文才技艺卷(第197-232卷)-第30部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
明点瞳子,飞白拂上,便如轻云蔽日。〃画人物,数年不点目睛。人问其故,答曰:〃四体妍蚩,本无关于妙处。传神写貌,正在阿堵之中。〃又画裴楷真,颊上乃加三毛。云:〃楷俊郎,有鉴识。具此,观之者定觉殊胜。〃嵇康赠以四言诗,画为图。常云:〃手挥五弦易,目送归鸿难。〃又画谢幼舆于一岩中,人问其故。云:〃一丘一壑,此(明抄本此字上有谓之二字)子宜置岩壑中。〃长康又尝于瓦棺寺北殿内画维摩居士,画毕,光辉月余。《京师寺记》云,兴宁中,瓦棺寺初置僧众,设刹会,请朝贤士庶宣疏募缘。时士大夫莫有过十万者,长康独注百万。长康素贫,众以为大言。后寺僧请勾疏,长康曰:〃宜备一壁。〃闭户不出(不出原作往来,据明抄本改)一月余,所画维摩一躯工毕。将欲点眸子,乃谓僧众曰:〃第一日观者,请施十万;第二日观者,请施五万;第三日观者,可任其施。〃及开户,光照一寺。施者填咽,俄而及百万。刘义庆《世说》云,桓大司马每请长康与羊欣讲论画书,竟夕忘疲。(出《名画记》)
又 《清夜游西园图》,顾长康画。有梁朝诸王跋尾处云,图上若干人并食天厨。贞观中,褚河南诸贤题处具在。本张惟素家收得,至相国张公弘靖。元和中,宣惟素并钟元常写《道德经》,同进入内。后中贵人崔谭峻自禁中将出,复流传人间。惟素子周封前泾州从事在京,一日有人将此图求售,周封惊异之,遽以绢数匹易得。经年,忽闻款门甚急。问之,见数人同称,仇中尉愿以三百素绢,易公《清夜图》。周封惮其迫胁,遽以图授之。明日,果赍绢至。后方知诈伪,乃是一豪士求江淮大监院。时王淮判盐铁,酷好书画,谓此人曰:〃为余访得此图,然遂公所请。〃因为计取耳。及王家事起,复流一粉铺家。郭侍郎承嘏阍者以钱三百市得。郭公卒,又流传至令狐家。宣宗尝问相国有何名画,相国其以图对。后进入内。(出《尚书故实》)
【译文】
晋顾恺之,字长康,小名叫虎头,晋陵人。顾恺之很有才气,尤其擅长作画。他的画构图勾线,涂抹写意,没有不绝妙的。谢安对顾恺之说:〃你的书法,自从有人类存在以来没有过你这样的。〃又说,〃你的画郁郁苍苍,也是从古以来所未有的。〃顾恺之曾经将一厨柜的画暂时寄放在恒玄家里,都是他最上品的画从未面世过的,并贴上封条。后来恒玄听说厨柜里盛的都是顾恺之自己的上品画作,便打开柜将画取走,并欺骗顾说他并没有打开柜子。顾恺之不怀疑他柜子里的画是让人给偷走了。而是自我解释说:〃好画能通神,幻化成仙飞走了。就象人修炼成仙一样。〃顾恺之有三绝:才绝、画绝、痴绝。顾恺之曾经爱过邻居的一位姑娘,将这位姑娘的画像画在墙上,用钉子钉在心上。这位姑娘马上心疼,将这事告诉了顾恺之。顾恺之马上拔走画像上的钉子,这位邻家姑娘心马上不疼了。还有一次,顾恺之想为殷仲堪画一幅像。殷仲堪有眼疾,坚决辞谢。顾恺之说:〃画像上的你眼睛没有病,我画人物从来不点眼睛。若明点眼瞳,涂上一笔,便如同轻云蔽日一样,那不好。〃顾恺之画人物,多年不画眼睛。有人问他不画眼睛的原因,他回答说:〃画人物画身体四肢画得好与不好,没有多大关系,传神之笔,就在这不画眼睛中呢!〃顾恺之给裴楷画像,脸颊上加上三根毛,说:〃裴楷长相俊,有鉴识,就画在此处。看画的人一定感觉这个人很不寻常。〃嵇康赠给顾恺之四言诗一首,顾恺之将诗意绘成画,常常指着这幅画说:〃画上的这个人物,画他挥手弹琴很容易,画他目送归飞的鸿雁就难了。〃顾恺之又作一幅画,画的是谢幼舆站在山谷中。有人问他怎么这样画?回答说:〃一山一谷,这个人适合将他放在山谷中。〃顾恺之曾经为瓦棺寺北殿的墙壁上画维摩居士像,画好后维摩头顶华光四射,月余不散。《京师寺记》上记着说:〃兴宁中年,瓦棺寺刚建成住进僧人,设置法会,请朝中贤士,世间应人捐款赞助,当时的官员文士捐款没有超过十万钱的,唯有顾恺之捐资百万钱。他家一向清贫,人们都认为他在说大话,后来法会上宣读的捐款祝祷文上写的数额付款时,顾恺之对僧人说:〃请贵寺选一面空白墙壁,我去到那里后,关好门户,不许他人进入。顾恺之在寺里整整呆了一月有余,在这面墙壁上绘一幅巨大的维摩画像,将要画眼睛时,顾恺之对僧人说:〃这幅画作好后,第一天来观看的人,请让他向寺里施钱十万,第二天来观看的施钱五万,第三天来看的随便施多少都可以了。到打开门时,壁上的维摩巨像,光濯整个寺院。前来观看布施的人群堵塞寺门,挤满了寺院,不到一会儿工夫,就集资上百万钱。刘义庆在《世说新语》中说:〃桓玄大司马,每请顾恺之与羊欣讲论画书时,竟然一谈就是一个通宵,连疲劳都忘记了。〃
又 《清夜游西园图》是顾恺之画的。画的末尾处,有梁朝诸王写的《跋》:画上象有上千人一同在天上的御厨里吃饭。唐太宗贞观年间,褚遂良等诸位贤人的题署也都具在。《清夜游西园图》原来由张惟素家收藏,一直传到宰相张弘靖。唐宪宗元和年间,皇上宣召张惟素和钟繇进宫书写《道德经》,张惟素同时将此画进献给皇上。后来宫内太监崔谭峻又从宫内将这幅画带出来,使它重又流入民间。张惟素的儿子前泾州从事张周封在京期间,一天,有人拿着《清夜游西园图》想卖给他。张周封非常惊异,马上付给这个人几匹绢买得这幅名画。过了一年,忽然听到有人急剧地敲门,问这个人有什么事?看到门外有好几个人异口同声地说:〃仇中尉愿意用三百匹白绢换你的《清夜游西园图》。〃张周封惧怕这些人威胁他,立即将《清夜游西园图》取出来,给了这些人。第二天,果然有人如数运来了白绢。后来才知道,这是受了人家的欺诈。原来,有一个劣绅有求于江淮盐署衙门,当时是王淮在那署理盐铁。此公酷受书画,对求他的这个人说:〃你能为我求得《清夜游西园图》,一定满足你的请求。〃这才有这位豪绅设计从张周封那里诈取《清夜游西园图》一事。待到王淮家犯事后,这幅画又流入一个粉铺家,又让郭侍郎委托一个在宫内担任祭祀执事的人,用三百钱买到手里。郭侍郎去世后,这幅《清夜游西园图》又流入令狐家。唐宣宗有一次问宰相令狐藏有什么名画?令狐说他家藏有一幅《清夜游西园图》。后来,将这幅画进献给皇上。
顾光宝
顾光宝能画。建康有陆溉,患疟经年。医疗皆无效。光宝常诣溉,溉引见与卧前,谓光曰:〃我患此疾久,不得疗矣,君知否?〃光宝不知溉患,谓溉曰:〃卿患此,深是不知。若闻,安至伏室。〃遂命笔,以墨图一狮子,令于外户榜之。谓溉曰:〃此出手便灵异,可虔诚启心至祷,明日当有验。〃溉命张户外,遣家人焚香拜之。已而是夕中夜,户外有窸窣之声,良久,乃不闻。明日,所画狮子,口中臆前,有血淋漓,及于户外皆点焉。溉病乃愈,时人异之。(出《八朝画录》,明抄本作出《八朝穷怪录》)
【译文】
顾光宝能画。建康有个人叫陆溉,身患疟疾有一年了,多处求医治疗都不见效果。顾光宝有一次到陆溉家去,陆溉将他请到床前,说:〃我患这种病很长时间了,怎么治也治不好,你知道吗?〃顾光宝不知道他患有这种病,对他说:〃你患了这种病,我确实不知道。要知道,何必让你躺在室内这么久。〃于是让人拿来笔墨,画一墨狮子,让陆溉张贴在室外的牌榜上,并对陆溉说:〃这幅狮子图贴出去便灵验。你可在心里虔诚祷告,明天就会灵验的。〃陆溉当即让人张贴室外牌榜上,并派家人焚香膜拜墨狮。到了这天晚上半夜时分,听到室外有窸窣之声,过了好久,才听不到了。第二天早起,见牌榜上贴的墨狮子,口中胸前有淋漓的血迹,整个室外都溅有血点子。陆溉的疟疾病痊愈了。当时的人都感到惊异。
王慄
晋王慄字世将,琅琊临川(明抄本,许刻本川作沂)人。善属词,攻书画。过江后,为晋朝书画第一。音律众妙毕综。元帝时为左卫将军,封武康侯。时镇军谢尚于武昌乐寺造东塔,戴若思造西塔,并请慄画。(出《名画记》)
【译文】
晋王慄,字世将,琅琊临川人,擅长填词,又攻书画。过长江后,是晋朝书画界第一妙手。诗、琴、书、画全都通晓。晋元帝时官任左卫将军,封武康侯。当时正值镇军谢尚在武昌乐寺建造东塔,戴若思建造西塔,都请王慄为塔作画。
王濛
晋王濛字仲祖,晋阳人。放诞不羁,书比慄(《历代名画记》五慄作庾。)翼。丹青甚妙,颇希高远。尝往驴肆家画轜车。自云:〃我嗜酒好肉善画,但人有饮食美酒精绢,我何不可也。〃特善清谈,为时所重。(出《名画记》)
【译文】
晋王濛,字仲祖,晋阳人,生性放诞不羁。书法比王慄高,绘画大妙,特别追求高远的境界,经常去驴市那儿画丧车。王濛自嘲道:〃我平生嗜酒好吃肉擅长绘画,如果有人肯拿出丰盛的菜肴、美酒、白丝绢,我为什么不可以为他作画呢!〃王濛特别擅长高谈阔论,为当时人所看重。
戴逵
晋戴逵字安道,谯郡铚县人。幼年已聪明好学,善琴攻画。为童儿时,以白瓦屑鸡卵汁和溲作郑玄碑,时称绝妙。庾道季看之,语逵云:〃神犹太俗,卿未尽耳。〃逵曰:〃唯务允当,免卿此语。〃(出《名画记》)
又 戴安道幼岁,在瓦棺寺内画。王长史见之曰:〃此童非徒能画,亦终当致名,但恨吾老,不见其盛耳。〃(出《世说杂书》)
【译文】
晋戴逵,字安道,谯郡铚县人,幼年时就聪明好学,擅长弹琴爱好绘画。戴逵在孩童时,就用白瓦屑、鸡蛋汁放在一块,再用尿将它们和在一起作成郑玄碑,当时人看了都称赞他作的绝妙。庚道季看了后,对戴逵说:〃这座碑的神韵还太俗气,你还没有尽心地去作。〃戴逵说:〃我一定将它作的再好些,免得你说这样的话。〃
又 戴逵小时候,在瓦棺寺内作画,王长史看到后说:〃这孩子没有经过拜师学艺就能作画,他最终有一天会成名的。但是可惜我年迈了,见不到名声鼎盛时候的他了。〃
宗炳
宋宗炳字少文,善书画,好山水。西涉荆巫,南登衡岳。因结宇衡山,以疾还江陵。叹曰:〃老疾俱至,名山恐难遍游。当澄怀观道。卧以游之。〃凡所游历,皆图于壁,坐卧向之。(出《名画记》)
【译文】
宋宗炳,字少文,擅长书画。他西面乘船去过荆江、巫峡,南面登过衡山。并且在衡山建座草房住在那里,后来因为有病才返归江陵。感叹地说:〃年老多病,天下的名山恐怕不能都游遍了。我该沉淀一下我的情绪,平心入静,躺在家里游吧。〃于是将他游历过的名山大川都绘画在墙壁上,整日坐卧面向墙壁观看。
黄花寺壁
后魏孝文帝登位初,有魏城人元兆能以九天法禁绝妖怪。先邺中有军士女年十四,患妖病累年,治者数十人并无据。一日,其家以女来谒元兆所止,谒兆。兆曰:〃此疾非狐狸之魅,是妖画也。吾何以知?今天下有至神之妖,有至灵之怪,有在陆之精,有在水之魅,吾皆知之矣。汝但述疾状,是佛寺中壁画四天神部落中魅也,此言如何?〃其女之父曰:〃某前于云门黄花寺中东壁画东方神下乞恩,常携此女到其下。又女常惧此画之神,因夜惊魇,梦恶鬼来,持女而笑,由此得疾。〃兆大笑曰:〃故无差。〃因忽与空中人语,左右亦闻空中有应对之音。良久,兆向庭嗔责之云:〃何不速曳,亟持来。〃左右闻空中云:〃春方大神传语元大行,恶神吾自当罪戮,安见大行?〃兆怒,向空中语曰:〃汝以我诚达春方,必请致之。我为暂责,请速鏁致之。〃言讫,又向空中语曰:〃召二双牙八赤眉往要,不去闻(明抄本闻作问)东方。〃左右咸闻有风雨之声,乃至。兆大笑曰:〃汝无形相,画之妍致耳,有何恃而魅生人也。〃兆谓其父曰:〃汝自辨其状形。〃兆令见形,左右见三神皆丈余,各有双牙长三尺,露于唇口外,衣青赤衣。又见八神俱衣赤,眼眉并殷色,共扼其神,直逼轩下。蓬首目赤,大鼻方口,牙齿俱出,手甲如鸟,两足皆有长毛,衣若豹鞹。其家人谓兆曰:〃此正女常见者。〃兆令前曰:〃尔本虚空,而画之所作耳,奈何有此妖形?〃其神应曰:〃形本是画,画以象真,真之所示,即乃有神。况所画之上,精灵有凭可通,此臣所以有感。感之幻化,臣实有罪。〃兆大怒。命侍童取罐瓶受水,淋之尽,而恶神之色不衰。兆更怒,命煎汤以淋,须臾神化,如一空囊。然后令掷去空野,其女于座即愈,而父载归邺。复于黄花寺寻所画之处,如水之洗,因而骇叹称异。僧云敬见而问曰:〃汝此来见画叹称,必有异耶,可言之。〃其人曰:〃我女患疾,为神所扰。今元先生称是此寺画作妖。〃乃指画处所洗之神,僧大惊曰:〃汝亦异人也。此寺前月中,一日昼晦,忽有恶风玄云,声如雷震,绕寺良久,闻画处如擒捉之声。有一人云,势力不加元大行,不如速去。言讫,风埃乃散。寺中朗然,晚见此处一神如洗。究汝所说,正符其事。〃兆即寇谦之师也。(出林登《博物志》)
【译文】
后魏孝文帝初登位时,有个魏城人叫元兆的,能用九天法禁绝妖怪。超先,邺中有个军士的女子,十四岁,得上了一种邪病有好几年了。给这女孩治病的,先后有几十个人,都没有办法治好她。一天,这个军士带着女儿到元兆住的地方来求见他给女儿治病。元兆看了看女孩,说:〃她的病不是狐仙等妖魅作的怪,是画妖使她这样的啊。我怎么知道的?现在天下有成了神仙的妖精,也有具备灵性的妖精;有在陆地上的妖精,有在水中的妖精……我都知道他们啊。你所讲述的病状,是佛寺中壁画上面四天神部下的魅在这个女子身上作祟。我这话说的对不对?〃女孩的父