八喜电子书 > 经管其他电子书 > 文才技艺卷(第197-232卷) >

第6部分

文才技艺卷(第197-232卷)-第6部分

小说: 文才技艺卷(第197-232卷) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
    妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
    张藉也酬答了他一首:
    越女新妆出镜新,自知明艳更沉吟。
    齐绔未足人间贵,一曲菱歌敌万金。
由此,宋庆余诗名大振,到处流传。


唐宣宗
唐宣宗朝,前进士陈玩等三人应博士宏词,所司考定名第及诗赋论。上于延英殿诏中书舍人李藩等问曰:〃凡考试之中,重用字如何?〃藩对曰:〃赋忌偏枯庸杂,论失褒贬是非,诗则缘题落韵,(缘题,如白云起封中诗,元封中白云起是也。按《云溪友议》七无〃元〃字。)其间重用文字,乃是庶几,亦作有常例也。〃又曰:〃孰诗重用字?〃对曰:〃钱起湘灵鼓瑟诗云:善抚云和瑟,常闻帝子灵。冯夷空自舞,楚客不堪听。逸韵谐金石,清音发杳冥。苍梧来怨慕,白芷动芳馨。流水传湘浦,悲风过洞庭。曲终人不见,江上数峰青。中有二不字。〃上曰:〃钱起虽重用字,他诗似不及起。虽谢眺云:'洞庭张乐地,潇湘帝子游。云去苍梧远,水还江汉流'之篇。无以比也。〃其宏词诗重用字者登科。起诗便付史选。(出《云溪友议》)
【译文】
    唐宣宗李忱时,前进士陈玩等三人应宏词科博干考试,主管部门为了考定名第涉及到诗赋论。皇上在延英殿诏来中书舍人李藩等,问他们,在考试中,重复用字的怎么办?李藩回答说:〃赋忌用词偏颇枯燥,肉容平庸杂乱。论怕褒贬不明,是非不清。诗则要求切题押韵。这里的重用字也许差不多,但也有破例的。〃皇上又问:〃谁的诗重用字了?〃回答说,钱起的《湘灵鼓瑟》诗中写道:
    善鼓云和瑟,常闻帝子灵。
    冯夷空自舞,楚客不堪听。
    逸韵谐金石,清音发杳冥。
    苍梧来怨慕,白芷动芳馨。
    流水传湘浦,悲风过洞庭。
    曲终人不见,江上数峰青。
他的这首诗中,用了两个〃不〃字。皇上说,钱起虽然重用了字。别人的诗都不如他。虽然谢眺有首诗:洞庭张乐地,潇湘帝子游。云去苍梧远,水还江汉流。这篇也没法比。这次宏词科考试中,重用字者登科及第。钱起的诗被收入《史选》。


又  唐宣宗
宣宗因重阳,赐宴群臣,有御制诗。其略去:欵塞旋征骑,和戎委庙贤。倾心方倚注,叶力共安边。宰臣以下应制皆和。上曰:宰相魏谟诗最出,其两联云:四方无事去,神豫抄秋来。八水寒光起,千山霁色开。上嘉赏久之。魏蹈舞拜谢,群僚耸视,魏有德色,极欢而罢。(出《抒情诗》)
【译文】
    唐宣宗在重阳节那天,赐宴招待群臣。宣宗作了一首诗:
    疑塞旋征骑,和戎委庙贤。
    倾心方倚注,协力共安边。
满朝大臣都作了和诗。皇上说,宰相魏谟的诗最好,其中有两联:四方无事去,神豫抄秋来。八水寒光起,千山霁色开。皇上很赞赏,魏谟也手舞足蹈地拜谢,群臣们都高看一眼,魏谟也很感激,大家尽欢而散。


温庭筠
唐温庭筠字飞卿,旧名岐。与李商隐齐名,时号温李。才思艳丽,工于小赋。每入试,押官韵作赋。凡八叉手而八韵成。多为邻铺假手,号曰救数人也。而士行有缺,摚鸨≈@钜迳轿皆唬骸ń靡涣湓疲侗日怨暝赘ǎ吹门季洹!ㄎ略唬汉尾辉疲苛睿目贾惺椤!ㄐ诔⑹允暇溆小ń鸩揭 ǎ茨芏裕睬蠼慷灾Mン弈艘浴ㄓ裉跬选ㄐ病P谏脱伞S忠┯忻ò淄肺獭ǎ乱浴ú远印ǘ浴K源死嘁病P郯腥剩┫嗔詈嚰倨湫拮芙淞钗鹚梗嵫杂谌耍墒鞘柚N乱嘤醒栽疲骸ㄖ惺槟谧!ハ喙扪б病P屎梦⑿校鲇谀媛茫虏皇读眨寥欢抵唬骸ü浅な匪韭碇饕俊ǖ墼唬骸ǚ且病!ㄓ职祝骸ǖ梅谴蟛尾疚局嘁俊ǖ墼唬骸ǚ且病!ㄚ匚怀俏尽F渲拼试唬骸ㄋ烂乓缘滦形龋恼挛6鹊滦形奕。恼潞我圆寡伞M礁翰活恐牛庇惺适敝谩!ň沽髀涠酪病a俟艕涀晕鞔ǔ春#ン抟栉で质狭滞ぃ羰疲骸ㄗ渴下敖鹣吡寮业膛辖醴纭L拔降匦辛赜辏患亓账臁!ㄡ俟胖啪钋ァN庑松蚧赵疲骸ㄎ略诮次讟柍墒歉拿ン蕖S置克昃俪。辔偃思偈帧!ㄊ汤缮蜓伲鹗┢滔谕ン蓿挥胫罟诒取R钊眨诹鼻扒胪ン拊唬骸ㄏ蚶床呙撸允俏母惩杏谘俊D辰袼瓿≈校⑽藜偻校棵沆埂!ㄒ蚯仓墒遣坏靡庖病#ǔ觥侗泵嗡鲅浴罚
【译文】
    唐时,温庭筠,字飞卿,旧名岐。当时和诗人李商隐齐名,被人们称为〃温李〃。他擅长号小赋,才思敏捷,用词美艳美丽。每次考试,按规定韵作赋。他只需要叉八次手而八韵作成,速度很快,他经常为邻座的考生代作文章,人们送他外号〃救数人〃。由于他不严格约束自己的言行,所以受到一些有身分的人的轻视。李义山对他说,我近来作了一联:〃远比赵公,三十六军宰辅。〃没有得到偶句。温庭筠说,你怎么不对:〃近同郭令,二十四考中书。〃唐宣宗曾写有〃金步摇〃的句子,未能对出下句。收进士们对,温庭筠以〃玉条脱〃对上了,宣宗很赞赏。又有一药名〃白头翁〃,温庭筠以〃苍耳子〃为对,这样类似情况很多。宣宗爱唱《菩萨蛮》词,丞相令狐绹叫温庭筠代他撰词。并告诉温不要泄露此事,温庭均却把这事说了,因此令狐绹便疏远了他,温庭筠也说过,中书省内坐将军,是讥讽那些宰相们没学问。宣宗喜欢微服出行,有一次遇上了温庭均,温不认识皇帝,很傲慢地追问皇上说:〃你是长史司马之流的大官吗?〃皇帝说,不是。温又问,那你是大参簿尉之类的吧?皇上说,不是。因此,把温庭筠贬为坊城尉。皇帝在诏书中说:读书人应以器德为重,文章为末,你这样的人,品德不可取,文章再好也是弥补不上的。温庭筠负有不羁之才,没有得到机遇用他,最后竟流落而死。豳国公杜悰从西川调到淮海,温庭筠到了韦曲的林亭,写了一首诗:
    卓氏炉前金线柳,随家堤畔锦帆风。
    贪为两地行霖雨,不见池莲照水红。
豳公看到后,赏他绢布一千匹。吴兴的沈徽说:〃温庭筠曾在江淮一带当过老师,因此改名庭筠。每年科举考试时,他常为人代作文章。〃侍郎沈询主持的一次考试中,为温庭筠单设了一个座位,不和其他考生相邻。第二天,在帘前请温庭筠说:〃以前那些应举考试的人,都是托你代作诗文,我这次的考场上,没有人托你吧。希望你自我勉励吧。〃把温庭筠打发走了,由此,更加不得意。


李商隐
唐李商隐字义山,为彭阳公令狐楚从事。彭阳之子绹,继有韦平之拜,假疏商隐,未尝展分。重阳日。商隐诣宅,于厅事上留题。其略云:〃十年泉下无消息,九日樽前有所思。郎君官重施行马,东阁无因许再窥。〃相国睹之,惭怅而已。乃扃闭此厅,终身不处也。(原缺出处,今见《北梦琐言》卷七)
【译文】
    唐时,李商隐,字义山。他在彭阳公令狐楚手下当从事。彭阳公的儿子是令狐绹,自韦平拜在他的门下后,有些疏远李商隐。使他也无法施展自己的才华。重阳节那天,李商隐到他的家,在大厅上题了一首诗:
    十年泉下无消息,九日樽前有所思。
    郎君官重施行马,东阁无因许再窥。
丞相令狐绹读过之后,颇感惭愧、怅然,于是把那个大厅锁起来了,再也没用过。


刘瑑
唐刘瑑字子全。幼苦学,能属文,才藻优赡。大中初,为翰林学士。是时新复河湟,边上戎事稍繁。会院中诸学士或多请告,瑑独当制。一日近草诏百函,笔不停缀,词理精当。夜艾,帝复召至御前,令草喻天下制。瑑濡毫抒思,顷刻而告就。迟明召对,帝大嘉赏。因而面赐金紫之服。瑑以文学受知,不数年,卒至大用。其告喻制曰:〃自昔皇王之有国也,何尝不文以守成,武以集事,参诸二柄,归于大宁。朕猥荷丕图,思弘景业。忧勤戒惕,四载于兹。每念河湟土疆,绵亘遐阔。天宝末,犬戎乘我多难,无力御奸,遂纵腥膻,不远京邑。事更十叶,时近百年。卿士献能,靡不竭其长策。朝廷下议,皆亦听其直词。尽以不生边事为永图,且守旧地为明理。荏苒于是,收复无由。今者天地储祥,祖宗垂瑑,将士等栉沐风雨,暴露效野。披荆榛而刀斗夜严,出豺狼而穹庐晓破。动皆如意,古无与京。念此诚勤,宜加宠赏。〃词不多载。(出郑处诲所撰《刘瑑碑》)
【译文】
唐朝的刘瑑,字子全,幼年时就苦学,文章写得好,才思敏捷,词藻丰富。唐宣宗大中初年时为翰林院学士。当时刚刚收复了河湟一带的疆土,边境上战事频繁。这时候,翰林院的学士们都请求去了边境,只有刘瑑一人起草文件,一天要起草一百多件诏书,笔总是不停,然而文章却是条理精当,词句妥贴。天亮时,皇帝把他召到面前,让他起草一份《喻天下制》。他润笔构思,一会儿写完了,天亮时告诉了皇上,皇帝大加赞赏,当面赐他金紫衣。刘瑑以他的文章而知名,没几年,升为重要的官职。他起草的那份《喻天下制》是这样写的:自从当年皇帝建国以来,都是以文守业,以武卫国,只有这两项齐备,国家才能安宁。继承大业以来,常常想到弘道至景龙年间的大乱,时常警惕。四年多来,每当想到宽广辽阔的河湟疆土,在天宝末年,边境少数民族乘国内多难,无力抵抗之机,纵马进犯,接近京郊,将近十年。从那时到现在,将近一百年了,在这期间,当官的贡献自己的才能,竭心尽力,朝廷中的大事,也能听取下面的直谏,都是为了保卫国家的疆土,使边境永保安宁。时间渐渐过去,失去的土地仍然没有收复。现在是天地呈祥,祖宗保佑,将士们栉风沐雨,露宿郊野,披斩暂棘,昼夜防守,赶走豺狼,收复失地。行动听从皇帝的旨意,是自古以来无法比的,每当想到将士们忠诚、勤勉的时候,应该给予奖赏。词赋不便再多写它了。


郑畋
马嵬佛堂,杨妃缢所。迩后才士经过,赋咏以道其幽怨者,不可胜纪。皆以翠翘香钿,委于尘泥,红凄碧怨,令人伤悲。虽调苦词清,无逃此意也。丞相郑畋为凤翔从事日,题诗曰:〃肃宗回马杨妃死,云雨虽亡日月新。终是圣朝天子事,景阳宫井又何人。〃观者以为真辅国之句(出《缺史》)
【译文】
    马嵬坡佛堂,是杨贵妃缢死的地方,以后许多文人墨客经过这里时,都题诗作赋,抒发自己的幽怨心情,有很多很多。其内容多是怜香惜玉,语调凄怨,令人悲伤。虽然有的在遣词造句上,下过一番苦功夫,但其内容也逃不出这个意思。丞相郑畋当年在凤翔当从事的时候,曾题过一首诗:
    肃宗回马杨妃死,云雨虽亡日月新。
    终是圣朝天子事,景阳宫井又何人。
读过这首诗的人都认为,这才是真正关心国家大事的诗作。


司空图
唐晋国公裴度讨淮西,题名于华岳庙之阙门。后司空图题诗纪之曰:〃岳前大队赴淮西,从此中原息战鼙。石阙莫教苔藓上,分明认取晋公题。〃(出《摭言》)
【译文】
    唐时,晋国公裴度征讨淮西时,把他的名字题写在华岳庙的阙门上。后来司空图为了纪念此事,题诗一首:
    岳前大队赴淮西,从此中原息战鼙。
石阙莫教苔藓上,分明认取晋公题。


高蟾
唐高蟾诗思虽清,务为奇险,意疏理寡,实风雅之罪人。薛能谓人曰:〃倘见此公,欲赠其掌。〃然而落第诗曰:〃天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。〃盖守寒素之分,无躁竞之心,公卿间许之。先是胡曾有诗云:〃翰苑何曾(明抄本〃曾〃作〃时〃)休嫁女,文昌早晚罢生儿。上林新桂年年发,不许平人折一枝。〃罗隐亦多怨刺,当路子弟忌之,由是蟾独策名也。前辈李贺歌篇,逸才奇险。虽然,尝疑其无理。杜牧有言:〃长吉若使稍加其理,即奴仆命骚人可也。〃是知通论不相远也。(出《北梦琐言》)
【译文】
    唐时,高蟾的诗,思路虽然清新,但在形式上追求奇险,寓意疏淡,内涵寡薄,是诗坛上的罪人。诗人薛能曾对人说过,我若是见到高蟾,一定赏他几个耳光子。然而高蟾的《落第诗》:
    天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
    芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。
    这诗中所表现出的安于本分,毫无胁肩谄笑的媚态,不卑不亢的精神,得到了一些公卿的赞许。先是胡曾有诗:
    翰苑何曾休嫁女,文昌早晚罢生儿。
    上林新桂年年发,不许平人折一枝。
罗隐也多有指责,一些子弟也很忌恨他。然而高蟾却独独考中。前辈李贺的诗,想象奇特,有人曾说他的诗没有一定的章法。杜牧说过,长吉(李贺的字)若是按一定形式去写诗,那么一般的奴仆也能成为诗人了。这样的认识和大家的评论是差不多的。




卷第二百  文章三
李蔚 卢渥 韩定辞 姚岩杰 狄归昌 杜荀鹤 
武臣有文 曹景宗  高昂 贺若弼 李密 高崇文 王智兴 高骈 罗昭威 赵延寿


李蔚
唐丞相李蔚镇淮南日,有布素之交孙处士,不远千里,径来修谒。蔚浃月留连。一日告发,李敦旧分,游河祖送,过于桥下,波澜迅激,舟子回跋,举蒿溅水,近坐饮妓,湿衣尤甚。李大怒,令擒舟子,荷于所司。处士拱而前曰:〃因兹宠饯,是某之过,敢请笔砚,略抒荒芜。李从之,乃以柳枝词曰:〃半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。〃李览之,释然欢笑,宾从皆赞之。命伶人唱其词,乐饮至暮,舟子赦罪。更有李嵘献诗云:〃鸡树烟含瑞气凝,凤池波待玉山澄。国人久依东关望,拟筑沙堤到广陵。〃后果入相。(出《抒情诗》)
【译文】
    唐朝丞相李蔚镇守淮南时,和他素有布衣之交的孙处士不远千里,来拜访他。李蔚便陪孙处士

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的