old fritz and the new era-第11部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Wilhelmine; you are the only one in whom I have confidence; for you
have proved to me that you love me without self…interest and without
ambition。 You have said it; and it is true; you love me;
notwithstanding I am a prince。 I confess to you; there are many
lovely women of the court who are your rivals; and who would try to
separate us in order to attract me to themselves。 They are beautiful
and seductive; and I am young and passionate; and if these lovely
women have no respect for my dignity as a married man; how then
should I have it; who married for duty; not for love? But there is
one whom I respect for disinterestedness and fidelity! Do you not
know who alone is disinterested and faithful?who has never seen in
me the prince; the future kingonly the beloved one; the manone
who has never wavered; never counted the cost?that you are;
Wilhelmine Enke; therefore we are inseparable; and you have not to
fear that I can ever forsake you; even if I am sometimes entangled
in the magic nets of other beautiful women。 The chains which bind us
together cannot be torn asunder; for a wonderful secret power has
consecrated them with the magic of true loveof heart…felt
friendship。〃
〃Still they are chains; dearest;〃 sighed Wilhelmine。 〃You have named
them thus! The chains will at last oppress you; and you will forget
the magic power which binds you; and will be free。 No holy bond; no
oath; no marriage tienothing but your love binds you to me。 I
rejoice in it; and so long as you do not forsake me; I am conscious
that it is your own free choice and not force which retains you。〃
〃I will give you an outward sign of our bond of union;〃 cried the
prince。 〃I will do it today; as a twofold danger hangs over usthe
king menaces you; and war menaces me。〃
〃Is it then true; do you go with the king to the field?〃 groaned
Wilhelmine。
〃Do you wish me to remain?〃 cried the prince; his eyes flashing。
〃Shall I here seek pleasure; with effeminate good nature; while the
king; in spite of his age; exposes himself to all the fatigue of a
campaign and the danger of battle? This war of the Bavarian
succession is unfortunate; and no one knows whether the German
empire will derive any important advantage from our sustaining by
force of arms a little duchy。 It is a question whether it would not
be better to abolish the little principalities; in order to
strengthen the greater German powers。 The king will support Bavaria;
because he envies Austria its possession; and; as he has decided
upon war; it becomes his crown prince to yield to his decision
without murmuring。 Therefore; Wilhelmine; I will today witness to
you the oath of fidelity。 If God calls me to Him; if I fall in
battle; this oath will be your legacy。 I have nothing else to leave
you; thanks to the parsimony of my noble uncle。 I am a very poor
crown prince; with many debts and little money; and not in a
condition to reward your love and fidelity otherwise than with
promises and hopes; and letters of credit for the future。 Such a
bill of exchange I will write for youa legacy for my dear
Wilhelmine。 Give me pen and paper。〃
Wilhelmine hastened to her writing table and brought him paper with
writing materials。 〃There; my Frederick;〃 said she; 〃there is every
thing necessaryonly the ink; I fear; may be dried。〃
The prince shook his head; smiling。 〃Such a lover's oath as I will
transcribe for you can be written with no common ink。 See; here is
my ink!〃
The prince had suddenly made a slight incision in his arm; and; as
the blood gushed out; he dipped his pen in it; and wrote; then
handed it to Wilhelmine; saying: 〃Read it here; in the presence of
God and ourselves。〃
Wilhelmine pressed it to her lips; and read; with a solemn voice:
〃'By my word of honor as a prince; I will never forsake you; and
only death shall separate you from me。Prince Frederick William of
Prussia。'〃 'Footnote: 〃Memoires of the Countess Lichtenau。〃 p。 120。'
〃By my word of honor as a prince; I will never forsake you; and only
death shall separate me from you;〃 repeated the prince; as he bent
over Wilhelmine; lifting her in his arms and placing her upon his
knee。 〃Take the paper and guard it carefully;〃 said he。 〃When I die;
and you have closed my eyes; as I trust you will; give this paper to
my son and successor; for it is my legacy to you; and I hope my son
will honor it and recognize in you the wife of my heart; and care
for you。〃
〃Oh! speak not of dying; Frederick;〃 cried Wilhelmine; embracing him
tenderly; 〃may they condemn me; and imprison me as a criminal; when
you are no more! What matters it to me what befalls me; when I no
longer possess you; my beloved one; my master? Not on that account
will I preserve the precious paper; but for the love which it has
given me; and of which it will one day be a proof to my children。
This paper is my justification and my excuse; my certificate and my
declaration of honor。 I thank you for it; for it is the most
beautiful present that I have ever received。〃
〃But will you make me no return; Wilhelmine? Will you not swear to
me; as I have sworn to you?〃
She took the knife from the table without answering; and pointing it
to her left arm
〃Oh; not there!〃 cried the prince; as he sought to stay her hand。
〃Do not injure your beautiful arm; it would be a sacrilege。〃
Wilhelmine freed herself from him; as he sought to hold her fast;
and in the mutual struggle the knife sank deep into her left hand;
the blood gushing out。 'Footnote: The scar of this wound remained
her whole life; as Wilhelmine relates in her memoirs。See 〃Memoires
of the Countess Lichtenau。〃'
〃Oh; what have you done?〃 cried the prince; terrified; 〃You are
wounded!〃
He seized her hand and drew the knife from the wound; screaming with
terror as a clear stream of blood flowed over his own。 〃A physician!
Send quickly for a physician;〃 cried he。 〃Where are my servants?〃
Wilhelmine closed his lips at this instant with a kiss; and forced
herself to smile in spite of the pain which the wound caused her。
〃Dearest; it is nothing;〃 she cried。 〃I have only prepared a great
inkstandlet me write!〃
She dipped her pen in the blood; which continued to flow; and wrote
quickly a few lines; handing them to the prince。
〃Read aloud what you have written。 I will hear from your own mouth
your oath。 You shall write it upon my heart with your lips。〃
Wilhelmine read: 〃By my love; by the heads of my two children; I
swear that I will never forsake youthat I will be faithful to you
unto death; and will never separate myself from you; that my
friendship and love will endure beyond the grave; that I will ever
be contented and happy so long as I may call myself your Wilhelmine
Enke。〃
〃I accept your oath; dearest;〃 said the prince; pressing her to his
heart。 〃This paper is one of my choicest jewels; and I will never
separate myself from it。 We have now sealed our love and fidelity
with our blood; and I hope that you will never doubt me again。
Remember this hour!〃
〃I will;〃 she earnestly promised; 〃and I swear to you never to
torment and torture you again with my jealousy。 I shall always know;
and shall hold fast to it; that you will return to me。〃
A violent knocking on the house door interrupted the stillness of
the night。 A voice in loud; commanding tones called to the night…
watch。
〃Here I am!〃 answered the porter。 〃Who calls me? And what is the
matter?〃
〃Open the door;〃 commanded the voice again。
〃It is our house;〃 whispered Wilhelmine; who had softly opened the
window。 〃It is so dark; I can only see a black shadow before the
door。〃
〃Do you belong to the house?〃 asked the night…watch。 〃I dare let no
one in who does not belong there。〃
〃Lift up your lantern; and look at my livery。 It is at the king's
order!〃
Wilhelmine withdrew from the window; and hastened to the prince; who
had retired to the back part of the room。
〃It is Kretzschmar; the king's footman and spy;〃 she whispered。
〃Hide yourself; that he does not discover you。 Go there to the
children。〃
〃No; Wilhelmine; I will remain here。 I〃
Wilhelmine pressed her hand upon his mouth; and forced him into the
side…room; bolting the door。
〃Now;〃 said she; 〃I will meet my fate with courage; whatever may
come; it shall find me firm and composed。 My children are safe; for
their father is with them。〃
She took the light; and hastened into the anteroom; which was
resounding with the loud ringing。
〃Who is there?〃 she cried。 〃Who rings so late at night?〃
〃In the name of the king; open!〃
Wilhelmine shoved back the bolt; opening the door。
〃Come in;〃 she said; 〃and tell me who you are。〃
〃I think you recognize me;〃 said Kretzschmar; with an impudent
smile。 〃You have often seen me at Potsdam in company with the king。
I saw you this morning as the king did you the honor to speak with
you; and I believe did not compliment you。〃
〃Did his majesty send you here to say this to me?〃
〃No; not exactly that;〃 answered he; smiling; 〃but; as you asked me;
I was obliged to answer。 I have come here with all speed as courier
from Potsdam。 I hope you will at least give me a good trinkgeld。 I
was commanded to deliver into your own hands this paper; for which I
must have a receipt。〃 He drew from his breast pocket a large sealed
document; which he handed to Wilhelmine。 〃Here is the receipt all
ready; with the pencil; you have only to sign your name; and the
business is finished。〃 He stretched himself with an air of the
greatest ease upon the cane chair; near the door。
Wilhelmine colored with anger at the free conduct of the royal
footman; and hastened to sign the receipt to rid herself of the
messenger; and to read the letter。
〃What will you give me for trinkgeld; Mamselle Enke?〃 asked the
footman; as she gave him the receipt。
〃Your own rudeness and insult;〃 answered Wilhelmine proudly; as she
turned; without saluting him; to the sitting…room。
Kretzschmar laughed aloud。 〃She will play the great and proud lady;〃
said he。 〃She will get over that when in prison。 The letter is
without doubt an order of arrest; for when the king flashes and
thunders as he did this morning; he usually strikes。 I hope it will
agree with you。〃 He