old fritz and the new era-第45部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
went forth to her。 She sat sideways to the door; upon a table lay
her notes; and the guitar rested upon her arm。 She sang; in a rich;
sweet voice; Reinhardt's beautiful melody:
〃I'd rather fight my way through sorrows
Than bear so many joys in life;
All this affinity of heart to heart;
How strangely it causes us to suffer!〃
She ceased; as if overpowered with her own thoughts; the guitar sank
upon her lap; and her fingers glided over the chords; so that the
tones died away imperceptibly。 Her deep…blue eyes gazed pensively in
the distance; and the sweet lips repeated softly; 〃How strangely it
causes us to suffer!〃 Near the garden entrance; through which the
odor of sweet flowers and the song of birds was wafted with every
gentle zephyr; stood Goethe; looking at the woman whom he had so
passionately loved for three years; so absorbingly; that to her were
consecrated all his thoughts。
He could contain himself no longer; he rushed forward and threw
himself at her feet。 〃Oh; Charlotte; I love you; only you; and once
more I am by your side!〃
A shriek! was it a cry of surprise or delight? Who let the guitar
fall to the floor; he or she? Who embraced the other in affectionate
haste; he or she? Who pressed the lips so lovingly to the other
lips; he or she? And who said; 〃I love you? What bliss to again
repose in your affection; I would fain die now。 In this moment a
whole life has been consecrated; for love has revealed to us our
other self。〃
She sat upon the tabouret; and Goethe still knelt before her;
clasping her feet and pressing them to his bosom。 His eyes beamed
with inexpressible delight as he regarded the face; usually so calm
and indifferenttoday glowing as sunrise。
〃Oh; tell me; Charlotte; have you thought of me? But rather speak to
me with your eyes; and may they be more than the cruel lips which
refuse to confess。 Oh; shade not those loved orbs; which are my
stars shining upon me; whithersoever I wander。 They are my light; my
spring…time; and my love。 They will never cease to beam upon me; as
light and love never grow old。 Let me read eternal youth in those
eyes; and the secrets which rest as pearls in the depths of your
heart。 Only tell me; is the pearl of love to be found there; and is
it mine?〃
〃It would be a misfortune if it were there;〃 she whispered; with a
sweet smile。 〃Pearls are the result of a malady; and my heart would
be ill if the pearl of love were found there。 No; no; rise; Wolf;
dear Wolf; we have given away at the first moment of meeting; let us
now be reasonable; and speak in a dignified manner with each other;
as it becomes a married woman and her friend。〃
〃Friend?〃 repeated Goethe; impetuously; 〃forever must I listen to
this hated; hypocritical word; which; like a priest's robe; shall
cover the sacred glow in my heart? I have told you; Charlotte; that
I am not your friend; and I never shall be。 There is not the least
spark of this still; calm fire of the earthly moderation in me; by
which one could cook his potatoes; or his daily vegetables; but by
which one could never prepare food for the gods; or that which could
refresh a poet's heart or quicken his soul。 No; in me burns the fire
which Prometheus stole from the gods; originating in heaven and
glowing upon earth。 This heavenly and earthly love unites in one
flame。 Again; I say; Charlotte; banish this hypocritical word
'friendship!' It is only love which I feel for you; let this
sentiment enter at every avenue of your heart; and do not feign
ignorance of it; sweet hypocrite。 Surprise has torn away the mask!
The passionate kiss; which still burns upon my lips; was not given
by a friend or sister; but overcome by joy; the truth has been
acknowledged!〃
〃Do you wish that the kiss of meeting should be that of parting
also?〃 said Charlotte; sadly; as she raised her blue eyes with a
languishing look to the handsome; ardent face of the man who stood
before her。 〃Do you wish to separate forever? I must recall to you
our last conversation: 'Only when you are resolved to moderate this
impetuous manner; and curb this overflow of feeling; which reason
and custom imposes upon us; shall I be able to receive you and enjoy
your society。'〃
〃Yes; with these unmeaning phrases you banished me。 Cruel and hard…
hearted were you to the last。 Oh; Charlotte! you know what I
suffered at our last walk; with your reasoning remonstrances and
cold…hearted reproaches; they pierced my heart like poisoned arrows。
If the duke and duchess had not been walking before us; I should
have wept myself weary。 My whole being cried within me: 'Oh! cruel
and inexorable woman; to beg of me; who so unutterably loves her; to
call her friend and sister!' I repeated the words daily during my
absence; and sought to clothe your beloved image with meaning。 They
disfigured you; and the angel whom I adore was no longer
recognizable。 I cannot call you friend or sister。〃
〃Then I can be nothing to you; dear Wolfgang;〃 sighed Charlotte。 〃In
this hour of meeting we will part; and to avoid a chance encounter
even; I will go to my husband at Kochberg; and remain there the
whole summer。〃
Goethe seized her; holding her fast in his strong arms; staring her
in the face with a fierce; angry look。 〃Are you in earnest? Would
you really do it?〃
〃Goethe; I beg you to loosen your hold; you hurt my arms。〃
〃Do you not also hurt me? With your cold indifference do you not
pierce my heart with red…hot daggers; and then smile and rejoice at
my torture; which is a proof to you of my unbounded love? While you
only play with me; and attach me to your triumphal car; to display
to the world that you have succeeded in taming the lion; and have
changed him into a good…natured domestic animal。 Go! you do not
deserve that I should love you; cold…hearted; cruel woman!〃
He threw her arms from him; with tears in his eyes。 Charlotte von
Stein regarded him with anger and indifference。
〃Farewell; secretary of legation。 It seems to please you to insult
and offend a poor woman; who has no other protection than her honor
and virtue。 Farewell! I will not expose myself to such offences;
therefore I will retire。〃
She turned slowly toward the door; but Goethe bounded forward like a
tiger; interrupted her path; falling upon his knees; imploring pity
and begging for pardon。 〃Oh; Charlotte; I will be gentle as a child;
I will be reserved; I know that I am a sinner! It is warring against
one's own heart to seek comfort in offending what is dearest to it
in a moment of ill…humor。 But I have again become a child; with all
my thoughts; scarcely recognizable for the moment; quite lost to
myself; as I consent to the conditions of others with this fire
raging within me。 Oh; beloved Charlotte; forgive me! I submit to all
that you wish。〃 'Footnote: Goethe's words。See 〃Letters to
Charlotte yon Stein;〃 roll。; p。 358。'
〃Will you be satisfied to love me as your friend and sister?〃
〃I will be;〃 he sighed。 〃Only in the future you must endeavor to
persuade yourself into such a sisterly way that you will be
indulgent to my rudeness; otherwise I shall have to avoid you when I
need you most。 Oh; Charlotte; it seems terrible to me that I should
mar through anguish the best hours of my life; the blissful moments
of meeting with you; for whom I would pluck every hair from my head
if it would make you happy。 And yet to be so blind; so hardened!
Have pity upon me。 Again I promise you that I will be reasonable。 Do
not banish me from your presence。 Extend to me your hand; and
promise me that you will be my friend and sister!〃 'Footnote:
Goethe's words。See 〃Letters to Charlotte von Stein;〃 roll。; p。
358。'
〃Then here is my hand;〃 said she; with a charming smile。
〃I will be your friend and sister; and〃
〃What now; my Charlotte? do finishwhat is it?〃
She laid her hand gently upon his shoulder; and her words fell on
his ear like soft music。 〃When my dear friend and much…beloved
brother has conducted himself very prudently for two or three happy
weeks; I will send him a ringlet of my hair; which he has so long
begged for; and a kiss with it。〃
Goethe spoke not; but pressed her blushing face to his bosom; and
laid his hand gently upon her head。 A smile of delightof perfect
happinessplayed around his lips。
CHAPTER XXII。
THE READING。
This happy smile still beamed upon Goethe's face as he walked with
the duke late in the evening toward Belvedere to soiree of the
Duchess Amelia; who was inspired with a love for the fine arts; and
particularly literature。 The two gentlemen had busily occupied
themselves in preparing them for the lady of honor; Fraulein von
Gochhausen; and; although aided by Goethe's servant; Philip; and
workmen; it was late when they arrived。
As they entered; the ladies and gentlemen were seated in a large
circle around the centre…table。 At one end sat the Duchesses Amelia
and Louisa; the mother and wife of Charles Augustus and near the
former her friend and favorite the poet Wieland; once the tutor of
her son the duke。 Near the poet sat an elderly gentleman of
cheerful; good…natured mien; who; with the exception of Wieland; was
the only one who did not present himself; like the duke and Goethe;
in Werther costume。 He wore a white; silver…embroidered coat; with a
dark…blue satin vest; and breeches of the same; shoes with buckles;
and bosom and wrist ruffles of lace。
This gentleman; with the bright; sparkling eyes; and pleasant face;
was the poet Gleim; who looked very comfortable and stately in the
circle of powdered perukes。 His admiration for Frederick the Great
had inspired him to write some beautiful military songs; and his
love of poetry and literature made him an enthusiastic admirer of
all those devoted themselves to literary pursuits。 Besides; he was
rich and liberal; and it was very natural that the poets; and
authors exerted themselves with marked assiduity to please Father
Gleim。 They were gratified to have him print their works for a small
remuneration in an annual which he entitled the 〃Almanach of the
Muses。〃 He was just reading aloud at the duchess's soiree from the
late edition of the almanach; and the society listened with earnest
and kind attenti