plays-第32部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
ERNESTINE。 O; couldn't we ask the Notary again?
CURATE。 Indubitably you may ask him。
MACAIRE。 Can't they marry? }
DUMONT。 Can't he marry? }
ALINE。 Can't she marry? } TOGETHER。
ERNESTINE。 Can't we marry? }
CHARLES。 Can't I marry? }
GORIOT。 Bain't I right? }
NOTARY。 Constracting parties。
CURATE。 Possibly to…morrow at an early hour he may be more
perspicuous。
GORIOT。 Ay; before he've time to get at it。
NOTARY。 Unoffending jurisconsult overtaken by sorrow。 Possibly
by applying justice of peace might afford relief。
MACAIRE。 Bravo! }
DUMONT。 Excellent! } TOGETHER。
CHARLES。 Let's go at once! }
ALINE。 The very thing! }
ERNESTINE。 Yes; this minute!
GORIOT。 I'll go。 I don't mind getting advice; but I wun't take
it。
MACAIRE。 My friends; one word: I perceive by your downcast
looks that you have not recognised the true nature of your
responsibility as citizens of time。 What is care? impiety。
Joy? the whole duty of man。 Here is an opportunity of duty it
were sinful to forego。 With a word; I could lighten your hearts;
but I prefer to quicken your heels; and send you forth on your
ingenuous errand with happy faces and smiling thoughts; the
physicians of your own recovery。 Fiddlers; to your catgut! Up;
Bertrand; and show them how one foots it in society; forward;
girls; and choose me every one the lad she loves; Dumont; benign
old man; lead forth our blushing Curate; and you; O bride;
embrace the uniform of your beloved; and help us dance in your
wedding…day。 (DANCE; IN THE COURSE OF WHICH MACAIRE PICKS
DUMONT'S POCKET OF HIS KEYS; SELECTS THE KEY OF THE CASH…BOX; AND
RETURNS THE OTHERS TO HIS POCKET。 IN THE END; ALL DANCE OUT:
THE WEDDING…PARTY; HEADED BY FIDDLERS; L。 C; THE MAIDS AND ALINE
INTO THE INN; R。 U。 E。 MANET BERTRAND AND MACAIRE。)
SCENE VIII
MACAIRE; BERTRAND; who instantly takes a bottle from the
wedding…table; and sits with it; L。
MACAIRE。 Bertrand; there's a devil of a want of a father here。
BERTRAND。 Ay; if we only knew where to find him。
MACAIRE。 Bertrand; look at me: I am Macaire; I am that father。
BERTRAND。 You; Macaire? you a father?
MACAIRE。 Not yet; but in five minutes。 I am capable of
anything。 (PRODUCING KEY。) What think you of this?
BERTRAND。 That? Is it a key?
MACAIRE。 Ay; boy; and what besides? my diploma of
respectability; my patent of fatherhood。 I prigged it … in the
ardour of the dance I prigged it; I change it beyond recognition;
thus (TWISTS THE HANDLE OF THE KEY); and now 。 。 。? Where is my
long…lost child? produce my young policeman! show me my gallant
boy!
BERTRAND。 I don't understand。
MACAIRE。 Dear innocence; how should you? Your brains are in
your fists。 Go and keep watch。 (HE GOES INTO THE OFFICE AND
RETURNS WITH THE CASH…BOX。) Keep watch; I say。
BERTRAND。 Where?
MACAIRE。 Everywhere。 (HE OPENS BOX。)
BERTRAND。 Gold。
MACAIRE。 Hands off! Keep watch。 (BERTRAND AT BACK OF STAGE。)
Beat slower; my paternal heart! The third compartment; let me
see。
BERTRAND。 S'st! (MACAIRE SHUTS BOX。) No; false alarm。
MACAIRE。 The third compartment。 Ay; here t…
BERTRAND。 S'st! (SAME BUSINESS。) No: fire away。
MACAIRE。 The third compartment: it must be this。
BERTRAND。 S'st! (MACAIRE; KEEPS BOX OPEN; WATCHING BERTRAND。)
All serene; it's the wind。
MACAIRE。 Now; see here! (HE DARTS HIS KNIFE INTO THE STAGE。) I
will either be backed as a man should be; or from this minute out
I'll work alone。 Do you understand? I said alone。
BERTRAND。 For the Lord's sake; Macaire! …
MACAIRE。 Ay; here it is。 (READING LETTER)。 'Preserve this
letter secretly; its terms are known only to you and me: hence
when the time comes; I shall repeat them; and my son will
recognise his father。' Signed: 'Your Unknown Benefactor。' (HE
TURNS IT OVER TWICE AND REPLACES IT。 THEN; FINGERING THE GOLD)
Gold! The yellow enchantress; happiness ready…made and laughing
in my face! Gold: what is gold? The world; the term of ills;
the empery of all; the multitudinous babble of the change; the
sailing from all ports of freighted argosies; music; wine; a
palace; the doors of the bright theatre; the key of consciences;
and love … love's whistle! All this below my itching fingers;
and to set this by; turn a deaf ear upon the siren present; and
condescend once more; naked; into the ring with fortune …
Macaire; how few would do it! But you; Macaire; you are
compacted of more subtile clay。 No cheap immediate pilfering:
no retail trade of petty larceny; but swoop at the heart of the
position; and clutch all!
BERTRAND (AT HIS SHOULDER)。 Halves!
MACAIRE。 Halves? (HE LOCKS THE BOX。) Bertrand; I am a father。
(REPLACES BOX IN OFFICE。)
BERTRAND (LOOKING AFTER HIM)。 Well; I … am … damned!
DROP。
ACT II。
When the curtain rises; the night has come。 A hanging cluster of
lighted lamps over each table; R。 and L。 MACAIRE; R。; smoking a
cigarette; BERTRAND; L。; with a church…warden: each with bottle
and glass。
SCENE I
MACAIRE; BERTRAND
MACAIRE。 Bertrand; I am content: a child might play with me。
Does your pipe draw well?
BERTRAND。 Like a factory chimney。 This is my notion of life:
liquor; a chair; a table to put my feet on; a fine clean pipe;
and no police。
MACAIRE。 Bertrand; do you see these changing exhalations? do you
see these blue rings and spirals; weaving their dance; like a
round of fairies; on the footless air?
BERTRAND。 I see 'em right enough。
MACAIRE。 Man of little vision; expound me these meteors! what do
they signify; O wooden…head? Clod; of what do they consist?
BERTRAND。 Damned bad tobacco。
MACAIRE。 I will give you a little course of science。
Everything; Bertrand (much as it may surprise you); has three
states: a vapour; a liquid; a solid。 These are fortune in the
vapour: these are ideas。 What are ideas? the protoplasm of
wealth。 To your head … which; by the way; is a solid; Bertrand …
what are they but foul air? To mine; to my prehensile and
constructive intellects; see; as I grasp and work them; to what
lineaments of the future they transform themselves: a palace; a
barouche; a pair of luminous footmen; plate; wine; respect; and
to be honest!
BERTRAND。 But what's the sense in honesty?
MACAIRE。 The sense? You see me: Macaire: elegant; immoral;
invincible in cunning; well; Bertrand; much as it may surprise
you; I am simply damned by my dishonesty。
BERTRAND。 No!
MACAIRE。 The honest man; Bertrand; that God's noblest work。 He
carries the bag; my boy。 Would you have me define honesty? the
strategic point for theft。 Bertrand; if I'd three hundred a
year; I'd be honest to…morrow。
BERTRAND。 Ah! Don't you wish you may get it!
MACAIRE。 Bertrand; I will bet you my head against your own … the
longest odds I can imagine … that with honesty for my
spring…board; I leap through history like a paper hoop; and come
out among posterity heroic and immortal。
SCENE II
To these; all the former characters; less the NOTARY。 The
fiddles are heard without; playing dolefully。 Air: 'O dear;
what can the matter be?' in time to which the procession enters。
MACAIRE。 Well; friends; what cheer?
ALINE。 No wedding; no wedding! }
GORIOT。 I told 'ee he can't and he can't。 }
DUMONT。 Dear; dear me! } TOGETHER。
ERNESTINE。 They won't let us marry。 }
CHARLES。 No wife; no father; no nothing! }
CURATE。 The facts have justified the worst anticipations of our
absent friend; the Notary。
MACAIRE。 I perceive I must reveal myself。
DUMONT。 God bless me; no!
MACAIRE。 My friends; I had meant to preserve a strict incognito;
for I was ashamed (I own it!) of this poor accoutrement; but when
I see a face that I can render happy; say; my old Dumont; should
I hesitate to work the change? Hear me; then; and you (TO THE
OTHERS) prepare a smiling countenance。 (REPEATING。) 'Preserve
this letter secretly; its terms are only known to you and me;
hence when the time comes; I shall repeat them; and my son will
recognise his father。 … Your Unknown Benefactor。'
DUMONT。 The words! the letter! Charles; alas! it is your
father!
CHARLES。 Good Lord! (GENERAL CONSTERNATION。)
BERTRAND (ASIDE: SMILING HIS BROW)。 I see it now; sublime!
CURATE。 A highly singular eventuality。
GORIOT。 Him? O well; then; I wun't。 (GOES UP。)
MACAIRE。 Charles; to my arms! (BUSINESS。) Ernestine; your
second father waits to welcome you。 (BUSINESS。) Goriot; noble
old man; I grasp your hand。 (HE DOESN'T。) And you; Dumont; how
shall your unknown benefactor thank you for your kindness to his
boy? (A DEAD PAUSE。) Charles; to my arms!
CHARLES。 My father; you are still something of a stranger。 I
hope … er … in the course of time … I hope that may be somewhat
mended。 But I confess that I have so long regarded Mr。 Dumont …
MACAIRE。 Love him still; dear boy; love him still。 I have not
returned to be a burden on your heart; nor much; comparatively;
on your pocket。 A place by the fire; dear boy; a crust for my
friend; Bertrand。 (A DEAD PAUSE。) Ah; well; this is a different
home…coming from that I fancied when I left the letter: I
dreamed to grow rich。 Charles; you remind me of your sainted
mother。
CHARLES。 I trust; sir; you do not think yourself less welcome
for your poverty。
MACAIRE。 Nay; nay … more welcome; more welcome。 O; I know your
… (BUSINESS) backs! Besides; my poverty is noble。 Political 。
。 。 。 Dumont; what are your politics?
DUMONT。 A plain old republican; my lord。
MACAIRE。 And yours; my good Goriot?
GORIOT。 I be a royalist; I be; and so be my daater。
MACAIRE。 How strange is the coincidence! The party that I
sought to found combined the peculiarities of both: a patriotic
enterprise in which I fell。 This humble fellow 。 。 。 have I
introduced him? You behold in us the embodiment of aristocracy
and democracy。 Bertrand; shake hands with my family。 (BERTRAND
IS REBUFFED BY ONE AND THE OTHER IN DEAD SILENCE。