lavengro-第67部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
affirmative; he said; 'I am glad you like it; come along and let us
win some money。'
Thereupon; getting up; he placed the table before him; and was
moving away; observing; however; that I did not stir; he asked me
what I was staying for。 'Merely for my own pleasure;' said I; 'I
like sitting here very well。' 'Then you won't close?' said the
man。 'By no means;' I replied; 'your proposal does not suit me。'
'You may be principal in time;' said the man。 'That makes no
difference;' said I; and; sitting with my legs over the pit; I
forthwith began to decline an Armenian noun。 'That ain't cant;'
said the man; 'no; nor gypsy either。 Well; if you won't close;
another will; I can't lose any more time;' and forthwith he
departed。
And after I had declined four Armenian nouns; of different
declensions; I rose from the side of the pit; and wandered about
amongst the various groups of people scattered over the green。
Presently I came to where the man of the thimbles was standing;
with the table before him; and many people about him。 'Them who
finds; wins; and them who can't find; loses;' he cried。 Various
individuals tried to find the pellet; but all were unsuccessful;
till at last considerable dissatisfaction was expressed; and the
terms rogue and cheat were lavished upon him。 'Never cheated
anybody in all my life;' he cried; and; observing me at hand;
'didn't I play fair; my lord?' he inquired。 But I made no answer。
Presently some more played; and he permitted one or two to win; and
the eagerness to play with him became greater。 After I had looked
on for some time; I was moving away: just then I perceived a
short; thick personage; with a staff in his hand; advancing in a
great hurry; whereupon; with a sudden impulse; I exclaimed …
Shoon thimble…engro;
Avella gorgio。
The man; who was in the midst of his pea…and…thimble process; no
sooner heard the last word of the distich than he turned an alarmed
look in the direction of where I stood; then; glancing around; and
perceiving the constable; he slipped forthwith his pellet and
thimbles into his pocket; and; lifting up his table; he cried to
the people about him; 'Make way!' and with a motion with his head
to me; as if to follow him; he darted off with a swiftness which
the short; pursy constable could by no means rival; and whither he
went; or what became of him; I know not; inasmuch as I turned away
in another direction。
CHAPTER LIV
Mr。 Petulengro … Rommany Rye … Lil…writers … One's own horn …
Lawfully…earnt money … The wooded hill … A great favourite … The
shop window … Much wanted。
AND; as I wandered along the green; I drew near to a place where
several men; with a cask beside them; sat carousing in the
neighbourhood of a small tent。 'Here he comes;' said one of them;
as I advanced; and standing up he raised his voice and sang:…
'Here the Gypsy gemman see;
With his Roman jib and his rome and dree …
Rome and dree; rum and dry
Rally round the Rommany Rye。'
It was Mr。 Petulengro; who was here diverting himself with several
of his comrades; they all received me with considerable frankness。
'Sit down; brother;' said Mr。 Petulengro; 'and take a cup of good
ale。'
I sat down。 'Your health; gentlemen;' said I; as I took the cup
which Mr。 Petulengro handed to me。
'Aukko tu pios adrey Rommanis。 Here is your health in Rommany;
brother;' said Mr。 Petulengro; who; having refilled the cup; now
emptied it at a draught。
'Your health in Rommany; brother;' said Tawno Chikno; to whom the
cup came next。
'The Rommany Rye;' said a third。
'The Gypsy gentleman;' exclaimed a fourth; drinking。
And then they all sang in chorus:…
'Here the Gypsy gemman see;
With his Roman jib and his rome and dree …
Rome and dree; rum and dry
Rally round the Rommany Rye。'
'And now; brother;' said Mr。 Petulengro; 'seeing that you have
drunk and been drunken; you will perhaps tell us where you have
been; and what about?'
'I have been in the Big City;' said I; 'writing lils。'
'How much money have you got in your pocket; brother?' said Mr。
Petulengro。
'Eighteenpence;' said I; 'all I have in the world。'
'I have been in the Big City; too;' said Mr。 Petulengro; 'but I
have not written lils … I have fought in the ring … I have fifty
pounds in my pocket … I have much more in the world。 Brother;
there is considerable difference between us。
'I would rather be the lil…writer; after all;' said the tall;
handsome; black man; 'indeed; I would wish for nothing better。'
'Why so?' said Mr。 Petulengro。
'Because they have so much to say for themselves;' said the black
man; 'even when dead and gone。 When they are laid in the
churchyard; it is their own fault if people ain't talking of them。
Who will know; after I am dead; or bitchadey pawdel; that I was
once the beauty of the world; or that you Jasper were … '
'The best man in England of my inches。 That's true; Tawno …
however; here's our brother will perhaps let the world know
something about us。'
'Not he;' said the other; with a sigh; 'he'll have quite enough to
do in writing his own lils; and telling the world how handsome and
clever he was; and who can blame him? Not I。 If I could write
lils; every word should be about myself and my own tacho Rommanis …
my own lawful wedded wife; which is the same thing。 I tell you
what; brother; I once heard a wise man say in Brummagem; that
〃there is nothing like blowing one's own horn;〃 which I conceive to
be much the same thing as writing one's own lil。'
After a little more conversation; Mr。 Petulengro arose; and
motioned me to follow him。 'Only eighteenpence in the world;
brother?' said he; as we walked together。
'Nothing more; I assure you。 How came you to ask me how much money
I had?'
'Because there was something in your look; brother; something very
much resembling that which a person showeth who does not carry much
money in his pocket。 I was looking at my own face this morning in
my wife's looking…glass … I did not look as you do; brother。'
'I believe your sole motive for inquiring;' said I; 'was to have an
opportunity of venting a foolish boast; and to let me know that you
were in possession of fifty pounds。'
'What is the use of having money unless you let people know you
have it?' said Mr。 Petulengro。 'It is not every one can read
faces; brother; and; unless you knew I had money; how could you ask
me to lend you any?'
'I am not going to ask you to lend me any。'
'Then you may have it without asking; as I said before; I have
fifty pounds; all lawfully…earnt money; got by fighting in the ring
… I will lend you that; brother。'
'You are very kind;' said I; 'but I will not take it。'
'Then the half of it?'
'Nor the half of it; but it is getting towards evening; I must go
back to the Great City。'
'And what will you do in the Boro Foros?'
'I know not;' said I。
'Earn money?
'If I can。'
'And if you can't?'
'Starve!'
'You look ill; brother;' said Mr。 Petulengro。
'I do not feel well; the Great City does not agree with me。 Should
I be so fortunate as to earn some money; I would leave the Big
City; and take to the woods and fields。'
'You may do that; brother;' said Mr。 Petulengro; 'whether you have
money or not。 Our tents and horses are on the other side of yonder
wooded hill; come and stay with us; we shall all be glad of your
company; but more especially myself and my wife Pakomovna。'
'What hill is that?' I demanded。
And then Mr。 Petulengro told me the name of the hill。 'We shall
stay on t'other side of the hill a fortnight;' he continued; 'and;
as you are fond of lil…writing; you may employ yourself profitably
whilst there。 You can write the lil of him whose dock gallops down
that hill every night; even as the living man was wont to do long
ago。'
'Who was he?' I demanded。
'Jemmy Abershaw;' said Mr。 Petulengro; 'one of those whom we call
Boro drom engroes; and the gorgios highway…men。 I once heard a rye
say that the life of that man would fetch much money; so come to
the other side of the hill; and write the lil in the tent of Jasper
and his wife Pakomovna。'
At first I felt inclined to accept the invitation of Mr。
Petulengro; a little consideration; however; determined me to
decline it。 I had always been on excellent terms with Mr。
Petulengro; but I reflected that people might be excellent friends
when they met occasionally in the street; or on the heath; or in
the wood; but that these very people when living together in a
house; to say nothing of a tent; might quarrel。 I reflected;
moreover; that Mr。 Petulengro had a wife。 I had always; it is
true; been a great favourite with Mrs。 Petulengro; who had
frequently been loud in her commendation of the young rye; as she
called me; and his turn of conversation; but this was at a time
when I stood in need of nothing; lived under my parents' roof; and
only visited at the tents to divert and to be diverted。 The times
were altered; and I was by no means certain that Mrs。 Petulengro;
when she should discover that I was in need both of shelter and
subsistence; might not alter her opinion both with respect to the
individual and what he said … stigmatising my conversation as saucy
discourse; and myself as a scurvy companion; and that she might
bring over her husband to her own way of thinking; provided;
indeed; he should need any conducting。 I therefore; though without
declaring my reasons; declined the offer of Mr。 Petulengro; and
presently; after shaking him by the hand; bent again my course
towards the Great City。
I crossed the river at