wild wales-第76部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
tradition about this squire and tomb to the following effect。
After the squire's death there was a lawsuit about his property; in
consequence of no will having been found。 It was said that his
will had been buried with him in the tomb; which after some time
was opened; but with what success the tradition sayeth not。
In the evening we went to the Vicarage。 Besides the family and
ourselves there was Mr R… and one or two more。 We had a very
pleasant party; and as most of those present wished to hear
something connected with Spain; I talked much about that country;
sang songs of Germania; and related in an abridged form Lope de
Vega's ghost story; which is decidedly the best ghost story in the
world。
In the afternoon of Wednesday I went and took leave of certain
friends in the town; amongst others of old Mr Jones。 On my telling
him that I was about to leave Llangollen; he expressed considerable
regret; but said that it was natural for me to wish to return to my
native country。 I told him that before returning to England I
intended to make a pedestrian tour in South Wales。 He said that he
should die without seeing the south; that he had had several
opportunities of visiting it when he was young; which he had
neglected; and that he was now too old to wander far from home。 He
then asked me which road I intended to take。 I told him that I
intended to strike across the Berwyn to Llan Rhyadr; then visit
Sycharth; once the seat of Owain Glendower; lying to the east of
Llan Rhyadr; then return to that place; and after seeing the
celebrated cataract across the mountains to Bala … whence I should
proceed due south。 I then asked him whether he had ever seen
Sycharth and the Rhyadr; he told me that he had never visited
Sycharth; but had seen the Rhyadr more than once。 He then smiled
and said that there was a ludicrous anecdote connected with the
Rhyadr; which he would relate to me。 〃A traveller once went to see
the Rhyadr; and whilst gazing at it a calf which had fallen into
the stream above; whilst grazing upon the rocks; came tumbling down
the cataract。 'Wonderful!' said the traveller; and going away
reported that it was not only a fall of water; but of calves; and
was very much disappointed; on visiting the waterfall on another
occasion; to see no calf come tumbling down。〃 I took leave of the
kind old gentleman with regret; never expecting to see him again;
as he was in his eighty…fourth year … he was a truly excellent
character; and might be ranked amongst the venerable ornaments of
his native place。
About half…past eight o'clock at night John Jones came to bid me
farewell。 I bade him sit down; and sent for a pint of ale to
regale him with。 Notwithstanding the ale; he was very melancholy
at the thought that I was about to leave Llangollen; probably never
to return。 To enliven him I gave him an account of my late
expedition to Wrexham; which made him smile more than once。 When I
had concluded he asked me whether I knew the meaning of the word
Wrexham: I told him I believed I did; and gave him the derivation
which the reader will find in an early chapter of this work。 He
told me that with all due submission; he thought he could give me a
better; which he had heard from a very clever man; gwr deallus
iawn; who lived about two miles from Llangollen on the Corwen road。
In the old time a man of the name of Sam kept a gwestfa; or inn; at
the place where Wrexham flow stands; when he died he left it to his
wife; who kept it after him; on which account the house was first
called Ty wraig Sam; the house of Sam's wife; and then for
shortness Wraig Sam; and a town arising about it by degrees; the
town too was called Wraig Sam; which the Saxons corrupted into
Wrexham。
I was much diverted with this Welsh derivation of Wrexham; which I
did not attempt to controvert。 After we had had some further
discourse John Jones got up; shook me by the hand; gave a sigh;
wished me a 〃taith hyfryd;〃 and departed。 Thus terminated my last
day at Llangollen。
CHAPTER LXIV
Departure for South Wales … Tregeiriog … Pleasing Scene … Trying to
Read … Garmon and Lupus … The Cracked Voice … Effect of a
Compliment … Llan Rhyadr。
THE morning of the 21st of October was fine and cold; there was a
rime frost on the ground。 At about eleven o'clock I started on my
journey for South Wales; intending that my first stage should be
Llan Rhyadr。 My wife and daughter accompanied me as far as Plas
Newydd。 As we passed through the town I shook hands with honest A…
; whom I saw standing at the door of a shop; with a kind of Spanish
hat on his head; and also with my venerable friend old Mr Jones;
whom I encountered close beside his own domicile。 At the Plas
Newydd I took an affectionate farewell of my two loved ones; and
proceeded to ascend the Berwyn。 Near the top I turned round to
take a final look at the spot where I had lately passed many a
happy hour。 There lay Llangollen far below me; with its chimneys
placidly smoking; its pretty church rising in its centre; its blue
river dividing it into two nearly equal parts; and the mighty hill
of Brennus overhanging it from the north。
I sighed; and repeating Einion Du's verse
〃Tangnefedd i Llangollen!〃
turned away。
I went over the top of the hill and then began to descend its
southern side; obtaining a distant view of the plains of Shropshire
on the east。 I soon reached the bottom of the hill; passed through
Llansanfraid; and threading the vale of the Ceiriog at length found
myself at Pont y Meibion in front of the house of Huw Morris; or
rather of that which is built on the site of the dwelling of the
poet。 I stopped and remained before the house thinking of the
mighty Huw; till the door opened; and out came the dark…featured
man; the poet's descendant; whom I saw when visiting the place in
company with honest John Jones … he had now a spade in his hand and
was doubtless going to his labour。 As I knew him to be of a rather
sullen unsocial disposition; I said nothing to him; but proceeded
on my way。 As I advanced the valley widened; the hills on the west
receding to some distance from the river。 Came to Tregeiriog a
small village; which takes its name from the brook; Tregeiriog
signifying the hamlet or village on the Ceiriog。 Seeing a bridge
which crossed the rivulet at a slight distance from the road; a
little beyond the village; I turned aside to look at it。 The
proper course of the Ceiriog is from south to north; where it is
crossed by the bridge; however; it runs from west to east;
returning to its usual course; a little way below the bridge。 The
bridge was small and presented nothing remarkable in itself: I
obtained; however; as I looked over its parapet towards the west a
view of a scene; not of wild grandeur; but of something which I
like better; which richly compensated me for the slight trouble I
had taken in stepping aside to visit the little bridge。 About a
hundred yards distant was a small water…mill; built over the
rivulet; the wheel going slowly; slowly round; large quantities of
pigs; the generality of them brindled; were either browsing on the
banks or lying close to the sides half immersed in the water; one
immense white hog; the monarch seemingly of the herd; was standing
in the middle of the current。 Such was the scene which I saw from
the bridge; a scene of quiet rural life well suited to the brushes
of two or three of the old Dutch painters; or to those of men
scarcely inferior to them in their own style; Gainsborough;
Moreland; and Crome。 My mind for the last half…hour had been in a
highly excited state; I had been repeating verses of old Huw
Morris; brought to my recollection by the sight of his dwelling…
place; they were ranting roaring verses; against the Roundheads。 I
admired the vigour but disliked the principles which they
displayed; and admiration on the one hand and disapproval on the
other; bred a commotion in my mind like that raised on the sea when
tide runs one way and wind blows another。 The quiet scene from the
bridge; however; produced a sedative effect on my mind; and when I
resumed my journey I had forgotten Huw; his verses; and all about
Roundheads and Cavaliers。
I reached Llanarmon; another small village; situated in a valley
through which the Ceiriog or a river very similar to it flows。 It
is half…way between Llangollen and Llan Rhyadr; being ten miles
from each。 I went to a small inn or public…house; sat down and
called for ale。 A waggoner was seated at a large table with a
newspaper before him on which he was intently staring。
〃What news?〃 said I in English。
〃I wish I could tell you;〃 said he in very broken English; 〃but I
cannot read。〃
〃Then why are you looking at the paper?〃 said I。
〃Because;〃 said he; 〃by looking at the letters I hope in time to
make them out。〃
〃You may look at them;〃 said I; 〃for fifty years without being able
to make out one。 You should go to an evening school。〃
〃I am too old;〃 said he; 〃to do so now; if I did the children would
laugh at me。〃
〃Never mind their laughing at you;〃 said I; 〃provided you learn to
read; let them laugh who win!〃
〃You give good advice; mester;〃 said he; 〃I think I shall follow
it。〃
〃Let me look at the paper;〃 said I。
He handed it to me。 It was a Welsh paper; and full of dismal
accounts from the seat of war。
〃What news; mester?〃 said the waggoner。
〃Nothing but bad;〃 said I; 〃the Russians are beating us and the
French too。〃
〃If the Rusiaid beat us;〃 said the waggoner; 〃it is because the
Francod are with us。 We should have gone alone。〃
〃Perhaps you are right;〃 said I; 〃at any rate we could not have
fared worse than we are faring now。〃
I presently paid for what I had had; inquired the way to Llan
Rhyadr; and departed。
The village of Llanarmon takes its name from its church; which is
dedicated to Garmon; an Armorican bishop; who with another called
Lupus came over into Britain in order to preach against the heresy
of Pelagius。 He and his colleague resided for so