
  上面只有短短的几行字。他眼睛盯在这些字上,却不明白是什么内容。原来他还不识字呢。 
  他把笔记本塞进上衣口袋,又把手插在裤兜里,离开了那儿,一路上把刚才的事从头至尾认认真真地想了一遍。 
  现在他是不是该学习识字了?既然他还没有进学校,又怎么能学习识字呢? 
  后来他的脑子里突然闪过一个念头,他在大街中央停住了脚步。不管怎么说,如何写字他是知道的!写和读不是有联系的嘛!现在他必须做的是慢慢弄清楚上面究竟写了些什么。 
  他能写出自己的全名。他用脚后跟在尘土里写出:“艾尔韦斯·卡尔逊”这几个字。 
  他一面看地上的字,一面吹着口哨。要描出上面写的字并不太困难,看样子弄清这几个字也很容易。 
 

《第六章》
  一天,艾尔韦斯回家,爷爷和奶奶都坐在厨房里,那天是约翰的生日。 
  “他的第六个生日。”奶奶说。 
  “六岁,”艾尔韦斯说,“我早已六岁了。” 
  他早已六岁了,离他的下一个生日还有很长时间。 
  奶奶送给他一盒她亲手做的糖(她过去常做糖给约翰吃),后来他又得到一个深蓝色的大盒子,里面装有一套拼板玩具。盒子上写着“忠实的朋友”;那是奶奶念给他听的,“忠实的朋友”是拼板玩具的名称。盒子里并没有图画说明拼成什么模样。 
  “你把它拼出来就知道了。”爷爷说。 
  我希望里面的拼板都还齐全,“奶奶说,”我想它们不会不齐全的,约翰得到这套拼板玩具很高兴,他很爱护它。“ 
  艾尔韦斯问,约翰是不是在他六岁生日的那天得到这套拼板玩具的。奶奶说他是在五岁生日那天得到的,他很会玩拼板;这套拼板对于象他那样年龄的孩子来说确实是太困难了,不过他照样玩得很好。 
  “不过,”奶奶说,“在他六岁生日那天,他得到的却是别的东西。” 
  “什么东西?”艾尔韦斯问。 
  她看上去很诡秘,这引起了他的好奇心,不过爷爷说,总有一天他会晓得的。 
  “是呀,我们谁都能等到这一天的。”妈妈连忙打岔道。 
  这更加激起了艾尔韦斯的好奇心,他想知道究竟给了约翰什么东西,不过他没有再问。要是他们不想告诉他,他们什么都不会说的。 
  妈妈送来果汁和蛋糕。那天天气很热,大家都不想喝咖啡。艾尔韦斯的果汁里还放了几块冰;他喜欢冰块。 
  奶奶看了看他,说他只得留在城里实在太可怜,象这样的天气他应该到乡下去。 
  “你愿意同我们一块去吗?”爷爷问。 
  “是呀,那就太好了。”妈妈说。 
  艾尔韦斯摇了摇头,他没有时间,刚好这阵子他有很多事情要做,他必须留在城里。 
  “你有什么要紧的事?”妈妈说,“有机会到乡下去,你就别傻里傻气的。还是听话,去吧。” 
  艾尔韦斯又摇摇头。奶奶假装没有看见,她紧闭双唇,眼睛朝下盯在果汁的杯子上;爷爷却说,艾尔韦斯的事情究竟重要不重要,只有他自己最清楚。 
  “我们不该去干涉他。艾尔韦斯,以后你走得开了,我们欢迎你来,你现在不能去,那就再说吧。” 
  奶奶的眼睛离开了果汁杯,她抬起头来看了看说还是那样好,艾尔韦斯什么时候愿意去就让他自己决定。 
  妈妈却认为这样一点儿也不好。 
  “不能尽听孩子的,”她说,你们这样做会宠坏他的。“ 
  “不会宠坏他,”爷爷回答说,“根本不会。我们应该听听他说的话。他现在没有时间,在这点上他最有权作出决定。”然后爷爷对妈妈说:“有时候你说有许多事情要做,你不是也要我们尊重你的意见吗?” 
  “喔,那是两回事,”妈妈说,“怎么能把我跟一个小孩于比呢!他闲着没事干,整天浪费时间。” 
  爷爷回答说:“那是完全一样的,小孩并不比成年人空闲。” 
  “他们闲得很,闲得很!”妈妈回答说。 
  在这段时间里,艾尔韦斯没有说过一句话。他一边玩弄果汁杯里的冰块,一边听着。爷爷说的都是对的,听起来很顺耳,不过他不想插嘴让妈妈生气。事实上妈妈已经感到受了委屈。她的眼睛都红了,脸也涨得通红。 
  “我再也不说一句话了!”她宣布说,“这已经够了。这个孩子从来不听话,你们却一直在护他。” 
  她很生气。艾尔韦斯不得不出面结束这场讨论。他一直坐在那里咀嚼一口蛋糕,这时他决心把它吞下去,放下光剩一点冰的杯子。 
  他说:“今天是约翰的生日。” 
  大家沉默了。奶奶拍拍他的手,说,他说得完全对。于是他们谈起别的事情来了。过了一会儿,妈妈也恢复了常态。 
  后来她和奶奶出去买东西,艾尔韦斯和爷爷可以单独待上一会儿。 
  “趁她们出去,我们来玩玩拼板。”爷爷说着把一块块拼板都倒在厨房的桌子上。 
  一般说来艾尔韦斯是喜欢玩拼板的,尤其是同爷爷一起玩。他俩都很会玩拼板,艾尔韦斯比爷爷玩得更好。 
  不过今天他精神不能集中,不知道为什么他实在提不起兴致来。这里边总有点别扭,拼起来总不顺手。艾尔韦斯不顺手,爷爷也不顺手。 
  这看来非常神秘,不过道理很简单。他们不能把两块拼板拼在一起。 
  “今天咱们怎么啦?”爷爷问。 
  艾尔韦斯在一堆拼板里找了一会儿。那些拼板颜色都很漂亮,他不知道拼完后是个什么样子。 
  “这是约翰的最后一套拼板玩具吗?”艾尔韦斯问。 
  “是的。”爷爷回答说。 
  “他已经死了,是吗?”艾尔韦斯突然发问。 
  “是的。”爷爷回答说。 
  他们俩都沉默了一会儿。 
  然后艾尔韦斯问:“可我们不能在别人面前谈起这件事情,对吗?” 
  “不能谈,他们不知道也好。”爷爷说。 
  他的意思是说,最好不要提及艾尔韦斯知道约翰已经死了。艾尔韦斯严肃地点了点头。他们又试了试,想把拼板拼起来,不过还是不顺利。 
  艾尔韦斯胡乱拾起一块拼板,它也不合适,他连试都没试。 
  “耶稣会唱歌吗?”他不去拼板,却问爷爷道。 
  爷爷看着他笑了。 
  “你应该问奶奶,她比我更清楚。”他回答说,不过后来他想到艾尔韦斯一向很认真,从不提不必要的问题,当然也不会去问奶奶。所以爷爷不得不给他一个适当的回答。这对艾尔韦斯来说也许是很重要的。 
  “让我们想一想。”他说着把他对耶稣的了解很快地回想了一下。 
  艾尔韦斯安安静静等待着。他满怀信心看着爷爷。 
  “我想他不会唱歌,”爷爷终于说道,“没有人说过耶稣的歌声特别好听。我的了解都是从圣经上来的。” 
  看来艾尔韦斯对这个回答很满意。 
  “那么约翰说什么也不会因为唱不好歌受到责骂罗,”他说,“足球呢?他踢足球吗?” 
  “谁?耶稣吗?”爷爷问。 
  “不,约翰。”艾尔韦斯说。 
  爷爷笑了笑,他有时候喜欢这样咯咯的笑。的确,耶稣才是一个古怪的守门员呢,他只会让人家把球踢进自己的球门。爷爷咯咯笑得那样厉害,笑得脸都红了,还说这种讨论不能让别人知道,特别是不能让奶奶听到。艾尔韦斯答应不告诉别人,不过他还不能完全肯定他是不是把爷爷的说话都弄懂了。 
  “我说的是约翰。”他说。 
  于是爷爷下了决心。他看出这是一次很重要的谈话。 
  “不,约翰没有时间踢足球,”他说,“他得考虑别的事情。” 
  艾尔韦斯看上去对这个回答也很满意。那么,根据爷爷说的话,没有时间踢足球也许并不要紧。会不会这点只有约翰才行,因为他已经死了? 
  艾尔韦斯想试探一下,又说:“我也没有时间踢足球。” 
  “是呀,这一点我当然能理解,”爷爷说,“谁有时间!” 
  他站起来,穿过房间,在厨房的洗碗槽里吐了一口痰。要给妈妈看见那就糟了! 
  艾尔韦斯跟上去,也吐了一口痰,他感到自己很镇静,很有勇气,不过他太矮,没有命中目标,吐在柜台上。 
  “足球算个啥!”他一边说,一边想擦掉柜台上的痰。 
  爷爷根本不在乎这些小节。 
  “当然,那要看你是不是能从中得到快乐,要是能,那是再好不过的,不过不是每个人都能从中得到快乐的。不是每个人都跟你我一样,喜欢在地里挖来挖去瞎忙一气的,”他说。 
  “那就更难理解了。”艾尔韦斯若有所思地说。 
  “怎么会更难理解呢?”爷爷问。 
  “难道不该对种籽对种植东西发生兴趣吗?可是明明……” 
  种籽和秘密有关系,很多人没有秘密,说不定足球会对他们有些好处。不过艾尔韦斯早就向爷爷说过,爷爷是一个拥有秘密的人。 
  “你不是也很感兴趣吗?”艾尔韦斯问。 
  “说得对,”爷爷回答说,“不过不要告诉别人。没有人知道那才好;那样可以使大家安宁,你懂吧?” 
 

《第七章》
  啊,原来他们以为艾尔韦斯只是在街头东游西荡浪费时间?好吧,让他们那样想吧! 
  其实他是城里最忙的一个人。他一直很忙,这一阵子比平时更忙。 
  第一,他已承担起照看朱里娅房子的责任,并开始寻找彼特尔;第二,他正在自己练习拼读;第三,他得做他的日常工作,照顾他种在全城的所有植物。 
  他的日程安排得那样紧,每天只能回家两次,匆匆吃点东西,又得急急忙忙出去。 
  妈妈不喜欢他这样,她以为艾尔韦斯正在走向歧途,她设想了各种各样可怕的事情。有人看见他在朱里娅的房子外面。她的一个“牵狗太太”朋友,牵着狗在那里散步,看见了他,立即把这个情况告诉了妈妈。所以妈妈现在相信他结交了坏朋友,因为这所房子名声不好,据说是流氓无赖经常出入的地方。 
  家里禁止他再到那里去。 
  他向他们保证,他同破坏那所房子的人没有关系,但那也无济于事。 
  “你要保证不再到那里去,否则我就不让你走出家门!”妈妈说道。 
  艾尔韦斯不能下这样的保证,就是没有别的事,他也得照顾那株葵花,何况这所房子还需要有人去照管。所以他没有下任何保证。 
  妈妈每隔一些时候就想把他锁在家里,不过遇到天气好,她也不想把他关在屋子里。再说,他在家里也要增添不少麻烦,因此她常常睁一眼闭一眼让他偷偷溜出去。 
  不过天天她都要说:“告诉你,你再到那里去,我就去叫警察!” 
  这样一来艾尔韦斯不得不尽量缩短到那所房子去巡游的时间。他知道爸爸下班回家,妈妈就会派他到那里去,所以他必须在爸爸下班以前离开那里,决不能让他们在那里找到他。妈妈的疑心比以前加重了,每次他在家里一露面,她就闻一闻他。她在报纸上看到过一条消息,说有很多象他这样年纪的男孩已经吸上了烟,因此,她忽然产生了他可能也在吸烟的念头,这样一来她认为件件东西都有烟味。为此她攻击爸爸,要他戒烟,树立一个好榜样。爸爸当然很生气,怪

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的