八喜电子书 > 经管其他电子书 > andreas hofer >

第53部分

andreas hofer-第53部分

小说: andreas hofer 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



And so; sir; I will always remember you; and shall be glad to hear
that you are well and happy。 But let us say no more about it; and
go。 You have a march of seven hours before you; I must be at home
again by eight o'clock; in order not to keep the men waiting。 Let us
part; therefore。〃

〃Well; then;〃 sighed Ulrich; 〃it is your will; and we must part; but
not forever。 I swear; by God Almighty and my love; I shall return
when the war is over; and when the quarrels of the nations are
settled。 I shall return to ask you if you will be mine; my beloved
wife; and if you will at last crown my love with happiness。 Hush; do
not contradict me; and do not tell me again that you do not love me。
I hope in the future; and we shall see whether it will bring me
happiness or doom me to despair。 Farewell; then; Eliza; and if you
will yet give to the poor wanderer; to whom you have given life;
food; money; and clothes; a priceless treasure; a talisman that will
shield him from all temptations of the world; then give me a kiss!〃

〃No; sir; an honest Tyrolese girl never kisses any man but the one
whose wife she is to be。 You see; therefore; that I cannot give you
a kiss。 Go; sir。 But have you no commissions to give me for your
uncle and my dear Elza?〃

〃Greet them both; tell them that I love you; Eliza; and that you
rejected my proposals。〃

〃That does not concern anybody; and only we two and the good God
shall know it; but no one else。 But; sir; give me a souvenir for
Elza; it will gladden her heart。〃

〃I have nothing to give her;〃 he said; shrugging his shoulders。

She pointed to the crimson Alpine roses blooming at their feet
amidst the grass and moss。

〃Gather some of these flowers; and give them to me;〃 she said; 〃I
will take them to Elza; and tell her that you gathered the flowers
for her。〃

He knelt down; gathered a handful of Alpine roses; and tied them
together with a few blades of grass。 〃I would;〃 he said; still
kneeling in the grass; 〃they were myrtles that I was gathering for
you; Eliza; for you; my affianced bride; and that you would accept
them at my hands as the sacred gift of love。 There; take the bouquet
for Elza; and give it to her with my greetings。〃

She stretched out her hand to take it; but Ulrich; instead of giving
it to her; pressed the bouquet to his lips; and imprinted an ardent
kiss on the flowers; then only did he hand it to Eliza。〃Now;
Eliza;〃 he said; 〃take it。 You refused me a kiss; but you will carry
my glowing kiss home with you; and with it also my heart。 I shall
come back one day to demand of you your heart and my kiss。 Farewell!
It is your will; and so I must go。 I do not say; forget me not; but
I shall return; and ask you then: ‘Have you forgotten me? Will you
become my wife?' Until then; farewell!〃

He gazed at her with a long look of love and tenderness; she avoided
meeting his look; and when he saw this; a smile; radiant as sunshine
and bliss; illuminated his features。

〃Go; sir;〃 she said; in a low voice; averting her face。

〃I am going; Eliza;〃 he exclaimed。 〃Farewell!〃

He seized her hand impetuously; imprinted on it a burning kiss
before she was able to prevent him; dropped it; and turned to
descend the slope with a slow step。

Eliza stood motionless; and as if fascinated; she gazed after him;
and followed with an absorbed look his tall; noble form; descending
the mountain; surrounded by a halo of sunshine。

All at once Ulrich stood still and turned to her。 〃Eliza;〃 he
shouted; 〃did you call me? Shall I return to you?〃

She shook her head and made a violent gesture indicating that he
should not return; but said nothing; the words choked in her breast。

He waved his hand to her; turned again; and continued descending the
slope。

Eliza looked after him; her face turned paler and paler; and her
lips quivered more painfully。 Once they opened as if to call him
back with a cry of anguish and love; but Eliza; pressing her hand
violently upon her mouth; forced the cry back into her heart; and
gazed down on Ulrich's receding form。

Already he had descended half the slope; now he reached the edge of
the forest; and alas! disappeared in the thicket。

Eliza; uttering a loud cry; knelt down; and tears; her long…
restrained; scalding tears; streamed like rivers down her cheeks。
She lifted her arms; her clasped bands; to heaven; and murmured with
quivering lips: 〃Protect him; my God; for Thou knowest how intensely
I love him!〃

She remained a long time on her knees; weeping; praying; struggling
with her grief and her love。 But then all at once she sprang to her
feet; brushed the tears from her eyes; and drew a deep breath。

〃I must and will no longer weep;〃 she said to herself in a loud;
imperative voice。 〃Otherwise they would see that I had been weeping;
and no one must know that。 I must descend in order to be at home in
time; and then I will tell father and the other men that Ulrich
never was my betrothed; and that I said so only to save his life。
They will forgive me for helping him to escape when I tell them that
I never loved him nor would have taken him; because he is a
Bavarian; but that I saved him because he is a near relative of my
dear Elza。 And after telling and explaining all this to the men; I
shall go to Elza; give her the flowers; and tell her that Ulrich
sent them to her; and that his last word was a love…greeting for
her。 God; forgive me this falsehood! But Elza loves him; and it will
gladden her heart。 She will preserve this bouquet to her wedding…
day; and she will not notice that I kept one flower from it for
myself。 It is the flower which he kissed; it shall be mine。 I
suppose; good God; that I may take it; and that it is no theft for
me to do so?〃

She looked up to heaven with a beseeching glance; then she softly
drew one of the flowers from the bouquet; pressed it to her lips;
and concealed it in her bosom。

〃I will preserve this flower while I live;〃 she exclaimed。 〃God
strengthened my heart so that I was able to reject him; but I shall
love him forever; and this flower is my wedding…bouquet。 I shall
never wear another!〃

She extended her arms in the direction where Ulrich had disappeared。
〃Farewell!〃 she cried。 〃I greet you a thousand times; and my heart
goes with you!〃

Then she turned and hastily descended the path which she had
ascended with Ulrich von Hohenberg。




CHAPTER XXIII

THE TRIUMPH OF DEATH


It was a wondrously beautiful morning in May; the sun shone clear
and bright; the birds sang in all the shrubs and trees; and the gay
spring flowers exhaled their fragrant odors in all the gardens。
Nature had donned its holiday attire; and yet humanity was in
mourning; the sun shone clear and bright; and yet the eyes of men
were sombre and lustreless; and instead of rejoicing over the fresh
verdure and the blossoms of spring; they grieved; and their hearts
were frozen with care and pain。

For the Emperor Napoleon had raised his proud hand again against
Germany; he had defeated the Austrians at Ratisbon and Landshut; and
made his triumphant entrance into Vienna on the 12th of May; 1809。

For the second time the imperial family; fleeing from the victorious
Napoleon; had been compelled to leave the capital; for the second
time the foreign emperor occupied the palace of Schoenbrunn; and
Vienna had to bow again to the will of the all…powerful conqueror。
The Emperor Francis had escaped with his wife and children to
Hungary; and Vienna; whose inhabitants had at first sworn
enthusiastically to defend their city to the last man; and lay it in
ashes rather than surrender it to the French; had nevertheless
opened its gates already on the 12th of May to the Emperor Napoleon
and his army。 It had to bow to stern necessity; for during the
previous night the Archduke Maximilian; with the weak forces with
which he had been ordered to defend Vienna; had evacuated the city;
had burned the great bridge of Thabor to prevent Napoleon from
pursuing him; and had succeeded in escaping; leaving it to the
Viennese to make terms with the conqueror and invoke his clemency
and generosity。 They had thus been obliged to conceal their rage and
exasperation in their hearts; and surrender to the tender mercies of
the French emperor; they had opened their gates to the enemy; but
not their hearts。 Their hearts were filled with boundless rage and
shame; which brought wild imprecations to the lips of the men; and
tears to the eyes of the women。

Joseph Haydn; the silver…haired octogenarian; had still the heart of
a fiery man in his bosom; and his trembling lips cursed the
conqueror; the relentless foe of Austria; and called down the wrath
of Heaven on the French emperor; who always spoke of peace and
conciliation; and always stirred up quarrels and enmities。 The
latest reverses of Austria had produced a most painful impression
upon the aged maestro; and the ravishing joy which had illuminated
Joseph Haydn's face at the performance of 〃The Creation;〃 had long
since disappeared from his careworn and mournful countenance。 His
eyes were gloomy and dim; and often veiled with tears; and when he
played his imperial hymn; as he did every morning; he could not sing
to it; for tears choked his voice; and the words; so full of
confidence and triumphant hope; seemed to him a bitter mockery。

He led now a very quiet and lonely life at his small house in the
Mariahilf suburb; and he did not even leave it; as he had formerly
always done; on Sundays; in order to go to mass。 The sight of the
French uniforms wounded his heart; and he grieved on seeing his
beloved Viennese oppressed and humiliated。

〃God is every where;〃 said Haydn to his faithful servant Conrad;
〃and He will hear my prayer even though I should utter it in my
quiet closet; and not at church。 But to…day; my friend; I will pray
to God in the open air。 See how gloriously the sun shines; and how
blue the sky is! To…day is Sunday。 Let us; therefore; put on our
Sunday clothes。 Conrad; give me the fine ring which the great King
of Prussia presented to me; and then come to hear mass in my little
garden。〃

Conrad fetched quickly the Sunday clothes of his master; he helped
him to put on the silken and sil

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的