八喜电子书 > 经管其他电子书 > the complete poetical works >

第79部分

the complete poetical works-第79部分

小说: the complete poetical works 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




And other gods; with Thor supreme among them。



    King Olaf smote them with the blade

    Of his huge war…axe; gold inlaid;

And downward shattered to the pavement flung them。



    At the same moment rose without;

    From the contending crowd; a shout;

A mingled sound of triumph and of wailing。



    And there upon the trampled plain

    The farmer iron…Beard lay slain;

Midway between the assailed and the assailing。



    King Olaf from the doorway spoke。

    〃Choose ye between two things; my folk;

To be baptized or given up to slaughter!〃



    And seeing their leader stark and dead;

    The people with a murmur said;

〃O King; baptize us with thy holy water〃;



    So all the Drontheim land became

    A Christian land in name and fame;

In the old gods no more believing and trusting。



    And as a blood…atonement; soon

    King Olaf wed the fair Gudrun;

And thus in peace ended the Drontheim Hus…Ting!







VIII



GUDRUN



On King Olaf's bridal night

Shines the moon with tender light;

And across the chamber streams

    Its tide of dreams。



At the fatal midnight hour;

When all evil things have power;

In the glimmer of the moon

    Stands Gudrun。



Close against her heaving breast

Something in her hand is pressed

Like an icicle; its sheen

    Is cold and keen。



On the cairn are fixed her eyes

Where her murdered father lies;

And a voice remote and drear

    She seems to hear。



What a bridal night is this!

Cold will be the dagger's kiss;

Laden with the chill of death

    Is its breath。



Like the drifting snow she sweeps

To the couch where Olaf sleeps;

Suddenly he wakes and stirs;

    His eyes meet hers。



〃What is that;〃 King Olaf said;

〃Gleams so bright above thy head?

Wherefore standest thou so white

    In pale moonlight?〃



〃'T is the bodkin that I wear

When at night I bind my hair;

It woke me falling on the floor;

    'T is nothing more。〃



〃Forests have ears; and fields have eyes;

Often treachery lurking lies

Underneath the fairest hair!

    Gudrun beware!〃



Ere the earliest peep of morn

Blew King Olaf's bugle…horn;

And forever sundered ride

    Bridegroom and bride!







IX



THANGBRAND THE PRIEST



Short of stature; large of limb;

  Burly face and russet beard;

All the women stared at him;

  When in Iceland he appeared。

    〃Look!〃 they said;

    With nodding head;

〃There goes Thangbrand; Olaf's Priest。〃



All the prayers he knew by rote;

  He could preach like Chrysostome;

From the Fathers he could quote;

  He had even been at Rome;

    A learned clerk;

    A man of mark;

Was this Thangbrand; Olaf's Priest;



He was quarrelsome and loud;

  And impatient of control;

Boisterous in the market crowd;

  Boisterous at the wassail…bowl;

    Everywhere

    Would drink and swear;

Swaggering Thangbrand; Olaf's Priest



In his house this malcontent

  Could the King no longer bear;

So to Iceland he was sent

  To convert the heathen there;

    And away

    One summer day

Sailed this Thangbrand; Olaf's Priest。



There in Iceland; o'er their books

  Pored the people day and night;

But he did not like their looks;

  Nor the songs they used to write。

    〃All this rhyme

    Is waste of time!〃

Grumbled Thangbrand; Olaf's Priest。



To the alehouse; where he sat

  Came the Scalds and Saga…men;

Is it to be wondered at;

  That they quarrelled now and then;

    When o'er his beer

    Began to leer

Drunken Thangbrand; Olaf's Priest?



All the folk in Altafiord

  Boasted of their island grand;

Saying in a single word;

  〃Iceland is the finest land

    That the sun

    Doth shine upon!〃

Loud laughed Thangbrand; Olaf's Priest。



And he answered: 〃What's the use

  Of this bragging up and down;

When three women and one goose

  Make a market in your town!〃

    Every Scald

    Satires scrawled

On poor Thangbrand; Olaf's Priest。



Something worse they did than that;

  And what vexed him most of all

Was a figure in shovel hat;

  Drawn in charcoal on the wall;

    With words that go

    Sprawling below;

〃This is Thangbrand; Olaf's Priest。〃



Hardly knowing what he did;

  Then he smote them might and main;

Thorvald Veile and Veterlid

  Lay there in the alehouse slain。

    〃To…day we are gold;

    To…morrow mould!〃

Muttered Thangbrand; Olaf's Priest。



Much in fear of axe and rope;

  Back to Norway sailed he then。

〃O; King Olaf! little hope

  Is there of these Iceland men!〃

    Meekly said;

    With bending head;

Pious Thangbrand; Olaf's Priest。





X



RAUD THE STRONG



〃All the old gods are dead;

All the wild warlocks fled;

But the White Christ lives and reigns;

And throughout my wide domains

His Gospel shall be spread!〃

    On the Evangelists

    Thus swore King Olaf。



But still in dreams of the night

Beheld he the crimson light;

And heard the voice that defied

Him who was crucified;

And challenged him to the fight。

    To Sigurd the Bishop

    King Olaf confessed it。



And Sigurd the Bishop said;

〃The old gods are not dead;

For the great Thor still reigns;

And among the Jarls and Thanes

The old witchcraft still is spread。〃

    Thus to King Olaf

    Said Sigurd the Bishop。



〃Far north in the Salten Fiord;

By rapine; fire; and sword;

Lives the Viking; Raud the Strong;

All the Godoe Isles belong

To him and his heathen horde。〃

   Thus went on speaking

   Sigurd the Bishop。



〃A warlock; a wizard is he;

And lord of the wind and the sea;

And whichever way he sails;

He has ever favoring gales;

By his craft in sorcery。〃

    Here the sign of the cross

    Made devoutly King Olaf。



〃With rites that we both abhor;

He worships Odin and Thor;

So it cannot yet be said;

That all the old gods are dead;

And the warlocks are no more;〃

    Flushing with anger

    Said Sigurd the Bishop。



Then King Olaf cried aloud:

〃I will talk with this mighty Raud;

And along the Salten Fiord

Preach the Gospel with my sword;

Or be brought back in my shroud!〃

    So northward from Drontheim

    Sailed King Olaf!







XI



BISHOP SIGURD AT SALTEN FIORD



Loud the anngy wind was wailing

As King Olaf's ships came sailing

Northward out of Drontheim haven

   To the mouth of Salten Fiord。



Though the flying sea…spray drenches

Fore and aft the rowers' benches;

Not a single heart is craven

    Of the champions there on board。



All without the Fiord was quiet

But within it storm and riot;

Such as on his Viking cruises

    Raud the Strong was wont to ride。



And the sea through all its tide…ways

Swept the reeling vessels sideways;

As the leaves are swept through sluices;

    When the flood…gates open wide。



〃'T is the warlock! 't is the demon

Raud!〃 cried Sigurd to the seamen;

〃But the Lord is not affrighted

    By the witchcraft of his foes。〃



To the ship's bow he ascended;

By his choristers attended;

Round him were the tapers lighted;

    And the sacred incense rose。



On the bow stood Bishop Sigurd;

In his robes; as one transfigured;

And the Crucifix he planted

    High amid the rain and mist。



Then with holy water sprinkled

All the ship; the mass…bells tinkled;

Loud the monks around him chanted;

    Loud he read the Evangelist。



As into the Fiord they darted;

On each side the water parted;

Down a path like silver molten

    Steadily rowed King Olaf's ships;



Steadily burned all night the tapers;

And the White Christ through the vapors

Gleamed across the Fiord of Salten;

    As through John's Apocalypse;



Till at last they reached Raud's dwelling

On the little isle of Gelling;

Not a guard was at the doorway;

    Not a glimmer of light was seen。



But at anchor; carved and gilded;

Lay the dragon…ship he builded;

'T was the grandest ship in Norway;

    With its crest and scales of green。



Up the stairway; softly creeping;

To the loft where Raud was sleeping;

With their fists they burst asunder

    Bolt and bar that held the door。



Drunken with sleep and ale they found him;

Dragged him from his bed and bound him;

While he stared with stupid wonder;

    At the look and garb they wore。



Then King Olaf said: 〃O Sea…King!

Little time have we for speaking;

Choose between the good and evil;

    Be baptized; or thou shalt die!



But in scorn the heathen scoffer

Answered: 〃I disdain thine offer;

Neither fear I God nor Devil;

    Thee and thy Gospel I defy!〃



Then between his jaws distended;

When his frantic struggles ended;

Through King Olaf's horn an adder;

    Touched by fire; they forced to glide。



Sharp his tooth was as an arrow;

As he gnawed through bone and marrow;

But without a groan or shudder;

    Raud the Strong blaspheming died。



Then baptized they all that region;

Swarthy Lap and fair Norwegian;

Far as swims the salmon; leaping;

    Up the streams of Salten Fiord。



In their temples Thor and Odin

Lay in dust and ashes trodden;

As King Olaf; onward sweeping;

    Preached the Gospel with his sword。



Then he took the carved and gilded

Dragon…ship that Raud had builded;

And the tiller single…handed;

    Grasping; steered into the main。



Southward sailed the sea…gulls o'er him;

Southward sailed the ship that bore him;

Till at Drontheim haven landed

    Olaf and his crew again。









XII



KING OLAF'S CHRISTMAS



At Drontheim; Olaf the King

Heard the bells of Yule…tide ring;

    As he sat in his banquet…hall;

Drinking the nut…brown ale;

With his bearded Berserks hale

    And tall。



Three days his Yule…tide feasts

He held with Bishops and Priests;

    And his hor

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的