twenty years after(二十年后)-第16部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
wouldn't believe me; saying that she knew Anne of Austria;
who was too proud to love such a worthless coxcomb。 After
that she plunged into the cabal headed by the Duke of
Beaufort; and the ‘coxcomb' arrested De Beaufort and
banished Madame de Chevreuse。〃
〃You know;〃 resumed D'Artagnan; 〃that she has had leave to
return to France?〃
〃Yes she is come back and is going to commit some fresh
folly or another。〃
〃Oh; but this time perhaps she will follow your advice。〃
〃Oh; this time;〃 returned Aramis; 〃I haven't seen her; she
is much changed。〃
〃In that respect unlike you; my dear Aramis; for you are
still the same; you have still your beautiful dark hair;
still your elegant figure; still your feminine hands; which
are admirably suited to a prelate。〃
〃Yes;〃 replied Aramis; 〃I am extremely careful of my
appearance。 Do you know that I am growing old? I am nearly
thirty…seven。〃
〃Mind; Aramis〃 D'Artagnan smiled as he spoke 〃since we
are together again; let us agree on one point: what age
shall we be in future?〃
〃How?〃
〃Formerly I was your junior by two or three years; and if I
am not mistaken I am turned forty years old。〃
〃Indeed! Then 'tis I who am mistaken; for you have always
been a good chronologist。 By your reckoning I must be
forty…three at least。 The devil I am! Don't let it out at
the Hotel Rambouillet; it would ruin me;〃 replied the abbe。
〃Don't be afraid;〃 said D'Artagnan。 〃I never go there。〃
〃Why; what in the world;〃 cried Aramis; 〃is that animal
Bazin doing? Bazin! Hurry up there; you rascal; we are mad
with hunger and thirst!〃
Bazin entered at that moment carrying a bottle in each hand。
〃At last;〃 said Aramis; 〃we are ready; are we?
〃Yes; monsieur; quite ready;〃 said Bazin; 〃but it took me
some time to bring up all the 〃
〃Because you always think you have on your shoulders your
beadle's robe; and spend all your time reading your
breviary。 But I give you warning that if in polishing your
chapel utensils you forget how to brighten up my sword; I
will make a great fire of your blessed images and will see
that you are roasted on it。〃
Bazin; scandalized; made a sign of the cross with the bottle
in his hand。 D'Artagnan; more surprised than ever at the
tone and manners of the Abbe d'Herblay; which contrasted so
strongly with those of the Musketeer Aramis; remained
staring with wide…open eyes at the face of his friend。
Bazin quickly covered the table with a damask cloth and
arranged upon it so many things; gilded; perfumed;
appetizing; that D'Artagnan was quite overcome。
〃But you expected some one then?〃 asked the officer。
〃Oh;〃 said Aramis; 〃I always try to be prepared; and then I
knew you were seeking me。〃
〃From whom?〃
〃From Master Bazin; to be sure; he took you for the devil;
my dear fellow; and hastened to warn me of the danger that
threatened my soul if I should meet again a companion so
wicked as an officer of musketeers。〃
〃Oh; monsieur!〃 said Bazin; clasping his hands
supplicatingly。
〃Come; no hypocrisy! you know that I don't like it。 You will
do much better to open the window and let down some bread; a
chicken and a bottle of wine to your friend Planchet; who
has been this last hour killing himself clapping his hands。〃
Planchet; in fact; had bedded and fed his horses; and then
coming back under the window had repeated two or three times
the signal agreed upon。
Bazin obeyed; fastened to the end of a cord the three
articles designated and let them down to Planchet; who then
went satisfied to his shed。
〃Now to supper;〃 said Aramis。
The two friends sat down and Aramis began to cut up fowls;
partridges and hams with admirable skill。
〃The deuce!〃 cried D'Artagnan; 〃do you live in this way
always?〃
〃Yes; pretty well。 The coadjutor has given me dispensations
from fasting on the jours maigres; on account of my health;
then I have engaged as my cook the cook who lived with
Lafollone you know the man I mean? the friend of the
cardinal; and the famous epicure whose grace after dinner
used to be; ‘Good Lord; do me the favor to cause me to
digest what I have eaten。'〃
〃Nevertheless he died of indigestion; in spite of his
grace;〃 said D'Artagnan。
〃What can you expect?〃 replied Aramis; in a tone of
resignation。 〃Every man that's born must fulfil his
destiny。〃
〃If it be not an indelicate question;〃 resumed D'Artagnan;
〃have you grown rich?〃
〃Oh; Heaven! no。 I make about twelve thousand francs a year;
without counting a little benefice of a thousand crowns the
prince gave me。〃
〃And how do you make your twelve thousand francs? By your
poems?〃
〃No; I have given up poetry; except now and then to write a
drinking song; some gay sonnet or some innocent epigram; I
compose sermons; my friend。〃
〃What! sermons? Do you preach them?〃
〃No; I sell them to those of my cloth who wish to become
great orators。〃
〃Ah; indeed! and you have not been tempted by the hopes of
reputation yourself?〃
〃I should; my dear D'Artagnan; have been so; but nature said
‘No。' When I am in the pulpit; if by chance a pretty woman
looks at me; I look at her again: if she smiles; I smile
too。 Then I speak at random; instead of preaching about the
torments of hell I talk of the joys of Paradise。 An event
took place in the Church of St。 Louis au Marais。 A gentleman
laughed in my face。 I stopped short to tell him that he was
a fool; the congregation went out to get stones to stone me
with; but whilst they were away I found means to conciliate
the priests who were present; so that my foe was pelted
instead of me。 'Tis true that he came the next morning to my
house; thinking that he had to do with an abbe like all
other abbes。〃
〃And what was the end of the affair?〃
〃We met in the Place Royale Egad! you know about it。〃
〃Was I not your second?〃 cried D'Artagnan。
〃You were; you know how I settled the matter。〃
〃Did he die?〃
〃I don't know。 But; at all events; I gave him absolution in
articulo mortis。 'Tis enough to kill the body; without
killing the soul。〃
Bazin made a despairing sign which meant that while perhaps
he approved the moral he altogether disapproved the tone in
which it was uttered。
〃Bazin; my friend;〃 said Aramis; 〃you don't seem to be aware
that I can see you in that mirror; and you forget that once
for all I have forbidden all signs of approbation or
disapprobation。 You will do me the favor to bring us some
Spanish wine and then to withdraw。 Besides; my friend
D'Artagnan has something to say to me privately; have you
not; D'Artagnan?〃
D'Artagnan nodded his head and Bazin retired; after placing
on the table the Spanish wine。
The two friends; left alone; remained silent; face to face。
Aramis seemed to await a comfortable digestion; D'Artagnan;
to be preparing his exordium。 Each of them; when the other
was not looking; hazarded a sly glance。 It was Aramis who
broke the silence。
〃What are you thinking of; D'Artagnan?〃 he began。
〃I was thinking; my dear old friend; that when you were a
musketeer you turned your thoughts incessantly to the
church; and now that you are an abbe you are perpetually
longing to be once more a musketeer。〃
〃'Tis true; man; as you know;〃 said Aramis; 〃is a strange
animal; made up of contradictions。 Since I became an abbe I
dream of nothing but battles。〃
〃That is apparent in your surroundings; you have rapiers
here of every form and to suit the most exacting taste。 Do
you still fence well?〃
〃I I fence as well as you did in the old time better
still; perhaps; I do nothing else all day。〃
〃And with whom?〃
〃With an excellent master…at…arms that we have here。〃
〃What! here?〃
Yes; here; in this convent; my dear fellow。 There is
everything in a Jesuit convent。〃
〃Then you would have killed Monsieur de Marsillac if he had
come alone to attack you; instead of at the head of twenty
men?〃
〃Undoubtedly;〃 said Aramis; 〃and even at the head of his
twenty men; if I could have drawn without being recognized。〃
〃God pardon me!〃 said D'Artagnan to himself; 〃I believe he
has become more Gascon than I am!〃 Then aloud: 〃Well; my
dear Aramis; do you ask me why I came to seek you?〃
〃No; I have not asked you that;〃 said Aramis; with his
subtle manner; 〃but I have expected you to tell me。〃
〃Well; I sought you for the single purpose of offering you a
chance to kill Monsieur de Marsillac whenever you please;
prince though he is。〃
〃Hold on! wait!〃 said Aramis; 〃that is an idea!〃
〃Of which I invite you to take advantage; my friend。 Let us
see; with your thousand crowns from the abbey and the twelve
thousand francs you make by selling sermons; are you rich?
Answer frankly。〃
〃I? I am as poor as Job; and were you to search my pockets
and my boxes I don't believe you would find a hundred
pistoles。〃
〃Peste! a hundred pistoles!〃 said D'Artagnan to himself; 〃he
calls that being as poor as Job! If I had them I should
think myself as rich as Croesus。〃 Then aloud: 〃Are you
ambitious?〃
〃As Enceladus。〃
〃Well; my friend; I bring you the means of becoming rich;
powerful; and free to do whatever you wish。〃
The shadow of a cloud passed over Aramis's face as quickly
as that which in August passes over the field of grain; but
quick as it was; it did not escape D'Artagnan's observation。
〃Speak on;〃 said Aramis。
〃One question first。 Do you take any interest in politics?〃
A gleam of light shone in Aramis's eyes; as brief as the
shadow that had passed over his face; but not so brief but
that it was seen by D'Artagnan。
〃No;〃 Aramis replied。
〃Then proposals from any quarter will be agreeable to you;
since for the moment you have no master but God?〃
〃It is possible。〃
〃Have you; my dear Aramis; thought sometimes of those happy;
happy; happy days of youth we passed laughing; drinking; and
fighting each other for play?〃
〃Certainly; and more than once regretted them; it was indeed
a glorious time。〃
〃Well; those splendidly wild days may chance to come again;
I am commissioned to find out my companions and I began by
you; who were the very soul of our society。〃
Aramis bowed; rather with respect than pleasure at the
compliment。
〃To meddle in politics;〃 he exclaimed; in a languid voice;
leaning back in his easy…chair。 〃Ah! dear D'Artagnan! see
how regularly I live and how easy I am here。 We have
experienced the ingratitude