twenty years after(二十年后)-第30部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
his custom on the entrance of his superior。
〃Well; my lord;〃 said La Ramee; with his rude laugh; 〃you
still set yourself against this poor fellow?〃
〃So! 'tis you; La Ramee; in faith; 'tis time you came back
again。 I threw myself on the bed and turned my nose to the
wall; that I mightn't break my promise and strangle
Grimaud。〃
〃I doubt; however;〃 said La Ramee; in sprightly allusion to
the silence of his subordinate; 〃if he has said anything
disagreeable to your highness。〃
〃Pardieu! you are right a mute from the East! I swear it
was time for you to come back; La Ramee; and I was eager to
see you again。〃
〃Monseigneur is too good;〃 said La Ramee; flattered by the
compliment。
〃Yes;〃 continued the duke; 〃really; I feel bored today
beyond the power of description。〃
〃Then let us have a match in the tennis court;〃 exclaimed La
Ramee。
〃If you wish it。〃
〃I am at your service; my lord。〃
〃I protest; my dear La Ramee;〃 said the duke; 〃that you are
a charming fellow and that I would stay forever at Vincennes
to have the pleasure of your society。〃
〃My lord;〃 replied La Ramee; 〃I think if it depended on the
cardinal your wishes would be fulfilled。〃
〃What do you mean? Have you seen him lately?〃
〃He sent for me to…day。〃
〃Really! to speak to you about me?〃
〃Of what else do you imagine he would speak to me? Really;
my lord; you are his nightmare。〃
The duke smiled with bitterness。
〃Ah; La Ramee! if you would but accept my offers! I would
make your fortune。〃
〃How? you would no sooner have left prison than your goods
would be confiscated。〃
〃I shall no sooner be out of prison than I shall be master
of Paris。〃
〃Pshaw! pshaw! I cannot hear such things said as that; this
is a fine conversation with an officer of the king! I see;
my lord; I shall be obliged to fetch a second Grimaud!〃
〃Very well; let us say no more about it。 So you and the
cardinal have been talking about me? La Ramee; some day when
he sends for you; you must let me put on your clothes; I
will go in your stead; I will strangle him; and upon my
honor; if that is made a condition I will return to prison。〃
〃Monseigneur; I see well that I must call Grimaud。〃
〃Well; I am wrong。 And what did the cuistre 'pettifogger'
say about me?〃
〃I admit the word; monseigneur; because it rhymes with
ministre 'minister'。 What did he say to me? He told me to
watch you。〃
〃And why so? why watch me?〃 asked the duke uneasily。
〃Because an astrologer had predicted that you would escape。〃
〃Ah! an astrologer predicted that?〃 said the duke; starting
in spite of himself。
〃Oh; mon Dieu! yes! those imbeciles of magicians can only
imagine things to torment honest people。〃
〃And what did you reply to his most illustrious eminence?〃
〃That if the astrologer in question made almanacs I would
advise him not to buy one。〃
〃Why not?〃
〃Because before you could escape you would have to be turned
into a bird。〃
〃Unfortunately; that is true。 Let us go and have a game at
tennis; La Ramee。〃
〃My lord I beg your highness's pardon but I must beg
for half an hour's leave of absence。〃
〃Why?〃
〃Because Monseigneur Mazarin is a prouder man than his
highness; though not of such high birth: he forgot to ask me
to breakfast。〃
〃Well; shall I send for some breakfast here?〃
〃No; my lord; I must tell you that the confectioner who
lived opposite the castle Daddy Marteau; as they called
him 〃
〃Well?〃
〃Well; he sold his business a week ago to a confectioner
from Paris; an invalid; ordered country air for his health。〃
〃Well; what have I to do with that?〃
〃Why; good Lord! this man; your highness; when he saw me
stop before his shop; where he has a display of things which
would make your mouth water; my lord; asked me to get him
the custom of the prisoners in the donjon。 ‘I bought;' said
he; ‘the business of my predecessor on the strength of his
assurance that he supplied the castle; whereas; on my honor;
Monsieur de Chavigny; though I've been here a week; has not
ordered so much as a tartlet。' ‘But;' I then replied;
‘probably Monsieur de Chavigny is afraid your pastry is not
good。' ‘My pastry not good! Well; Monsieur La Ramee; you
shall judge of it yourself and at once。' ‘I cannot;' I
replied; ‘it is absolutely necessary for me to return to the
chateau。' ‘Very well;' said he; ‘go and attend to your
affairs; since you seem to be in a hurry; but come back in
half an hour。' ‘In half an hour?' ‘Yes; have you
breakfasted?' ‘Faith; no。' ‘Well; here is a pate that will
be ready for you; with a bottle of old Burgundy。' So; you
see; my lord; since I am hungry; I would; with your
highness's leave 〃 And La Ramee bent low。
〃Go; then; animal;〃 said the duke; 〃but remember; I only
allow you half an hour。〃
〃May I promise your custom to the successor of Father
Marteau; my lord?〃
〃Yes; if he does not put mushrooms in his pies; thou knowest
that mushrooms from the wood of Vincennes are fatal to my
family。〃
La Ramee went out; but in five minutes one of the officers
of the guard entered in compliance with the strict orders of
the cardinal that the prisoner should never be left alone a
moment。
But during these five minutes the duke had had time to read
again the note from Madame de Montbazon; which proved to the
prisoner that his friends were concerting plans for his
deliverance; but in what way he knew not。
But his confidence in Grimaud; whose petty persecutions he
now perceived were only a blind; increased; and he conceived
the highest opinion of his intellect and resolved to trust
entirely to his guidance。
19
In which the Contents of the Pates made by the Successor of
Father Marteau are described。
In half an hour La Ramee returned; full of glee; like most
men who have eaten; and more especially drank to their
heart's content。 The pates were excellent; the wine
delicious。
The weather was fine and the game at tennis took place in
the open air。
At two o'clock the tennis balls began; according to
Grimaud's directions; to take the direction of the moat;
much to the joy of La Ramee; who marked fifteen whenever the
duke sent a ball into the moat; and very soon balls were
wanting; so many had gone over。 La Ramee then proposed to
send some one to pick them up; but the duke remarked that it
would be losing time; and going near the rampart himself and
looking over; he saw a man working in one of the numerous
little gardens cleared out by the peasants on the opposite
side of the moat。
〃Hey; friend!〃 cried the duke。
The man raised his head and the duke was about to utter a
cry of surprise。 The peasant; the gardener; was Rochefort;
whom he believed to be in the Bastile。
〃Well? Who's up there?〃 said the man。
〃Be so good as to collect and throw us back our balls;〃 said
the duke。
The gardener nodded and began to fling up the balls; which
were picked up by La Ramee and the guard。 One; however; fell
at the duke's feet; and seeing that it was intended for him;
he put it into his pocket。
La Ramee was in ecstasies at having beaten a prince of the
blood。
The duke went indoors and retired to bed; where he spent;
indeed; the greater part of every day; as they had taken his
books away。 La Ramee carried off all his clothes; in order
to be certain that the duke would not stir。 However; the
duke contrived to hide the ball under his bolster and as
soon as the door was closed he tore off the cover of the
ball with his teeth and found underneath the following
letter:
My Lord; Your friends are watching over you and the hour
of your deliverance is at hand。 Ask day after to…morrow to
have a pie supplied you by the new confectioner opposite the
castle; and who is no other than Noirmont; your former
maitre d'hotel。 Do not open the pie till you are alone。 I
hope you will be satisfied with its contents。
〃Your highness's most devoted servant;
〃In the Bastile; as elsewhere;
〃Comte de Rochefort。
The duke; who had latterly been allowed a fire; burned the
letter; but kept the ball; and went to bed; hiding the ball
under his bolster。 La Ramee entered; he smiled kindly on the
prisoner; for he was an excellent man and had taken a great
liking for the captive prince。 He endeavored to cheer him up
in his solitude。
〃Ah; my friend!〃 cried the duke; 〃you are so good; if I
could but do as you do; and eat pates and drink Burgundy at
the house of Father Marteau's successor。〃
〃'Tis true; my lord;〃 answered La Ramee; 〃that his pates are
famous and his wine magnificent。〃
〃In any case;〃 said the duke; 〃his cellar and kitchen might
easily excel those of Monsieur de Chavigny。〃
〃Well; my lord;〃 said La Ramee; falling into the trap; 〃what
is there to prevent your trying them? Besides; I have
promised him your patronage。〃
〃You are right;〃 said the duke。 〃If I am to remain here
permanently; as Monsieur Mazarin has kindly given me to
understand; I must provide myself with a diversion for my
old age; I must turn gourmand。〃
〃My lord;〃 said La Ramee; 〃if you will take a bit of good
advice; don't put that off till you are old。〃
〃Good!〃 said the Duc de Beaufort to himself; 〃every man in
order that he may lose his heart and soul; must receive from
celestial bounty one of the seven capital sins; perhaps two;
it seems that Master La Ramee's is gluttony。 Let us then
take advantage of it。〃 Then; aloud:
〃Well; my dear La Ramee! the day after to…morrow is a
holiday。〃
〃Yes; my lord Pentecost。〃
〃Will you give me a lesson the day after to…morrow?〃
〃In what?〃
〃In gastronomy?〃
〃Willingly; my lord。〃
〃But tete…a…tete。 Send the guards to take their meal in the
canteen of Monsieur de Chavigny; we'll have a supper here
under your direction。〃
〃Hum!〃 said La Ramee。
The proposal was seductive; but La Ramee was an old stager;
acquainted with all the traps a prisoner was likely to set。
Monsieur de Beaufort had said that he had forty ways of
getting out of prison。 Did this proposed breakfast cover
some stratagem? He reflected; but he remembered that he
himself would have charge of the food and the wine and
therefore that no powder could be mixed with the food; no
drug with the wine。 As to getting him drunk; the duke
couldn't hope to do that; and he laughed at the mere thought
of it。 Then an idea came to him which harmonized everything。
The duke had followe