八喜电子书 > 经管其他电子书 > the complete poetical works >

第40部分

the complete poetical works-第40部分

小说: the complete poetical works 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




O'er the frozen fens and moorlands;

Lingering still among the moorlands;

Though his tribe had long departed

To the land of Shawondasee。

  Cried the fierce Kabibonokka;

〃Who is this that dares to brave me?

Dares to stay in my dominions;

When the Wawa has departed;

When the wild…goose has gone southward;

And the heron; the Shuh…shuh…gah;

Long ago departed southward?

I will go into his wigwam;

I will put his smouldering fire out!〃

  And at night Kabibonokka;

To the lodge came wild and wailing;

Heaped the snow in drifts about it;

Shouted down into the smoke…flue;

Shook the lodge…poles in his fury;

Flapped the curtain of the door…way。

Shingebis; the diver; feared not;

Shingebis; the diver; cared not;

Four great logs had he for firewood;

One for each moon of the winter;

And for food the fishes served him。

By his blazing fire he sat there;

Warm and merry; eating; laughing;

Singing; 〃O Kabibonokka;

You are but my fellow…mortal!〃

  Then Kabibonokka entered;

And though Shingebis; the diver;

Felt his presence by the coldness;

Felt his icy breath upon him;

Still he did not cease his singing;

Still he did not leave his laughing;

Only turned the log a little;

Only made the fire burn brighter;

Made the sparks fly up the smoke…flue。

  From Kabibonokka's forehead;

From his snow…besprinkled tresses;

Drops of sweat fell fast and heavy;

Making dints upon the ashes;

As along the eaves of lodges;

As from drooping boughs of hemlock;

Drips the melting snow in spring…time;

Making hollows in the snow…drifts。

  Till at last he rose defeated;

Could not bear the heat and laughter;

Could not bear the merry singing;

But rushed headlong through the door…way;

Stamped upon the crusted snow…drifts;

Stamped upon the lakes and rivers;

Made the snow upon them harder;

Made the ice upon them thicker;

Challenged Shingebis; the diver;

To come forth and wrestle with him;

To come forth and wrestle naked

On the frozen fens and moorlands。

  Forth went Shingebis; the diver;

Wrestled all night with the North…Wind;

Wrestled naked on the moorlands

With the fierce Kabibonokka;

Till his panting breath grew fainter;

Till his frozen grasp grew feebler;

Till he reeled and staggered backward;

And retreated; baffled; beaten;

To the kingdom of Wabasso;

To the land of the White Rabbit;

Hearing still the gusty laughter;

Hearing Shingebis; the diver;

Singing; 〃O Kabibonokka;

You are but my fellow…mortal!〃

  Shawondasee; fat and lazy;

Had his dwelling far to southward;

In the drowsy; dreamy sunshine;

In the never…ending Summer。

He it was who sent the wood…birds;

Sent the robin; the Opechee;

Sent the bluebird; the Owaissa;

Sent the Shawshaw; sent the swallow;

Sent the wild…goose; Wawa; northward;

Sent the melons and tobacco;

And the grapes in purple clusters。

  From his pipe the smoke ascending

Filled the sky with haze and vapor;

Filled the air with dreamy softness;

Gave a twinkle to the water;

Touched the rugged hills with smoothness;

Brought the tender Indian Summer

To the melancholy north…land;

In the dreary Moon of Snow…shoes。

  Listless; careless Shawondasee!

In his life he had one shadow;

In his heart one sorrow had he。

Once; as he was gazing northward;

Far away upon a prairie

He beheld a maiden standing;

Saw a tall and slender maiden

All alone upon a prairie;

Brightest green were all her garments;

And her hair was like the sunshine。

  Day by day he gazed upon her;

Day by day he sighed with passion;

Day by day his heart within him

Grew more hot with love and longing

For the maid with yellow tresses。

But he was too fat and lazy

To bestir himself and woo her;

Yes; too indolent and easy

To pursue her and persuade her;

So he only gazed upon her;

Only sat and sighed with passion

For the maiden of the prairie。

  Till one morning; looking northward;

He beheld her yellow tresses

Changed and covered o'er with whiteness;

Covered as with whitest snow…flakes。

〃Ah! my brother from the North…land;

From the kingdom of Wabasso;

From the land of the White Rabbit!

You have stolen the maiden from me;

You have laid your hand upon her;

You have wooed and won my maiden;

With your stories of the North…land!〃

  Thus the wretched Shawondasee

Breathed into the air his sorrow;

And the South…Wind o'er the prairie

Wandered warm with sighs of passion;

With the sighs of Shawondasee;

Till the air seemed full of snow…flakes;

Full of thistle…down the prairie;

And the maid with hair like sunshine

Vanished from his sight forever;

Never more did Shawondasee

See the maid with yellow tresses!

  Poor; deluded Shawondasee!

'T was no woman that you gazed at;

'T was no maiden that you sighed for;

'T was the prairie dandelion

That through all the dreamy Summer

You had gazed at with such longing;

You had sighed for with such passion;

And had puffed away forever;

Blown into the air with sighing。

Ah! deluded Shawondasee!

  Thus the Four Winds were divided;

Thus the sons of Mudjekeewis

Had their stations in the heavens;

At the corners of the heavens;

For himself the West…Wind only

Kept the mighty Mudjekeewis。







III



HIAWATHA'S CHILDHOOD



Downward through the evening twilight;

In the days that are forgotten;

In the unremembered ages;

From the full moon fell Nokomis;

Fell the beautiful Nokomis;

She a wife; but not a mother。

  She was sporting with her women;

Swinging in a swing of grape…vines;

When her rival; the rejected;

Full of jealousy and hatred;

Cut the leafy swing asunder;

Cut in twain the twisted grape…vines;

And Nokomis fell affrighted

Downward through the evening twilight;

On the Muskoday; the meadow;

On the prairie full of blossoms。

〃See! a star falls!〃 said the people;

〃From the sky a star is falling!〃

  There among the ferns and mosses;

There among the prairie lilies;

On the Muskoday; the meadow;

In the moonlight and the starlight;

Fair Nokomis bore a daughter。

And she called her name Wenonah;

As the first…born of her daughters。

And the daughter of Nokomis

Grew up like the prairie lilies;

Grew a tall and slender maiden;

With the beauty of the moonlight;

With the beauty of the starlight。

  And Nokomis warned her often;

Saying oft; and oft repeating;

〃Oh; beware of Mudjekeewis;

Of the West…Wind; Mudjekeewis;

Listen not to what he tells you;

Lie not down upon the meadow;

Stoop not down among the lilies;

Lest the West…Wind come and harm you!〃

  But she heeded not the warning;

Heeded not those words of wisdom;

And the West…Wind came at evening;

Walking lightly o'er the prairie;

Whispering to the leaves and blossoms;

Bending low the flowers and grasses;

Found the beautiful Wenonah;

Lying there among the lilies;

Wooed her with his words of sweetness;

Wooed her with his soft caresses;

Till she bore a son in sorrow;

Bore a son of love and sorrow。

  Thus was born my Hiawatha;

Thus was born the child of wonder;

But the daughter of Nokomis;

Hiawatha's gentle mother;

In her anguish died deserted

By the West…Wind; false and faithless;

By the heartless Mudjekeewis。

  For her daughter long and loudly

Wailed and wept the sad Nokomis;

〃Oh that I were dead!〃 she murmured;

〃Oh that I were dead; as thou art!

No more work; and no more weeping;

Wahonowin!  Wahonowin!〃

  By the shores of Gitche Gumee;

By the shining Big…Sea…Water;

Stood the wigwam of Nokomis;

Daughter of the Moon; Nokomis。

Dark behind it rose the forest;

Rose the black and gloomy pine…trees;

Rose the firs with cones upon them;

Bright before it beat the water;

Beat the clear and sunny water;

Beat the shining Big…Sea…Water。

  There the wrinkled old Nokomis

Nursed the little Hiawatha;

Rocked him in his linden cradle;

Bedded soft in moss and rushes;

Safely bound with reindeer sinews;

Stilled his fretful wail by saying;

〃Hush! the Naked Bear will hear thee!〃

Lulled him into slumber; singing;

〃Ewa…yea! my little owlet!

Who is this; that lights the wigwam?

With his great eyes lights the wigwam?

Ewa…yea! my little owlet!〃

  Many things Nokomis taught him

Of the stars that shine in heaven;

Showed him Ishkoodah; the comet;

Ishkoodah; with fiery tresses;

Showed the Death…Dance of the spirits;

Warriors with their plumes and war…clubs;

Flaring far away to northward

In the frosty nights of Winter;

Showed the broad white road in heaven;

Pathway of the ghosts; the shadows;

Running straight across the heavens;

Crowded with the ghosts; the shadows。

  At the door on summer evenings

Sat the little Hiawatha;

Heard the whispering of the pine…trees;

Heard the lapping of the water;

Sounds of music; words of wonder;

'Minne…wawa!〃 said the Pine…trees;

Mudway…aushka!〃 said the water。

  Saw the fire…fly; Wah…wah…taysee;

Flitting through the dusk of evening;

With the twinkle of its candle

Lighting up the brakes and bushes;

And he sang the song of children;

Sang the song Nokomis taught him:

〃Wah…wah…taysee; little fire…fly;

Little; flitting; white…fire insect;

Little; dancing; white…fire creature;

Light me with your little candle;

Ere upon my bed I lay me;

Ere in sleep I close my eyelids!〃

  Saw the moon rise from the water

Rippling; rounding from the water;

Saw the flecks and shadows on it;

Whispered; 〃What is that; Nokomis?〃

And the good Nokomis answered:

〃Once a warrior; very angry;

Seized his grandmother; and threw her

Up into the sky at midnight;

Right against the moon he threw her;

'T is her body that you see there。〃

  Saw the rainbow in the heaven;

In the eastern sky; the rainbow;

Whispered; 〃What is that; Nokomis?〃

And the good Nokomis answered:

〃'T is the heaven of flowers you see there;

All the wild…flowers of the forest;

All the lilies of the prairie;

Wh

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的