the complete poetical works-第87部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃'Tis the monk Tetzel。 I have heard
The cawings of that reverend bird。
Don't let him cheat you of your gold;
Indulgence is not bought and sold。〃
The church of Hagenau; that night;
Was full of people; full of light;
An odor of incense filled the air;
The priest intoned; the organ groaned
Its inarticulate despair;
The candles on the altar blazed;
And full in front of it upraised
The red cross stood against the glare。
Below; upon the altar…rail
Indulgences were set to sale;
Like ballads at a country fair。
A heavy strong…box; iron…bound
And carved with many a quaint device;
Received; with a melodious sound;
The coin that purchased Paradise。
Then from the pulpit overhead;
Tetzel the monk; with fiery glow;
Thundered upon the crowd below。
〃Good people all; draw near!〃 he said;
〃Purchase these letters; signed and sealed;
By which all sins; though unrevealed
And unrepented; are forgiven!
Count but the gain; count not the loss
Your gold and silver are but dross;
And yet they pave the way to heaven。
I hear your mothers and your sires
Cry from their purgatorial fires;
And will ye not their ransom pay?
O senseless people! when the gate
Of heaven is open; will ye wait?
Will ye not enter in to…day?
To…morrow it will be too late;
I shall be gone upon my way。
Make haste! bring money while ye may!'
The women shuddered; and turned pale;
Allured by hope or driven by fear;
With many a sob and many a tear;
All crowded to the altar…rail。
Pieces of silver and of gold
Into the tinkling strong…box fell
Like pebbles dropped into a well;
And soon the ballads were all sold。
The cobbler's wife among the rest
Slipped into the capacious chest
A golden florin; then withdrew;
Hiding the paper in her breast;
And homeward through the darkness went
Comforted; quieted; content;
She did not walk; she rather flew;
A dove that settles to her nest;
When some appalling bird of prey
That scared her has been driven away。
The days went by; the monk was gone;
The summer passed; the winter came;
Though seasons changed; yet still the same
The daily round of life went on;
The daily round of household care;
The narrow life of toil and prayer。
But in her heart the cobbler's dame
Had now a treasure beyond price;
A secret joy without a name;
The certainty of Paradise。
Alas; alas! Dust unto dust!
Before the winter wore away;
Her body in the churchyard lay;
Her patient soul was with the Just!
After her death; among the things
That even the poor preserve with care;
Some little trinkets and cheap rings;
A locket with her mother's hair;
Her wedding gown; the faded flowers
She wore upon her wedding day;
Among these memories of past hours;
That so much of the heart reveal;
Carefully kept and put away;
The Letter of Indulgence lay
Folded; with signature and seal。
Meanwhile the Priest; aggrieved and pained;
Waited and wondered that no word
Of mass or requiem he heard;
As by the Holy Church ordained;
Then to the Magistrate complained;
That as this woman had been dead
A week or more; and no mass said;
It was rank heresy; or at least
Contempt of Church; thus said the Priest;
And straight the cobbler was arraigned。
He came; confiding in his cause;
But rather doubtful of the laws。
The Justice from his elbow…chair
Gave him a look that seemed to say:
〃Thou standest before a Magistrate;
Therefore do not prevaricate!〃
Then asked him in a business way;
Kindly but cold: 〃Is thy wife dead?〃
The cobbler meekly bowed his head;
〃She is;〃 came struggling from his throat
Scarce audibly。 The Justice wrote
The words down in a book; and then
Continued; as he raised his pen:
〃She is; and hath a mass been said
For the salvation of her soul?
Come; speak the truth! confess the whole!〃
The cobbler without pause replied:
〃Of mass or prayer there was no need;
For at the moment when she died
Her soul was with the glorified!〃
And from his pocket with all speed
He drew the priestly title…deed;
And prayed the Justice he would read。
The Justice read; amused; amazed;
And as he read his mirth increased;
At times his shaggy brows he raised;
Now wondering at the cobbler gazed;
Now archly at the angry Priest。
〃From all excesses; sins; and crimes
Thou hast committed in past times
Thee I absolve! And furthermore;
Purified from all earthly taints;
To the communion of the Saints
And to the sacraments restore!
All stains of weakness; and all trace
Of shame and censure I efface;
Remit the pains thou shouldst endure;
And make thee innocent and pure;
So that in dying; unto thee
The gates of heaven shall open be!
Though long thou livest; yet this grace
Until the moment of thy death
Unchangeable continueth!〃
Then said he to the Priest: 〃I find
This document is duly signed
Brother John Tetzel; his own hand。
At all tribunals in the land
In evidence it may be used;
Therefore acquitted is the accused。〃
Then to the cobbler turned: 〃My friend;
Pray tell me; didst thou ever read
Reynard the Fox?〃〃O yes; indeed!〃
〃I thought so。 Don't forget the end。〃
INTERLUDE
〃What was the end? I am ashamed
Not to remember Reynard's fate;
I have not read the book of late;
Was he not hanged?〃 the Poet said。
The Student gravely shook his head;
And answered: 〃You exaggerate。
There was a tournament proclaimed;
And Reynard fought with Isegrim
The Wolf; and having vanquished him;
Rose to high honor in the State;
And Keeper of the Seals was named!〃
At this the gay Sicilian laughed:
〃Fight fire with fire; and craft with craft;
Successful cunning seems to be
The moral of your tale;〃 said he。
〃Mine had a better; and the Jew's
Had none at all; that I could see;
His aim was only to amuse。〃
Meanwhile from out its ebon case
His violin the Minstrel drew;
And having tuned its strings anew;
Now held it close in his embrace;
And poising in his outstretched hand
The bow; like a magician's wand;
He paused; and said; with beaming face:
〃Last night my story was too long;
To…day I give you but a song;
An old tradition of the North;
But first; to put you in the mood;
I will a little while prelude;
And from this instrument draw forth
Something by way of overture。〃
He played; at first the tones were pure
And tender as a summer night;
The full moon climbing to her height;
The sob and ripple of the seas;
The flapping of an idle sail;
And then by sudden and sharp degrees
The multiplied; wild harmonies
Freshened and burst into a gale;
A tempest howling through the dark;
A crash as of some shipwrecked bark。
A loud and melancholy wail。
Such was the prelude to the tale
Told by the Minstrel; and at times
He paused amid its varying rhymes;
And at each pause again broke in
The music of his violin;
With tones of sweetness or of fear;
Movements of trouble or of calm;
Creating their own atmosphere;
As sitting in a church we hear
Between the verses of the psalm
The organ playing soft and clear;
Or thundering on the startled ear。
THE MUSICIAN'S TALE
THE BALLAD OF CARMILHAN
I
At Stralsund; by the Baltic Sea;
Within the sandy bar;
At sunset of a summer's day;
Ready for sea; at anchor lay
The good ship Valdemar。
The sunbeams danced upon the waves;
And played along her side;
And through the cabin windows streamed
In ripples of golden light; that seemed
The ripple of the tide。
There sat the captain with his friends;
Old skippers brown and hale;
Who smoked and grumbled o'er their grog;
And talked of iceberg and of fog;
Of calm and storm and gale。
And one was spinning a sailor's yarn
About Klaboterman;
The Kobold of the sea; a spright
Invisible to mortal sight;
Who o'er the rigging ran。
Sometimes he hammered in the hold;
Sometimes upon the mast;
Sometimes abeam; sometimes abaft;
Or at the bows he sang and laughed;
And made all tight and fast。
He helped the sailors at their work;
And toiled with jovial din;
He helped them hoist and reef the sails;
He helped them stow the casks and bales;
And heave the anchor in。
But woe unto the lazy louts;
The idlers of the crew;
Them to torment was his delight;
And worry them by day and night;
And pinch them black and blue。
And woe to him whose mortal eyes
Klaboterman behold。
It is a certain sign of death!
The cabin…boy here held his breath;
He felt his blood run cold。
II
The jolly skipper paused awhile;
And then again began;
〃There is a Spectre Ship;〃 quoth he;
〃A ship of the Dead that sails the sea;
And is called the Carmilhan。
〃A ghostly ship; with a ghostly crew;
In tempests she appears;
And before the gale; or against the gale;
She sails without a rag of sail;
Without a helmsman steers。
〃She haunts the Atlantic north and south;
But mostly the mid…sea;
Where three great rocks rise bleak and bare
Like furnace…chimneys in the air;
And are called the Chimneys Three。
〃And ill betide the luckless ship
That meets the Carmilhan;
Over her decks the seas will leap;
She must go down into the deep;
And perish mouse and man。〃
The captain of the Valdemar
Laughed loud with merry heart。
〃I should like to see this ship;〃 said he;
〃I should like to find these Chimneys Three;
That are marked down in the chart。
〃I have sailed right over the spot;〃 he said
〃With a good stiff breeze behind;
When the sea was blue; and the sky was clear;
You can follow my course by these pinholes here;
And never a rock could find。〃
And then he swore a dreadful oath;
He swore by the Kingdoms Three;
That; should he meet the Carmilhan;
He would run her down; although he ran
Right into