wild wales-第35部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
A man of great foresight; but nothing more; he foretold a bridge
over the Menai; when no one could have built one; a bridge over
which people could pass; aye; and carts and horses; we will allow
him the credit of foretelling such a bridge; and when Telford's
bridge was flung over the Menai; Lleiaf's couplet was verified。
But since Telford's another bridge has been built over the Menai;
which enables things to pass which the bard certainly never dreamt
of。 He never hinted at a bridge over which thundering trains would
dash; if required; at the rate of fifty miles an hour; he never
hinted at steam travelling; or a railroad bridge; and the second
bridge over the Menai is one。
That Lleiaf was a man of remarkable foresight; cannot be denied;
but there are no grounds which entitle him to be considered a
possessor of the second sight。 He foretold a bridge; but not a
railroad bridge; had he foretold a railroad bridge; or hinted at
the marvels of steam; his claim to the second sight would have been
incontestable。
What a triumph for Wales; what a triumph for bardism; if Lleiaf had
ever written an englyn; or couplet; in which not a bridge for
common traffic; but a railroad bridge over the Menai was hinted at;
and steam travelling distinctly foretold! Well; though Lleiaf did
not write it; there exists in the Welsh language an englyn; almost
as old as Lleiaf's time; in which steam travelling in Wales and
Anglesea is foretold; and in which; though the railroad bridge over
the Menai is not exactly mentioned; it may be considered to be
included; so that Wales and bardism have equal reason to be proud。
This is the englyn alluded to:…
〃Codais; ymolchais yn Mon; cyn naw awr
Ciniewa'n Nghaer Lleon;
Pryd gosber yn y Werddon;
Prydnawn wrth dan mawn yn Mon。〃
The above englyn was printed in the Greal; 1792; p。 316; the
language shows it to be a production of about the middle of the
seventeenth century。 The following is nearly a literal
translation:…
〃I got up in Mona as soon as 'twas light;
At nine in old Chester my breakfast I took;
In Ireland I dined; and in Mona; ere night;
By the turf fire sat; in my own ingle nook。〃
Now; as sure as the couplet by Robert Lleiaf foretells that a
bridge would eventually be built over the strait; by which people
would pass; and traffic be carried on; so surely does the above
englyn foreshadow the speed by which people would travel by steam;
a speed by which distance is already all but annihilated。 At
present it is easy enough to get up at dawn at Holyhead; the point
of Anglesey the most distant from Chester; and to breakfast at that
old town by nine; and though the feat has never yet been
accomplished; it would be quite possible; provided proper
preparations were made; to start from Holyhead at daybreak;
breakfast at Chester at nine; or before; dine in Ireland at two;
and get back again to Holyhead ere the sun of the longest day has
set。 And as surely as the couplet about the bridge argues great
foresight in the man that wrote it; so surely does the englyn prove
that its author must have been possessed of the faculty of second
sight; as nobody without it could; in the middle of the seventeenth
century; when the powers of steam were unknown; have written
anything in which travelling by steam is so distinctly alluded to。
Truly some old bard of the seventeenth century must in a vision of
the second sight have seen the railroad bridge across the Menai;
the Chester train dashing across it; at high railroad speed; and a
figure exactly like his own seated comfortably in a third…class
carriage。
And now a few words on the second sight; a few calm; quiet words;
in which there is not the slightest wish to display either
eccentricity or book…learning。
The second sight is the power of seeing events before they happen;
or of seeing events which are happening far beyond the reach of the
common sight; or between which and the common sight barriers
intervene; which it cannot pierce。 The number of those who possess
this gift or power is limited; and perhaps no person ever possessed
it in a perfect degree: some more frequently see coming events; or
what is happening at a distance; than others; some see things
dimly; others with great distinctness。 The events seen are
sometimes of great importance; sometimes highly nonsensical and
trivial; sometimes they relate to the person who sees them;
sometimes to other people。 This is all that can be said with
anything like certainty with respect to the nature of the second
sight; a faculty for which there is no accounting; which; were it
better developed; might be termed the sixth sense。
The second sight is confined to no particular country; and has at
all times existed。 Particular nations have obtained a celebrity
for it for a time; which they have afterwards lost; the celebrity
being transferred to other nations; who were previously not noted
for the faculty。 The Jews were at one time particularly celebrated
for the possession of the second sight; they are no longer so。 The
power was at one time very common amongst the Icelanders and the
inhabitants of the Hebrides; but it is so no longer。 Many and
extraordinary instances of the second sight have lately occurred in
that part of England generally termed East Anglia; where in former
times the power of the second sight seldom manifested itself。
There are various books in existence in which the second sight is
treated of or mentioned。 Amongst others there is one called
〃Martin's Description of the Western Isles of Scotland;〃 published
in the year 1703; which is indeed the book from which most writers
in English; who have treated of the second sight; have derived
their information。 The author gives various anecdotes of the
second sight; which he had picked up during his visits to those
remote islands; which until the publication of his tour were almost
unknown to the world。 It will not be amiss to observe here that
the term second sight is of Lowland Scotch origin; and first made
its appearance in print in Martin's book。 The Gaelic term for the
faculty is taibhsearachd; the literal meaning of which is what is
connected with a spectral appearance; the root of the word being
taibhse; a spectral appearance or vision。
Then there is the History of Duncan Campbell。 The father of this
person was a native of Shetland; who; being shipwrecked on the
coast of Swedish Lapland; and hospitably received by the natives;
married a woman of the country; by whom he had Duncan; who was born
deaf and dumb。 On the death of his mother the child was removed by
his father to Scotland; where he was educated and taught the use of
the finger alphabet; by means of which people are enabled to hold
discourse with each other; without moving the lips or tongue。 This
alphabet was originally invented in Scotland; and at the present
day is much in use there; not only amongst dumb people; but many
others; who employ it as a silent means of communication。 Nothing
is more usual than to see passengers in a common conveyance in
Scotland discoursing with their fingers。 Duncan at an early period
gave indications of possessing the second sight。 After various
adventures he came to London; where for many years he practised as
a fortune…teller; pretending to answer all questions; whether
relating to the past or the future; by means of the second sight。
There can be no doubt that this man was to a certain extent an
impostor; no person exists having a thorough knowledge either of
the past or future by means of the second sight; which only visits
particular people by fits and starts; and which is quite
independent of individual will; but it is equally certain that he
disclosed things which no person could have been acquainted with
without visitations of the second sight。 His papers fell into the
hands of Defoe; who wrought them up in his own peculiar manner; and
gave them to the world under the title of the Life of Mr Duncan
Campbell; the Deaf and Dumb Gentleman: with an appendix containing
many anecdotes of the second sight from Martin's tour。
But by far the most remarkable book in existence; connected with
the second sight; is one in the ancient Norse language entitled
〃Nial's Saga。〃 (3) It was written in Iceland about the year 1200;
and contains the history of a certain Nial and his family; and
likewise notices of various other people。 This Nial was what was
called a spamadr; that is; a spaeman or a person capable of
foretelling events。 He was originally a heathen … when; however;
Christianity was introduced into Iceland; he was amongst the first
to embrace it; and persuaded his family and various people of his
acquaintance to do the same; declaring that a new faith was
necessary; the old religion of Odin; Thor; and Frey; being quite
unsuited to the times。 The book is no romance; but a domestic
history compiled from tradition about two hundred years after the
events which it narrates had taken place。 Of its style; which is
wonderfully terse; the following translated account of Nial and his
family will perhaps convey some idea:…
〃There was a man called Nial; who was the son of Thorgeir Gelling;
the son of Thorolf。 The mother of Nial was called Asgerdr; she was
the daughter of Ar; the Silent; the Lord of a district in Norway。
She had come over to Iceland and settled down on land to the west
of Markarfliot; between Oldustein and Selialandsmul。 Holtathorir
was her son; father of Thorlief Krak; from whom the Skogverjars are
come; and likewise of Thorgrim the big and Skorargeir。 Nial dwelt
at Bergthorshval in Landey; but had another house at Thorolfell。
Nial was very rich in property; and handsome to look at; but had no
beard。 He was so great a lawyer; that it was impossible to find
his equal; he was very wise; and had the gift of foretelling
events; he was good at counsel; and of a good disposition; and
whatever counsel he gave people was for their best; he was gentle
and humane; and got every man out of trouble who came to him in his
need。