wild wales-第114部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
cheek; he said in a kind of piercing whisper …
〃The Vicar。〃
Then drawing his face back he looked me full in the eyes as if to
observe the effect of his intelligence; gave me two nods as if to
say; 〃He did; indeed;〃 and departed。
THE Vicar of Llandovery had then been dead nearly two hundred
years。 Truly the man in whom piety and genius are blended is
immortal upon earth。
CHAPTER XCVIII
Departure from Llandovery … A Bitter Methodist … North and South …
The Caravan … Captain Bosvile … Deputy Ranger … A Scrimmage … The
Heavenly Gwynfa … Dangerous Position。
ON the tenth I departed from Llandovery; which I have no hesitation
in saying is about the pleasantest little town in which I have
halted in the course of my wanderings。 I intended to sleep at
Gutter Vawr; a place some twenty miles distant; just within
Glamorganshire; to reach which it would be necessary to pass over
part of a range of wild hills; generally called the Black
Mountains。 I started at about ten o'clock; the morning was
lowering; and there were occasional showers of rain and hail。 I
passed by Rees Pritchard's church; holding my hat in my hand as I
did so; not out of respect for the building; but from reverence for
the memory of the sainted man who of old from its pulpit called
sinners to repentance; and whose remains slumber in the churchyard
unless washed away by some frantic burst of the neighbouring Towey。
Crossing a bridge over the Bran just before it enters the greater
stream; I proceeded along a road running nearly south and having a
range of fine hills on the east。 Presently violent gusts of wind
came on; which tore the sear leaves by thousands from the trees; of
which there were plenty by the roadsides。 After a little time;
however; this elemental hurly…burly passed away; a rainbow made its
appearance; and the day became comparatively fine。 Turning to the
south…east under a hill covered with oaks; I left the vale of the
Towey behind me; and soon caught a glimpse of some very lofty hills
which I supposed to be the Black Mountains。 It was a mere glimpse;
for scarcely had I descried them when mist settled down and totally
obscured them from my view。
In about an hour I reached Llangadog; a large village。 The name
signifies the church of Gadog。 Gadog was a British saint of the
fifth century; who after labouring amongst his own countrymen for
their spiritual good for many years; crossed the sea to Brittany;
where he died。 Scarcely had I entered Llangadog when a great
shower of rain came down。 Seeing an ancient…looking hostelry I at
once made for it。 In a large and comfortable kitchen I found a
middle…aged woman seated by a huge deal table near a blazing fire;
with a couple of large books open before her。 Sitting down on a
chair I told her in English to bring me a pint of ale。 She did so;
and again sat down to her books; which on inquiry I found to be a
Welsh Bible and Concordance。 We soon got into discourse about
religion; but did not exactly agree; for she was a bitter
Methodist; as bitter as her beer; only half of which I could get
down。
Leaving Llangadog I pushed forward。 The day was now tolerably
fine。 In two or three hours I came to a glen; the sides of which
were beautifully wooded。 On my left was a river; which came
roaring down from a range of lofty mountains right before me to the
south…east。 The river; as I was told by a lad; was the Sawdde or
Southey; the lofty range the Black Mountains。 Passed a pretty
village on my right standing something in the shape of a
semicircle; and in about half…an…hour came to a bridge over a river
which I supposed to be the Sawdde which I had already seen; but
which I subsequently learned was an altogether different stream。
It was running from the south; a wild; fierce flood; amidst rocks
and stones; the waves all roaring and foaming。
After some time I reached another bridge near the foot of a very
lofty ascent。 On my left to the east upon a bank was a small
house; on one side of which was a wheel turned round by a flush of
water running in a little artificial canal; close by it were two
small cascades; the waters of which; and also those of the canal;
passed under the bridge in the direction of the west。 Seeing a
decent…looking man engaged in sawing a piece of wood by the
roadside; I asked him in Welsh whether the house with the wheel was
a flour mill。
〃Nage;〃 said he; 〃it is a pandy; fulling mill。〃
〃Can you tell me the name of a river;〃 said I; 〃which I have left
about a mile behind me。 Is it the Sawdde?'
〃Nage;〃 said he; 〃it is the Lleidach。〃
Then looking at me with great curiosity; he asked if I came from
the north country。
〃Yes;〃 said I; 〃I certainly come from there。〃
〃I am glad to hear it;〃 said he; 〃for I have long wished to see a
man from the north country。〃
〃Did you never see one before?〃 said I。
〃Never in my life;〃 he replied; 〃men from the north country seldom
show themselves in these parts。〃
〃Well;〃 said I; 〃I am not ashamed to say that I come from the
north。〃
〃Ain't you? Well; I don't know that you have any particular reason
to be ashamed; for it is rather your misfortune than your fault;
but the idea of any one coming from the north … ho; ho!〃
〃Perhaps in the north;〃 said I; 〃they laugh at a man from the
south。〃
〃Laugh at a man from the south! No; no; they can't do that。〃
〃Why not?〃 said I; 〃why shouldn't the north laugh at the south as
well as the south at the north?〃
〃Why shouldn't it? why; you talk like a fool。 How could the north
laugh at the south as long as the south remains the south and the
north the north? Laugh at the south! you talk like a fool; David;
and if you go on in that way I shall be angry with you。 However;
I'll excuse you; you are from the north; and what can one expect
from the north but nonsense? Now tell me; do you of the north eat
and drink like other people? What do you live upon?〃
〃Why; as for myself;〃 said I; 〃I generally live on the best I can
get。〃
〃Let's hear what you eat; bacon and eggs?
〃Oh yes; I eat bacon and eggs when I can get nothing better。〃
〃And what do you drink? Can you drink ale?〃
〃Oh yes;〃 said I; 〃I am very fond of ale when it's good。 Perhaps
you will stand a pint?〃
〃Hm;〃 said the man looking somewhat blank; 〃there is no ale in the
Pandy and there is no public…house near at hand; otherwise … Where
are you going to…night?〃
〃To Gutter Vawr。〃
〃Well; then; you had better not loiter; Gutter Vawr is a long way
off over the mountain。 It will be dark; I am afraid; long before
you get to Gutter Vawr。 Good evening; David! I am glad to have
seen you; for I have long wished to see a man from the north
country。 Good evening! you will find plenty of good ale at Gutter
Vawr。〃
I went on my way。 The road led in a south…eastern direction
gradually upward to very lofty regions。 After walking about half…
an…hour I saw a kind of wooden house on wheels drawn by two horses
coming down the hill towards me。 A short black…looking fellow in
brown…top boots; corduroy breeches; jockey coat and jockey cap sat
on the box; holding the reins in one hand and a long whip in the
other。 Beside him was a swarthy woman in a wild flaunting dress。
Behind the box out of the fore part of the caravan peered two or
three black children's heads。 A pretty little foal about four
months old came frisking and gambolling now before now beside the
horses; whilst a colt of some sixteen months followed more
leisurely behind。 When the caravan was about ten yards distant I
stopped; and raising my left hand with the little finger pointed
aloft; I exclaimed:
〃Shoon; Kaulomengro; shoon! In Dibbel's nav; where may tu be
jawing to?〃
Stopping his caravan with considerable difficulty the small black
man glared at me for a moment like a wild cat; and then said in a
voice partly snappish; partly kind:
〃Savo shan tu? Are you one of the Ingrines?〃
〃I am the chap what certain folks calls the Romany Rye。〃
〃Well; I'll be jiggered if I wasn't thinking so and if I wasn't
penning so to my juwa as we were welling down the chong。〃
〃It is a long time since we last met; Captain Bosvile; for I
suppose I may call you Captain now?〃
〃Yes! the old man has been dead and buried this many a year; and
his sticks and titles are now mine。 Poor soul; I hope he is happy;
indeed I know he is; for he lies in Cockleshell churchyard; the
place he was always so fond of; and has his Sunday waistcoat on him
with the fine gold buttons; which he was always so proud of。 Ah;
you may well call it a long time since we met … why; it can't be
less than thirty year。〃
〃Something about that … you were a boy then of about fifteen。〃
〃So I was; and you a tall young slip of about twenty; well; how did
you come to jin mande?〃
〃Why; I knew you by your fighting mug … there ain't such another
mug in England。〃
〃No more there an't … my old father always used to say it was of no
use hitting it for it always broke his knuckles。 Well; it was kind
of you to jin mande after so many years。 The last time I think I
saw you was near Brummagem; when you were travelling about with
Jasper Petulengro and … I say; what's become of the young woman you
used to keep company with?〃
〃I don't know。〃
〃You don't? Well; she was a fine young woman and a vartuous。 I
remember her knocking down and giving a black eye to my old mother;
who was wonderfully deep in Romany; for making a bit of a gillie
about you and she。 What was the song? Lord; how my memory fails
me! Oh; here it is:…
〃'Ando berkho Rye cano
Oteh pivo teh khavo
Tu lerasque ando berkho piranee
Teh corbatcha por pico。'〃
〃Have you seen Jasper Petulengro lately?〃 said I。
〃Yes; I have seen him; but it was at a very considerable distance。
Jasper Petulengro doesn't come near the likes of we now。 Lord! you
can't think what grand folks he and his wife have become of late
years; and all along of a trumpery lil which somebody has written
about them。 Why; they are hand and glove with the Queen and
Prince; and