八喜电子书 > 经管其他电子书 > the complete poetical works >

第103部分

the complete poetical works-第103部分

小说: the complete poetical works 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




In the mists of his confusions

To the reefs of doom he drifts!



LACHESIS。

Sorely tried and sorely tempted;

From no agonies exempted;

In the penance of his trial;

And the discipline of pain;

Often by illusions cheated;

Often baffled and defeated

In the tasks to be completed;

He; by toil and self…denial;

To the highest shall attain。



ATROPOS。

Tempt no more the noble schemer;

Bear unto some idle dreamer

This new toy and fascination;

This new dalliance and delight!

To the garden where reposes

Epimetheus crowned with roses;

To the door that never closes

Upon pleasure and temptation;

Bring this vision of the night!





IV



THE AIR



HERMES (returning to Olympus。)

As lonely as the tower that he inhabits;

As firm and cold as are the crags about him;

Prometheus stands。  The thunderbolts of Zeus

Alone can move him; but the tender heart

Of Epimetheus; burning at white heat;

Hammers and flames like all his brother's forges!

Now as an arrow from Hyperion's bow;

My errand done; I fly; I float; I soar

Into the air; returning to Olympus。

O joy of motion!  O delight to cleave

The infinite realms of space; the liquid ether;

Through the warm sunshine and the cooling cloud;

Myself as light as sunbeam or as cloud!

With one touch of my swift and winged feet;

I spurn the solid earth; and leave it rocking

As rocks the bough from which a bird takes wing。





V



THE HOUSE OF EPIMETHEUS



EPIMETHEUS。

Beautiful apparition! go not hence!

Surely thou art a Goddess; for thy voice

Is a celestial melody; and thy form

Self…poised as if it floated on the air!



PANDORA。

No Goddess am I; nor of heavenly birth;

But a mere woman fashioned out of clay

And mortal as the rest。



EPIMETHEUS。

Thy face is fair;

There is a wonder in thine azure eyes

That fascinates me。  Thy whole presence seems

A soft desire; a breathing thought of love。

Say; would thy star like Merope's grow dim

If thou shouldst wed beneath thee?



PANDORA。

Ask me not;

I cannot answer thee。  I only know

The Gods have sent me hither。



EPIMETHEUS。

I believe;

And thus believing am most fortunate。

It was not Hermes led thee here; but Eros;

And swifter than his arrows were thine eves

In wounding me。  There was no moment's space

Between my seeing thee and loving thee。

O; what a telltale face thou hast!  Again

I see the wonder in thy tender eyes。



PANDORA。

They do but answer to the love in thine;

Yet secretly I wonder thou shouldst love me。

Thou knowest me not。



EPIMETHEUS。

Perhaps I know thee better

Than had I known thee longer。  Yet it seems

That I have always known thee; and but now

Have found thee。  Ah; I have been waiting long。



PANDORA。

How beautiful is this house!  The atmosphere

Breathes rest and comfort; and the many chambers

Seem full of welcomes。



EPIMETHEUS。

They not only seem;

But truly are。  This dwelling and its master

Belong to thee。



PANDORA。

Here let me stay forever!

There is a spell upon me。



EPIMETHEUS。

Thou thyself

Art the enchantress; and I feel thy power

Envelop me; and wrap my soul and sense

In an Elysian dream。



PANDORA;

O; let me stay。

How beautiful are all things round about me;

Multiplied by the mirrors on the walls!

What treasures hast thou here!  Yon oaken chest;

Carven with figures and embossed with gold;

Is wonderful to look upon!  What choice

And precious things dost thou keep hidden in it?



EPIMETHEUS。

I know not。  'T is a mystery。



PANDORA。

Hast thou never

Lifted the lid?



EPIMETHEUS。

The oracle forbids。

Safely concealed there from all mortal eyes

Forever sleeps the secret of the Gods。

Seek not to know what they have hidden from thee;

Till they themselves reveal it。



PANDORA。

As thou wilt。



EPIMETHEUS。

Let us go forth from this mysterious place。

The garden walks are pleasant at this hour;

The nightingales among the sheltering boughs

Of populous and many…nested trees

Shall teach me how to woo thee; and shall tell me

By what resistless charms or incantations

They won their mates。



PANDORA。

Thou dost not need a teacher。



(They go out。)





CHORUS OF THE EUMENIDES。

What the Immortals

Confide to thy keeping;

Tell unto no man;

Waking or sleeping;

Closed be thy portals

To friend as to foeman。



Silence conceals it;

The word that is spoken

Betrays and reveals it;

By breath or by token

The charm may be broken。



With shafts of their splendors

The Gods unforgiving

Pursue the offenders;

The dead and the living!

Fortune forsakes them;

Nor earth shall abide them;

Nor Tartarus hide them;

Swift wrath overtakes them!



With useless endeavor;

Forever; forever;

Is Sisyphus rolling

His stone up the mountain!

Immersed in the fountain;

Tantalus tastes not

The water that wastes not!

Through ages increasing

The pangs that afflict him;

With motion unceasing

The wheel of Ixion

Shall torture its victim!





VI



IN THE GARDEN



EPIMETHEUS。

Yon snow…white cloud that sails sublime in ether

Is but the sovereign Zeus; who like a swan

Flies to fair…ankled Leda!



PANDORA。

Or perchance

Ixion's cloud; the shadowy shape of Hera;

That bore the Centaurs。



EPIMETHEUS。

The divine and human。



CHORUS OF BIRDS。

Gently swaying to and fro;

Rocked by all the winds that blow;

Bright with sunshine from above

Dark with shadow from below;

Beak to beak and breast to breast

In the cradle of their nest;

Lie the fledglings of our love。



ECHO。

Love! love!



EPIMETHEUS。

Hark! listen!  Hear how sweetly overhead

The feathered flute…players pipe their songs of love;

And echo answers; love and only love。



CHORUS OF BIRDS。

Every flutter of the wing;

Every note of song we sing;

Every murmur; every tone;

Is of love and love alone。



ECHO。

Love alone!



EPIMETHEUS。

Who would not love; if loving she might be

Changed like Callisto to a star in heaven?



PANDORA。

Ah; who would love; if loving she might be

Like Semele consumed and burnt to ashes?



EPIMETHEUS。

Whence knowest thou these stories?



PANDORA。

Hermes taught me;

He told me all the history of the Gods。



CHORUS OF REEDS。

Evermore a sound shall be

In the reeds of Arcady;

Evermore a low lament

Of unrest and discontent;

As the story is retold

Of the nymph so coy and cold;

Who with frightened feet outran

The pursuing steps of Pan。



EPIMETHEUS。

The pipe of Pan out of these reeds is made;

And when he plays upon it to the shepherds

They pity him; so mournful is the sound。

Be thou not coy and cold as Syrinx was。



PANDORA。

Nor thou as Pan be rude and mannerless。



PROMETHEUS (without)。

Ho!  Epimetheus!



EPIMETHEUS。

'T is my brother's voice;

A sound unwelcome and inopportune

As was the braying of Silenus' ass;

Once heard in Cybele's garden。



PANDORA。

Let me go。

I would not be found here。  I would not see him。



(She escapes among the trees。)



CHORUS OF DRYADES。

Haste and hide thee;

Ere too late;

In these thickets intricate;

Lest Prometheus

See and chide thee;

Lest some hurt

Or harm betide thee;

Haste and hide thee!



PROMETHEUS (entering。)

Who was it fled from here?  I saw a shape

Flitting among the trees。



EPIMETHEUS。

It was Pandora。



PROMETHEUS。

O Epimetheus!  Is it then in vain

That I have warned thee?  Let me now implore。

Thou harborest in thy house a dangerous guest。



EPIMETHEUS。

Whom the Gods love they honor with such guests。



PROMETHEUS。

Whom the Gods would destroy they first make mad。



EPIMETHEUS。

Shall I refuse the gifts they send to me?



PROMETHEUS。

Reject all gifts that come from higher powers。



EPIMETHEUS。

Such gifts as this are not to be rejected。



PROMETHEUS。

Make not thyself the slave of any woman。



EPIMETHEUS。

Make not thyself the judge of any man。



PROMETHEUS。

I judge thee not; for thou art more than man;

Thou art descended from Titanic race;

And hast a Titan's strength; and faculties

That make thee godlike; and thou sittest here

Like Heracles spinning Omphale's flax;

And beaten with her sandals。



EPIMETHEUS。

O my brother!

Thou drivest me to madness with thy taunts。



PROMETHEUS。

And me thou drivest to madness with thy follies。

Come with me to my tower on Caucasus:

See there my forges in the roaring caverns;

Beneficent to man; and taste the joy

That springs from labor。  Read with me the stars;

And learn the virtues that lie hidden in plants;

And all things that are useful。



EPIMETHEU5。

O my brother!

I am not as thou art。  Thou dost inherit

Our father's strength; and I our mother's weakness:

The softness of the Oceanides;

The yielding nature that cannot resist。



PROMETHEUS。

Because thou wilt not。



EPIMETHEUS。

Nay; because I cannot。



PROMETHEUS。

Assert thyself; rise up to thy full height;

Shake from thy soul these dreams effeminate;

These passions born of indolence and ease。

Resolve; and thou art free。  But breathe the air

Of mountains; and their unapproachable summits

Will lift thee to the level of themselves。



EPIMETHEUS。

The roar of forests and of waterfalls;

The rushing of a mighty wind; with loud

And undistinguishable voices calling;

Are in my ear!



PROMETHEUS。

O; listen and obey。



EPIMETHEUS。

Thou leadest me as a child; I follow thee。



(They go out。)



CHORUS OF OREADES。

Centuries old are the monntains;

Their foreheads wrinkled and rifted

Helios crowns by day;

Pallid Selene by night;

From their bosoms uptossed

The snows are driven and drifted;

Like Tithonus' beard

Streaming dishevelled and white。



Thunder and tempest of wind

Their trumpets blo

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的