八喜电子书 > 经管其他电子书 > wild wales >

第7部分

wild wales-第7部分

小说: wild wales 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



any of them could speak Welsh。  〃No; sir;〃 said the man; 〃all the 
Welsh that any of us know; or indeed wish to know; is 'Cwrw da。'〃  
Here there was a general laugh。  Cwrw da signifies good ale。  I at 
first thought that the words might be intended as a hint for a 
treat; but was soon convinced of the contrary。  There was no greedy 
expectation in his eyes; nor; indeed; in those of his companions; 
though they all looked as if they were fond of good ale。  I 
inquired whether much Welsh was spoken in the town; and was told 
very little。  When the man returned with the clerk I thanked him。  
He told me I was welcome; and then went and leaned with his back 
against the wall。  He and his mates were probably a set of boon 
companions enjoying the air after a night's bout at drinking。  I 
was subsequently told that all the people of Wrexham are fond of 
good ale。  The clerk unlocked the church door; and conducted me in。  
The interior was modern; but in no respects remarkable。  The clerk 
informed me that there was a Welsh service every Sunday afternoon 
in the church; but that few people attended; and those few were 
almost entirely from the country。  He said that neither he nor the 
clergyman were natives of Wrexham。  He showed me the Welsh Church 
Bible; and at my request read a few verses from the sacred volume。  
He seemed a highly intelligent man。  I gave him something; which 
appeared to be more than he expected; and departed; after inquiring 
of him the road to Llangollen。

I crossed a bridge; for there is a bridge and a stream too at 
Wrexham。  The road at first bore due west; but speedily took a 
southerly direction。  I moved rapidly over an undulating country; a 
region of hills; or rather of mountains lay on my right hand。  At 
the entrance of a small village a poor; sickly…looking woman asked 
me for charity。

〃Are you Welsh or English?〃 said I。

〃Welsh;〃 she replied; 〃but I speak both languages; as do all the 
people here。〃

I gave her a halfpenny; she wished me luck; and I proceeded。  I 
passed some huge black buildings which a man told me were 
collieries; and several carts laden with coal; and soon came to 
Rhiwabon … a large village about half way between Wrexham and 
Llangollen。  I observed in this place nothing remarkable; but an 
ancient church。  My way from hence lay nearly west。  I ascended a 
hill; from the top of which I looked down into a smoky valley。  I 
descended; passing by a great many collieries; in which I observed 
grimy men working amidst smoke and flame。  At the bottom of the 
hill near a bridge I turned round。  A ridge to the east 
particularly struck my attention; it was covered with dusky 
edifices; from which proceeded thundering sounds; and puffs of 
smoke。  A woman passed me going towards Rhiwabon; I pointed to the 
ridge and asked its name; I spoke English。  The woman shook her 
head and replied 〃Dim Saesneg。〃

〃This is as it should be;〃 said I to myself; 〃I now feel I am in 
Wales。〃  I repeated the question in Welsh。

〃Cefn Bach;〃 she replied … which signifies the little ridge。

〃Diolch iti;〃 I replied; and proceeded on my way。

I was now in a wild valley … enormous hills were on my right。  The 
road was good; and above it; in the side of a steep bank; was a 
causeway intended for foot passengers。  It was overhung with hazel 
bushes。  I walked along it to its termination which was at 
Llangollen。  I found my wife and daughter at the principal inn。  
They had already taken a house。  We dined together at the inn; 
during the dinner we had music; for a Welsh harper stationed in the 
passage played upon his instrument 〃Codiad yr ehedydd。〃  〃Of a 
surety;〃 said I; 〃I am in Wales!〃



CHAPTER VI



Llangollen … Wyn Ab Nudd … The Dee … Dinas Bran。


THE northern side of the vale of Llangollen is formed by certain 
enormous rocks called the Eglwysig rocks; which extend from east to 
west; a distance of about two miles。  The southern side is formed 
by the Berwyn hills。  The valley is intersected by the River Dee; 
the origin of which is a deep lake near Bala; about twenty miles to 
the west。  Between the Dee and the Eglwysig rises a lofty hill; on 
the top of which are the ruins of Dinas Bran; which bear no slight 
resemblance to a crown。  The upper part of the hill is bare with 
the exception of what is covered by the ruins; on the lower part 
there are inclosures and trees; with; here and there; a grove or 
farm…house。  On the other side of the valley; to the east of 
Llangollen; is a hill called Pen y Coed; beautifully covered with 
trees of various kinds; it stands between the river and the Berwyn; 
even as the hill of Dinas Bran stands between the river and the 
Eglwysig rocks … it does not; however; confront Dinas Bran; which 
stands more to the west。

Llangollen is a small town or large village of white houses with 
slate roofs; it contains about two thousand inhabitants; and is 
situated principally on the southern side of the Dee。  At its 
western end it has an ancient bridge and a modest unpretending 
church nearly in its centre; in the chancel of which rest the 
mortal remains of an old bard called Gryffydd Hiraethog。  From some 
of the houses on the southern side there is a noble view … Dinas 
Bran and its mighty hill forming the principal objects。  The view 
from the northern part of the town; which is indeed little more 
than a suburb; is not quite so grand; but is nevertheless highly 
interesting。  The eastern entrance of the vale of Llangollen is 
much wider than the western; which is overhung by bulky hills。  
There are many pleasant villas on both sides of the river; some of 
which stand a considerable way up the hill; of the villas the most 
noted is Plas Newydd at the foot of the Berwyn; built by two Irish 
ladies of high rank; who resided in it for nearly half a century; 
and were celebrated throughout Europe by the name of the Ladies of 
Llangollen。

The view of the hill of Dinas Bran; from the southern side of 
Llangollen; would be much more complete were it not for a bulky 
excrescence; towards its base; which prevents the gazer from 
obtaining a complete view。  The name of Llangollen signifies the 
church of Collen; and the vale and village take their name from the 
church; which was originally dedicated to Saint Collen; though 
some; especially the neighbouring peasantry; suppose that 
Llangollen is a compound of Llan; a church; and Collen; a hazel…
wood; and that the church was called the church of the hazel…wood 
from the number of hazels in the neighbourhood。  Collen; according 
to a legendary life; which exists of him in Welsh; was a Briton by 
birth; and of illustrious ancestry。  He served for some time abroad 
as a soldier against Julian the Apostate; and slew a Pagan champion 
who challenged the best man amongst the Christians。  Returning to 
his own country he devoted himself to religion; and became Abbot of 
Glastonbury; but subsequently retired to a cave on the side of a 
mountain; where he lived a life of great austerity。  Once as he was 
lying in his cell he heard two men out abroad discoursing about Wyn 
Ab Nudd; and saying that he was king of the Tylwyth or Teg Fairies; 
and lord of Unknown; whereupon Collen thrusting his head out of his 
cave told them to hold their tongues; for that Wyn Ab Nudd and his 
host were merely devils。  At dead of night he heard a knocking at 
the door; and on his asking who was there; a voice said:  〃I am a 
messenger from Wyn Ab Nudd; king of Unknown; and I am come to 
summon thee to appear before my master to…morrow; at mid…day; on 
the top of the hill。〃

Collen did not go … the next night there was the same knocking and 
the same message。  Still Collen did not go。  The third night the 
messenger came again and repeated his summons; adding that if he 
did not go it would be the worse for him。  The next day Collen made 
some holy water; put it into a pitcher and repaired to the top of 
the hill; where he saw a wonderfully fine castle; attendants in 
magnificent liveries; youths and damsels dancing with nimble feet; 
and a man of honourable presence before the gate; who told him that 
the king was expecting him to dinner。  Collen followed the man into 
the castle; and beheld the king on a throne of gold; and a table 
magnificently spread before him。  The king welcomed Collen; and 
begged him to taste of the dainties on the table; adding that he 
hoped that in future he would reside with him。  〃I will not eat of 
the leaves of the forest;〃 said Collen。

〃Did you ever see men better dressed?〃 said the king; 〃than my 
attendants here in red and blue?〃

〃Their dress is good enough;〃 said Collen; 〃considering what kind 
of dress it is。〃

〃What kind of dress is it?〃 said the king。

Collen replied:  〃The red on the one side denotes burning; and the 
blue on the other side denotes freezing。〃  Then drawing forth his 
sprinkler; he flung the holy water in the faces of the king and his 
people; whereupon the whole vision disappeared; so that there was 
neither castle nor attendants; nor youth nor damsel; nor musician 
with his music; nor banquet; nor anything to be seen save the green 
bushes。

The valley of the Dee; of which the Llangollen district forms part; 
is called in the British tongue Glyndyfrdwy … that is; the valley 
of the Dwy or Dee。  The celebrated Welsh chieftain; generally known 
as Owen Glendower; was surnamed after this valley; the whole of 
which belonged to him; and in which he had two or three places of 
strength; though his general abode was a castle in Sycharth; a 
valley to the south…east of the Berwyn; and distant about twelve 
miles from Llangollen。

Connected with the Dee there is a wonderful Druidical legend to the 
following effect。  The Dee springs from two fountains; high up in 
Merionethshire; called Dwy Fawr and Dwy Fach; or the great and 
little Dwy; whose waters pass through those of the lake of Bala 
without mingling with them; and come out at its northern extremity。  
These fountains had their names from two individuals; Dwy Fawr and 
Dwy Fach; who escaped from the Deluge; when all the rest of the 
human race were drowned; and the pas

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的