louisa of prussia and her times-第86部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
whether we should feel offended or not; if she paid an annual
pension to the Bourbons; I permitted even that on condition that the
princes remained quiet and did not carry on any intrigues。 They
believed; then; that because I suffered distressed persons to be
relieved and an asylum to be granted to the homeless; I should be
ready; also; to make the beggars masters again; and to lay France at
the feet of the exiles!〃
〃Bonaparte; your words are very harsh and very unjust;〃 exclaimed
Josephine; sadly。
〃They may be harsh; but they are true;〃 he said; sternly。 〃I will
not permit them to entertain any illusions concerning myself; hence
I have spoken so long and plainly。 It would be harsh and cruel to
hold out hopes to the Bourbons which I shall never fulfil。 France is
lost to them; and they will never recover her。 State that to the
princes who have sent you to me; madame。 Let the Bourbons be on
their guard; for France is wide awake and keeps her eyes and ears
open。 I am willing to forgive that little Duke d'Enghien for not
considering me a great general; and for criticising my exploits; but
I should neither forgive him nor either of his uncles in case they
should try to trouble France with their senseless schemes。 I know
that the Bourbons have long been trying to find means and ways to
reconquer the sceptre of St。 Louis。 So long as their schemes are
floating in the air like cobwebs; I forgive them; but if they intend
to act; let them weigh the consequences! He who menaces France is a
traitor; whatever may be his name; and traitors will be punished to
the full extent of the law。 State that to the Bourbons; madame;
state it especially to the Duke d'Enghien。 And now be kind enough to
deliver my reply to the Count de Provence。 When do you intend to
start?〃
〃In a few days; general。〃
〃Oh; that will not do。 That poor Count de Provence will be eager to
get a reply;〃 said Bonaparte; 〃and it would be very cruel not to
transmit it to him as soon as possible。 You especially will not wish
to make him wait; and I therefore advise you to set out to…day;
within the next hour! I shall issue orders that horses be kept in
readiness for you; and in order that you may not be detained
anywhere; I shall instruct two officers to escort you to the
frontier。 Hasten; therefore; madame; in half an hour everything will
be ready for your departure。〃
He nodded to her; and left the room。
The two ladies were alone again and looked at each other with
mournful eyes。 Marianne's face was pale; a gloomy fire was burning
in her eyes; and a contemptuous smile was visible on her lips。
Josephine seemed greatly embarrassed; and her gentle eyes were
filled with tears。
〃I am to be transported beyond the frontier like a criminal!〃
ejaculated Marianne at last; in a voice trembling with anger。 〃I am
to be treated like a dangerous intriguer; and yet I have only
delivered a letter which had been intrusted to me by the king。〃
〃Forgive him;〃 said Josephine; imploringly。 〃He has been prejudiced
against you; and the numerous plots and conspiracies; which have
already been discovered; cause him to deem rigorous precautions
altogether indispensable。 But I beg you especially not to be angry
with me; and pray beseech the Count de Provence not to hold me
responsible for the deplorable message you are to deliver to him。 I
have opened my heart to you; and you know it to be filled with the
most faithful devotion and with the most reverential affection for
the unfortunate prince; but I am not strong enough to change his
fate; I〃
Just then the door opened; M。 de Bourrienne; chief of the cabinet of
the First Consul; made his appearance and approached the princess
with a respectful bow。
〃Madame;〃 he said; 〃the First Consul sends you word that every thing
is ready for your departure; and he has instructed me to conduct you
to your carriage。〃
Josephine uttered a groan; and; sinking down on a chair; she covered
her face with her handkerchief in order to conceal her tears。
Marianne had now recovered her proud and calm bearing; and a bold
and defiant smile played again on her lips。 She approached Josephine
with soft and quiet steps。
〃Farewell; madame;〃 she said。 〃I shall faithfully report to the
Count de Provence every thing I have seen and heard here; and he
will venerate and pity you as I shall always do。 May the First
Consul never regret what he is doing now; and may he not be obliged
one day to leave France in the same manner as he compels me to
depart from Paris! Come; sir; accompany me; as it cannot be helped!〃
And drawing herself up to her full height and as proud as a queen;
Marianne; princess of Eibenberg; walked toward the door。
Josephine followed her with her tearful eyes; which she then raised
to heaven。 〃Oh; my God; my God;〃 she whispered; 〃ordain it in Thy
mercy that my worst forebodings may not be fulfilled! Guide
Bonaparte's heart and prevent him from going on in his ambition;
from stretching out his hand for the crown of the Bourbons; and from
staining his glory with the blood ofOh; Thou knowest my fears;
Thou knowest what I mean; and what my lips dare not utter。 Protect
Bonaparte; and guide his heart!〃
CHAPTER XLI。
TWO GERMAN SAVANTS。
A Post…chaise; drawn by four horses; had just driven up to the hotel
of The German Emperor; the first and most renowned inn in the city
of Frankfort…on…the…Main。 The porter rang the door…bell as loudly
and impetuously as he only used to do on the arrival of aristocratic
and wealthy guests。 Hence the waiters rushed to the door in the
greatest haste; and even the portly and well…dressed landlord did
not deem it derogatory to his dignity to leave the dining…room; for
the purpose of welcoming the stranger in the post…chaise; drawn by
the four horses。
In this post…chaise he perceived a gentleman of prepossessing and
jovial appearance; and with a handsome and tolerably youthful face。
His large blue eyes looked gayly and boldly into the world; a genial
smile was playing on his broad and rather sensual…looking lips; and
his voice was clear; strong; and sonorous。
〃May I find here with you comfortable rooms; and; above all; a good
supper?〃 he asked the landlord; who; pushing aside his waiters and
the stranger's footman; stepped up to the carriage; in order to open
the door。
〃Sir;〃 replied the landlord; proudly; 〃The German Emperor is noted
for its good rooms and excellent table!〃
The stranger laughed merrily。 〃Truly;〃 he said; gayly; 〃these are
splendid prospects for Germany。 If The German Emperor furnishes good
rooms and an excellent table; I am sure Germany would be
unreasonable to ask for any thing else! Well; my dear landlord; give
me; then; good rooms and a supper。〃
〃Do you want rooms on the first or on the second floor?〃 asked the
landlord; respectfully walking behind the stranger; who had just
entered the hall。
〃Of course; on the first floor; Heaven forbid that I should have to
climb two flights of stairs!〃 replied the stranger。 〃I like to live
in comfortable and elegant rooms。 Give me; therefore; three fine
rooms on the first floor。〃
〃Three rooms!〃 said the landlord; hesitatingly。 〃I must observe to
you; sir; that all the rooms on the first floor have been reserved
for the Duke of Baden; who will arrive here to…morrow or day after
to…morrow; and stop at The German Emperor; like all princes coming
to our city。 I do not know if I can spare three rooms。〃
〃Oh; you surely can; as the duke will only arrive to…morrow or day
after to…morrow; while I am here to…day;〃 said the stranger。
〃Give me the rooms you had intended for the duke; then I shall be
sure to get good ones; and I shall take them at the same price you
will charge him。〃
The landlord bowed respectfully; and snatched the silver candle…
stick from the hand of the head…waiter; in order to have the honor
of conducting the stranger up…stairs to his rooms。 The waiters; who
had stood on both sides of the hall in respectful silence; now
hastily rushed toward the post…chaise; in order to assist the
stranger's footman in unloading the trunks and packages belonging to
his master。
〃As far as the supper is concerned; pray imagine I were the expected
Duke of Baden; and make your arrangements accordingly;〃 said the
stranger; ascending the staircase。 〃I particularly enjoy a good
supper。 If you have any pheasants to serve up to me; I shall be
content with them; only see to it that they be well larded with
truffles。〃
And his voice died away in the large corridor which he was now
walking down; preceded by the landlord; in order to take possession
of the best rooms in the hotel。
The waiters were engaged in unloading the trunks; and improved this
opportunity to inquire of the stranger's footman; clad in a rich
livery; the rank; name; and title of his master。
He told them the gentleman had just arrived from Loudon; where he
had been living for a year; he was now on his way to Vienna; and
would leave Frankfort on the following day。
〃This trunk is very heavy;〃 said one of the waiters; vainly trying
to lift from the carriage a small trunk; mounted with strips of
brass; and covered with yellow nails。
〃I should think so;〃 said the footman; proudly。 〃This trunk contains
my master's money and jewelry。 There are at least twelve gold
watches; set with diamonds; and as many snuff…boxes。 The Queen of
England sent to my master on the day of our departure a magnificent
snuff…box; adorned with the portrait of her majesty; and richly set
with diamonds: and the snuff…box; moreover; was entirely filled with
gold pieces。 Come; take hold of the trunk on that side; I shall do
so on this; and we will take it directly up to my master's rooms。〃
Just as they entered the hall with their precious load; another
carriage drove up to the door。 But this time it was only a
miserable; rickety old basket…chaise; drawn by two lean jades with
lowered heads and heaving bellies。
The porter; therefore; did not deem it worth while to ring the bell
for this forlorn…looking vehicle; but he contented himself with
leisurely putting his hands into his pockets; sauntering down to the
chaise; and casting a disdainful glance into its interi