八喜电子书 > 经管其他电子书 > 终极证人作者:约翰·格里森姆 >

第11部分

终极证人作者:约翰·格里森姆-第11部分

小说: 终极证人作者:约翰·格里森姆 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “28号房问。那是一个小会议室,在二楼,很少用。他们说中午十二点等着我、你和你的母亲一起去,听起来他们非常严肃认真。”洛林韦看了一眼手表,开始往回走。“他们非常着急。”
  “我已准备好去会见他们,”马克说道,稍微想显得勇敢些。
  格林韦对他皱了皱眉问道,“那是怎么一回事?”
  “我已聘请了一位律师,”他骄傲地说道。
  “什么时候?”
  “今天早上。她现在就在这里,在走廊那边。”
  格林韦向前看去,但护士值班室在走廊的拐弯处,看不见。“律师就在这里?”他不相信地问道。
  “是的。”
  “你怎么找到律师的?”
  “这不是一下子就能说清的,但我是出钱聘她的。”
  格林韦拖着脚步往回走,陷入了沉思。
  “嗯……,你的母亲要守着里基,现在走不开,无论如何都不能离开一步。我当然也要守在附近。”
  “没问题,我和律师能够应付的。”
  他们在里基的病房门口停住了脚步,格林韦犹豫了一会儿才推开门。“我可以把他们的约会推迟到明天。实际上我可以命令他们离开医院。”他想把话说得很强硬,但他处于什么样的处境马克知道得很清楚。
  “不,谢谢,不用推迟。他们不肯离开的。你照顾里基和妈妈就行了,我和律师来对付联邦调查局的人。”
  雷吉在八楼已找到了一间空房。他们于是急忙顺着搂梯走到那个房问。约见的时间已过了十分钟。她立刻关上门,说道,“把衬衫撩起来。”
  马克被惊得呆若木鸡,目不转睛地看着她。
  “把你的衬衣撩起来!”她又说了一遍,于是他开始把宽大的印着孟菲斯老虎队字样的运动衫往上拉。她打开公文包,拿出一只黑色的小录音机,一条塑料带和维尔克罗牌粘胶纸。她检查了一下微型盒式录音带,按下按键。马克注视着她的每一个动作,看得出这台录音机她已用过多次。她让录音机紧贴着马克的肚子,说道,“就安放在这里。”接着,她将塑料带穿过录音机上的一个夹孔,把它缠绕在他的腰和背部,然后用一段粘胶纸粘住,“作深呼吸,”她命令道。马克照着办。
  他将运动衫塞进牛仔裤里,雷吉退后一步,在他的腹部上打量了一阵后说,“非常好。”
  “要是他们搜我身子怎么办?”
  “他们不会的。我们走吧。”
  她拿起公文包,与马克一起离开这间空房。
  “你怎么知道他们不会搜我身?”他又问道,显得十分不安。他迈步快走,以便跟上她。一位护士满腹疑虑地看了他俩一眼。
  “因为来这里的目的是谈话,不是来逮捕人的。你相信我好了。”
  “我相信你,但心里发毛。”
  “只要记住我对你说的话,你就能应付自如的。”
  “你能肯定他们发现不了我身上的这个东西?”
  “能肯定。”她用力推开一道门,他们又回到了楼梯中,然后顺着漆成绿色的搂梯急速下楼去。马克跟在后面,只有一步之差。“如果信号发射机响了起来或发生其他意外,使他们顿时起了怪念,拔出枪来,那怎么办?”
  “没有信号发射机。”他拉起他的手,紧紧握着,七转八拐地下到二楼。“他们不向小孩子开枪的。”
  “在电影里有一次他们向小孩子开过枪。”
  这是一个废弃了的办公室,现在已改作堆放杂物。“我在这里等。你现在去敲门。”
  “雷吉,我好害怕。”
  她小心地触摸那架录音机,手指在它周围摸了一遍,然后按下按键。“好,走吧,”她指着走廊,命令似地说。
  马克深深地吸了一口气,敲了敲门。他听见里面椅子移动的声音,然后有人回答:“进来,”口气不太友好。他慢慢地推开门,走了进去,然后随手关门。房间又窄又长,跟放在房中央的那张桌子一个样,四周没有窗户。有两个人站在桌端附近的两侧,脸上没有一丝笑容。他们都穿着一排扣的衬衣,系着红蓝相间的领带,深色裤子,头发理得短短的,简直可看作一对双胞胎。
  “你一定是马克吧,”其中的一个说道,另一个则注视着房门。
  马克点了点头,但说不出话来。
  “你的母亲呢?”
  “嗯,你们是谁?”马克终于设法开了口。
  站在右边的一位自我介绍说,“我叫贾森·麦克苏恩,孟菲斯联邦调查局的。”他伸出手,马克与他轻轻地握了握手。“见到你很高兴,马克。”
  “我也很高兴。”
  “我叫拉里·特鲁曼,”另一位自我介绍说。“我是新奥尔良联邦调查局的。”马克也让他敷衍地握了握手。两名特工紧张地交换了一下眼色,不知下面该说什么好。在短暂的一刹那,他们颇感尴尬。
  特鲁曼最后指了指桌端的一张椅子。“请坐,马克。”麦克苏恩点头同意,脸上微微掠过一丝笑容。马克小心地坐下,惟恐维尔克罗粘胶纸脱胶使身上那该死的东西掉出来。那他们就会将他戴上铐子,扔进汽车,永远也不能见到母亲啦。雷吉能做些什么呢?他们两人拿出记录本放在桌子上,离他只几英寸远。
  马克能感到他们呼出来的热气,猜想靠得这么近是他们玩的一种把戏。接着他差一点笑了起来。如果他们想挨得这么近,那好得很。黑色的录音机会把一切都录下来,录下的声音将清清楚楚。
  “我们,嗯,我们非常希望你的母亲和格林韦大夫一起来这里,”特鲁曼说道,并向麦克苏恩看了一眼。
  “他们正和我弟弟在一起。”
  “他现在情况怎么样?”麦克苏恩严肃地问。
  “不太好。妈妈现在不能离开他的病房。”
  “我们想她会来这里的,”特鲁曼又说了一遍,眼光投向麦克苏恩,好像不知道谈话该怎样进行下去。
  “那么我们可以等一、两天,到她能抽出身来,”马克建议道。
  “不,马克,我们很想现在就谈。”
  “也许我可以去把她叫来。”
  特鲁曼从衬衣口袋里拿出钢笔,微笑着对马克道,“不用了,马克,我们谈几分钟,就我们三个,你感到紧张吗?”
  “有一点儿,你们想知道什么?”他依然怕得要命,但呼吸已轻松了许多。录音机没有嘟嘟响,这使他放心。
  “这个嘛,我们想问你一些关于昨天的事情。”
  “我需要一个律师吗?”
  两名特工面面相觑,张口结舌,至少过了五秒钟麦克苏恩才仰起头回答马克说,“当然不需要。”
  “为什么不需要?”
  “嗯,我们只是,你知道,想问你几个问题,没有别的意思。如果你一定要你的母亲在,我们可以把她叫来,或者我们另想什么办法。但你不需要律师。只是问你几个问题,没有别的意思。”
  “我已经跟警察谈过一次。事实上,昨天晚上我跟他们谈了好长时间。”
  “我们不是警察,我们是联邦调查局的特工人员。”
  “这就是使我害怕的原因。我想你们该知道我需要一个律师,来维护我的权利和一切。”
  “你电视看得太多了,孩子。”
  “我的名字叫马克,对吧?你至少应该叫我马克,是吗?”
  “是,对不起。但你不需要律师。”
  “对,”特鲁曼插话表示赞成。“律师们老碍手碍脚的。你还得向他们付费。他们反对一切。”
  “你们不认为我们应该等到我母亲来后再开始?”
  他们相互微微一笑,麦克苏恩回答说,“其实并没有什么必要,马克。我的意思是,如果你想等她,我们可以等,但是你是一个聪明的孩子,我们都很忙,只问你几个问题。”
  “如果我非回答不可,那我想行。问吧。”
  特鲁曼看了看笔记本,首先发问。“好。你告诉孟菲斯警察说,昨天当你和里基发现那辆汽车时,杰罗姆·克利福德已经死了。马克,这是真的吗?”问题末了,他的口气略带讥笑,好像是说他知道得一清二楚,马克没有讲真话。
  马克坐立不安,眼睛直视。“我必须回答这一问题吗?”
  “当然喽。”
  “为什么?”
  “因为我们需要知道真相,马克。我们是联邦调查局的,我们正在调查这一案件,我们必须知道真相。”
  “要是我不回答会怎么样呢?”
  “哦,那不是玩的。我们也许不得不把你带到我们的办公室去,让你坐在车子的后座,不戴手铐,问你一些尖锐的问题。还可能不得不把你母亲也带来。”
  “你们对我母亲会怎么样呢?她会有麻烦吗?”
  “可能。”
  “什么样的麻烦?”
  他们稍停片刻,紧张地交换了一下眼色。他们一开始就不很有反握,现在事态的发展使他们更感到理亏。未经父母同意,小孩子是不能随便找谈话的。
  但管他呢。他母亲一直不露面。他又没有父亲。他是个穷小子,在这里他只有独自一人。这是极好的时机,千载难逢,就问他一两个问题。
  麦克苏恩清了清嗓子,深深地皱了皱眉。“马克,你听说过妨碍执法吗?”
  “好像没有。”
  “嗯,这是一种犯罪行为,知道吗?触犯联邦的法律。一个人对某一犯罪行为知道一些内情,却不肯告诉联邦调查局或警察,就可以定为妨碍执法罪。”
  “那会怎么样?”
  “这个嘛,如果被确认有罪,这个人也许要受到惩罚。你知道,可送他去坐牢或给他类似的惩罚。”
  “那就是说,如果我不回答你们的问题,我和妈妈也许得坐牢?”
  麦克苏恩稍作退却,看了看特鲁曼。情势岌岌可危。“你为什么不想回答问题,马克?”特鲁曼问道。“你是不是隐瞒了什么?”
  “我只是害怕。我只有十一岁。你们是联邦调查局的,妈妈又不在这里,你们这样做似乎不公平。我真的不知该怎么办。”
  “难道没有你母亲在,你就不能回答问题了,马克?昨天你看到了一些事情,你母亲当时不在你身边。她不能帮你回答问题。我们只想知道你昨天看到的事情。”
  “如果你们处在我的位置,你们会要请一个律师吗?”
  “决不会,”麦克苏恩说。“我永远不会要找律师。只要老老实实回答我们的问题,什么事也不会有。”他开始动怒了,马克并不因此而感到吃惊。他们中一定要有一个显得很生气。这是一个唱红脸、一个唱白脸的惯技,马克在电视上见得多了。麦克苏恩将唱红脸,特鲁曼唱白脸,总是笑容可掬,有时候为了马克甚至对他的搭档直皱眉头,这样能使马克对他产生一定的好感。麦克苏恩然后会感到厌恶而离去,这样马克就会把所有秘密全都讲出去啦。
  特鲁曼凑向马克,满脸堆笑,“马克,你和里基发现杰罗姆·克利福德时,他已死了吗?”
  “是的,我可以发誓。”
  笑容顿时消失,麦克苏恩气得满脸通红,摇了摇头,无计可施。两名特工相互交换着眼色,好久没有吭声。马克看着一只蚂蚁从桌子上爬过,消失在笔记本下面。
  唱白脸的特鲁曼最后开腔了。“马克,我想你电视看得太多了。”
  “你的意思是我不能发誓了?”
  “我猜想你这是从电视节目洛杉矶法律中看来的,对吧?”麦克苏恩咆哮着说。
  “我每星期都看。”
  “不出所料。你到底想不想回答问题,马克?因为,如果你不肯回答,我们不得不采取其他措施。”
  “什么样的措施?”
  “上法庭。向法官控诉。说服他命令你向我们交待。那将是非常不体面的事,真的。”
  “我要上盥洗室,”马克说着将座椅从桌子边拉开,站了起来。
  “嗯,行,马克,”特鲁曼说,突然担心马克给他们弄出毛病来了。“我想沿着走廊走去就是盥洗室。”这时马克已走到门口了。
  “五分钟时间,马克。我们等着你。别急。”
  他离开这间房子,随手带上了门。
  十七分钟过去了。两名特工相互闲聊,摆弄着手中的钢笔。他们并不担心。他们都是有经验的特工人员,精通各种各样的伎俩。他们以前已来过这里。他会开口说出来的。
  听到敲门声,麦克苏恩答道,“进来。”门开处,进来了一位五十岁左右的富有魅力的女士。她关上门,好像这就是她的办公室似的。他们赶紧站起来,她却说,“请坐。”
  “我们正在约见人,”特鲁曼打着官腔说。
  “你走错了地方,”麦克苏恩很不礼貌地说。
  她把公文包放到桌上,分别递给他们两人一张名片。“我想我没有走错地方,”她回答说。“我叫雷吉·洛夫。我是律师,受马克·斯韦的委托。”
  她慢慢坐下,风度非凡,然后将座椅靠近桌边。他们尴尬地退回到自己的座位上,保持了一段距离。
  “马克在,嗯,在哪里?”特鲁曼问道。
  “他在一个地方学法律呐。请让我看看你们的身份证行吗?”
  他们把警徽拿了出来。她把两个警徽都接在手中,仔细查看,然后在法律事务记录本上写了一些什么。
  她写完后,将警徽一把推向桌子的另一边,问道,“你们真的想在没有他母亲在场的情况下审问这孩子吗?”
  “不,”特鲁曼回答说。
  “当然不,”麦克苏恩帮腔道,对雷吉的这一暗示感到吃惊。
  “他告诉我,你们是这样做了。”
  “他糊涂了,”麦克苏恩说道。“我们最初与格林韦大夫接触,他同意这次会晤的,马克、黛安和医生三人都应该参加的。”
  “但这孩子独自来了,”特鲁曼立即补充道,他急于进行解释。“我们问他,他的母亲在什么地方,他说她一时来不了。我们猜想她或许正在来这里的路上或什么的,因此我们就跟这小孩随便聊聊。”
  “对,同时我们等着斯韦夫人和医生,”麦克苏恩帮腔说,“你这期间在哪里?”
  “别问与此无关的问题。你们有没有建议马克去找一位律师谈谈?”
  两名特工面面相觑,寻求对方帮助。“这

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的